ДЕВОЧКА. АФРИКА.
Всё началось в экзотическом баре
Я на часок «зарулил» отдохнуть
Что-то весёлое негры играли,
Танец красоток, прикрытых чуть - чуть…
Как бесподобна была мавританка
В жестах её было столько огня
Мне протянула с улыбкой плод манго
И танцевала потом для меня
Почему-то вдруг выбрав меня
Эх, горячи Африканские страсти
В них я сгораю, как щепка в печи,
Эх, не забыть эти страсти –« мордасти»,
Эх, и любовь мавританки в ночи.
И стой поры вихрем нас закружило
Это словами и не передать.
Звёздное небо нам крышей служило,
Ночь принимала, как добрая мать.
Море, саванна и страстные танцы
День напролёт и всю ночь до утра
Как не люби своего иностранца,
А расставаться настанет пора
Грустно трубя теплоход отплывает.
В горле комок - слово трудно сказать,
А на причале красотка рыдает
И вслед кричит, что всю жизнь будет ждать.
Африканские страсти (отрывок )
Автор: Виктор Бархатов
«Александр Пушкин» («Последние дни»). Пьеса.
Автор: Михаил Афанасьевич Булгаков
***
Некоторые ключевые моменты сюжета:
Январский вечер в квартире Пушкина. Александра Гончарова (сестра Натальи Николаевны) сидит за фортепиано, мастер Битков ремонтирует часы. Появляется ростовщик Шишкин и напоминает о долге Пушкина в 12,5 тысяч ассигнациями. Пока Гончарова пытается уладить проблему, Битков тайком проникает в кабинет Пушкина.
Интриги и анонимные письма. В пьесе уделяется внимание тайному надзору за поэтом — в действии участвует осведомитель Битков, который следит за Пушкиным по заданию III Отделения.
Бал у графини Воронцовой. Наталья Николаевна общается с Николаем I. Император восхищается её красотой и признаётся, что часто думает о ней. В другом конце зимнего сада сплетничают Богомазов и Долгоруков, звучит фраза: «Будет Пушкин рогат, как в короне!».
Обсуждение дуэли. Действие переносится в казённый кабинет управляющего III Отделением Дубельта. Николай I, Бенкендорф и Дубельт обсуждают новые стихи Пушкина и неизбежность дуэли между поэтом и Дантесом. Шансы Дантеса как стрелка оцениваются высоко.
Дуэль и её последствия. После дуэли в доме Пушкина завешаны зеркала. Писатель Даль капает в рюмку лекарство для Натальи Николаевны. Появляется Дубельт, чтобы извлечь бумаги из кабинета Пушкина. Жуковский пытается протестовать, так как в бумагах есть личные письма, но под напором Дубельта, сообщающего, что бумаги должны быть переданы графу Бенкендорфу, поэт сдаётся.
Финал. Несмотря на трагизм, финал несёт в себе надежду: Пушкин умирает, но остаётся бессмертным — в своих стихах, в памяти народа.
Особенность пьесы — отсутствие самого Пушкина на сцене. Автор стремится показать трагизм при столкновении поэта с обстоятельствами через действия и диалоги «современников» — близких, друзей и врагов Пушкина.
Одна из главных тем произведения — противостояние художника - творца и деспотической власти. Булгаков изображает Пушкина жертвой заговора власти, которая ощущала поэта враждебным себе.
***
Действие первое (Фрагмент )
___________________________________________________________________________________________________
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: ( ПРЕДСТАВЛЕННОЙ СЦЕНЫ )
Никита;
Гончарова;
Пушкина;
Дантес.
Александр Сергеевич Пушкин (не указан автором в разделе "Действующие Лица"
Действие происходит в конце января и в начале февраля 1837 года.
____________________________________________________________________________________________________
.....................................................................................................
Колокольчик. Никита входит в гостиную. Гончарова тотчас выбегает к нему навстречу.
Никита (подавая письмо). Письмо Алек...
Гончарова (грозит Никите, берёт письмо). А, от портнихи? Хорошо. Скажи, что буду завтра днём. Ну чего ты стал, ступай (Тихо.) Тебе сказано не подавать писем.
Никита уходит.
(Возвращается в кабинет. Голос её слышен глухо.) Бог с вами, Александр, говорю же — от портнихи. Право, я пошлю за лекарем. Дайте, я вас перекрещу... Что?.. Хорошо. Я умоляю вас не тревожиться.
Свет в кабинете гаснет. Гончарова возвращается в гостиную, закрывает дверь в кабинет, задёргивает её портьерой.
(Читает письмо. Прячет.) Кто эти негодяи? Опять. Боже правый! (Пауза.) В деревню надо ехать. Он прав.
Послышался стук. Глухо голос Никиты. Появляется Наталья Николаевна Пушкина. Она развязывает ленты капора, бросает его на фортепьяно, близоруко щурится.
Пушкина. Ты не спишь? Одна? Пушкин дома?
Гончарова. Он приехал совсем больной, лёг, просил его не беспокоить.
Пушкина. Ах, бедный! Да немудрено, буря-то какая, господи! Нас засекло снегом.
Гончарова. С кем ты приехала?
Пушкина. Меня проводил Дантес. Ну что ты так смотришь?
Гончарова. Значит, ты всё - таки хочешь беды?
Пушкина. Ах, ради всего святого, без нотаций.
Гончарова. Таша, что ты делаешь? Зачем ты напрашиваешься на несчастье?
Пушкина. Ah, mon Deu! Азя, это смешно! Ну что худого в том, что beau - frere {Бог мой!.. Муж сестры (фр.).} меня проводил?
Гончарова подаёт письмо Пушкиной.
(Читает, шепнет.) Он видел?
Гончарова. Бог спас. Никита хотел подать.
Пушкина. Ах, старый дуралей! (Бросает письмо в камин.) Несносные люди! Кто это делает?
Гончарова. Это тебе не поможет. Сгорит это, но завтра придёт другое.Он всё равно узнает.
Пушкина. Я не отвечаю за анонимные наветы. Он поймёт, что всё это неправда.
Гончарова. Зачем же ты мне-то говоришь так? Нас никто не слышит.
Пушкина. Ну хорошо, хорошо. Я сознаюсь, я точно виделась с ним один раз у Идалии, но это вышло нечаянно. Я и не подозревала, что он придёт туда.
Гончарова. Таша, поедем в деревню.
Пушкина. Бежать из Петербурга? Прятаться в деревне? Из-за того, что какая-то свора низких людей... Презренный аноним... Он и подумает, что я виновата. Между нами ничего нет... Покинуть столицу? Ни с того ни с сего? Я вовсе не хочу сойти с ума в деревне, благодарю покорно.
Гончарова. Тебе нельзя видеться с Дантесом. Неужели ты не хочешь понять, как ему тяжело? И притом денежные дела так запутаны...
Пушкина. Что же прикажешь мне делать? Натурально, чтобы жить в столице, нужно иметь достаточные средства.
Гончарова. Я не понимаю тебя.
Пушкина. Не терзай себя, Азя, ложись спать.
Гончарова. Прощай. (Уходит.)
Пушкина одна, улыбается, очевидно, что-то вспоминает. В дверях, ведущих в столовую, бесшумно появляется Дантес. Он в шлеме, в шинели, запорошен снегом, держит в руках женские перчатки.
Пушкина (шепчет). Как вы осмелились? Как вы проникли? Сию же минуту покиньте мой дом. Какая дерзость! Я приказываю вам!
Дантес (говорит с сильным акцентом). Вы забыли в санях ваши перчатки. Я боялся, что завтра озябнут ваши руки, и я вернулся. (Кладёт перчатки на фортепьяно, прикладывает руку к шлему и поворачивается, чтобы уйти.)
Пушкина. Вы сознаете ли опасность, которой меня подвергли? Он за дверьми. (Подбегает к двери кабинета, прислушивается.) На что вы рассчитывали, когда входили? А ежели бы в гостиной был он? Он запретил пускать вас на порог! Да ведь это же смерть!
Дантес. Chaque instant de la vie est un pas vers la mort {Каждое мгновение жизни — это шаг к смерти (фр.).}. Слуга сказал мне, что он спит, и я вошёл.
Пушкина. Он не потерпит. Он убьёт меня!
Дантес. Из всех африканцев сей, я полагаю, самый кровожадный. Но не тревожьте себя — он убьёт меня, а не вас.
Пушкина. У меня темно в глазах, что будет со мной!
Дантес. Успокойтесь, ничего не случится с вами. Меня же положат на лафет и повезут на кладбище. И так же будет буря, и в мире ничего не изменится.
— из пьесы Михаила Булгакова - «Александр Пушкин» («Последние дни»)
( кадр из фильма «Измена» 2020 )






















