В обилии тавридских дел
Царь Дух! Царь Дух! Царь Бог! Царь Бог!
Царь Дух! Царь Бог! Царь Дух!
Возьми, прими мой стоп, мой вздох,
Войди как звон в мой слух!
Ой, Дух! Ой, Дух! Царь Бог! Царь Бог!
Твой зов нежней, чем пух!
В меня, как дождь, чтоб ум не сох!
Царь Бог! Царь Бог! Царь Дух!
Царь - дух
Автор: Константин Бальмонт
«Ифигения в Тавриде». Пьеса Иоганна Вольфганга фон Гёте, переработка древнегреческой трагедии Еврипида.
Автор: Иоганн Вольфганг фон Гёте
***
Сюжет: Ифигения — дочь греческого царя Агамемнона, жрица в храме богини Дианы в Тавриде. Она тоскует по родине и семье, но сохраняет силу духа и надежду на спасение. Брат Ифигении Орест вместе со своим другом Пиладом должен во искупление своих грехов привезти в Грецию из Тавриды деревянный идол богини Артемиды. Это сложное задание, так как иноземцев в Тавриде приносят в жертву Артемиде. Ифигения должна в соответствии со старым обычаем двух греков - чужестранцев отдать в жертву богам. Но у неё появляется желание одного из них освободить, чтобы он, вернувшись в Грецию, сообщил её близким, что она находится здесь. Ифигения замышляет их спасение. Она помогает им осуществить побег, доказывая королю Тавриды, что до начала жертвоприношения осквернённые пленники и реликвия должны быть подвергнуты обряду очищения — омовению в морских водах. Этот план проваливается, они преследуются. Но в это время появляется богиня Афина, которая сообщает королю, что Орест и Пилад действовали по её велению. Король Тавриды вынужден прекратить преследование. В конце пьесы появляется богиня Афина и призывает царя Таврии не преследовать беглецов, так как их дело угодно богам.
***
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ ( ФРАГМЕНТ )
___________________________________________________________________________________________________
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: (ПРЕДСТАВЛЕННОЙ СЦЕНЫ )
Аркад;
Ифигения.
Фоант, царь Тавриды (не участвует в представленной сцене, но о нём идёт речь).
Место действия — роща перед храмом Дианы.
____________________________________________________________________________________________________
Аркад
Царь шлёт меня сюда, чтоб передать
Тебе, Дианы жрица, свой привет!
Сегодня вся Таврида чтит богиню
За дивную победу над врагом!
Спешу, опередив царя и войско,
Всем возвестить о близком их возврате!
Ифигения
Достойно встретим войско и царя!
Богиня наша на благую жертву
От рук Фоанта взглянет благосклонно!
Аркад
О, если бы и взор пречистой жрицы,
Достойной, почитаемой, твой взор,
Святая дева, просветлел однажды,
Нам добрый знак являя! Но полна
Душа твоя неизъяснимой скорби.
Напрасно мы доверчивое слово
Из уст твоих услышать ожидаем!
Нет! С той поры, как здесь тебя я помню,
Всё тот же взор меня томит молчаньем:
Душа твоя железными цепями
Прикована ко дну твоей груди.
Ифигения
Так подобает сироте в изгнанье.
Аркад
Себя ты называешь сиротой?
Ифигения
Чужбина разве родиною станет?
Аркад
Чужбиной стала родина тебе.
Ифигения
И потому кровоточит душа.
На утро дней, едва сроднилось сердце
С отцом и матерью, с сестрой и братом,
Едва ростки, и радостно и дружно,
От вековых стволов под купол неба
Ввысь поднялись, — как поразило вдруг
Меня проклятье древнее: с родными
Рок разлучил меня, рукой железной
Порвав союз сердечный. Не вернуть
Ни дней весёлых, ни благого всхода
Влечений первых. Пусть я спасена,
Здесь — только тень моя, и свежий цвет
Благоуханной жизни не воскреснет.
Аркад
Когда себя ты столь несчастной мнишь,
Я назову тебя неблагодарной.
Ифигения
Я благодарна.
Аркад
Нет, за благодарность
Совсем иную мы благотворим —
За ясный взор, в котором радость светит,
Признательность хозяину видна.
Когда судьбы таинственная воля
Тебя в наш храм нежданно занесла,
Фоант, как вестницу богов, с радушьем,
С благоговеньем чужестранку встретил,
И берег наш приютом стал тебе,
Столь гибельный для прочих чужеродцев.
До этих пор пришелец иноземный
Был обречён кровавой жертвой пасть
На ступенях пред алтарём Дианы.
Ифигения
Поверь, дышать — ещё не значит жить!
Иль это жизнь, когда её проплакать
Обречена я в храме, словно тень
Над собственной могилой? Как назвать
Мне светлой жизнью это прозябанье,
Где каждый день, в мечтаньях проведённый,
Меня к чреде тех тусклых дней готовит,
Что на Летейском бреге хор почивших
В самозабвенной горести влачит.
Без пользы жизнь — безвременная смерть.
И этот женский жребии стал моим.
Аркад
Столь гордое собою недовольство
Прощаю я, хоть и скорблю душой,
Что этим жизнь веселья ты лишаешь.
Ты ль ничего в стране не совершила?
А кто рассеял скорбный дух царя?
Кто древний наш безжалостный обычай,—
Чтоб каждый пришлый в капище Дианы
Жизнь оставлял свою, — из года в год
Удерживает кротким увещаньем?
Кто пленников спасал от лютой смерти,
Им помогал на родину вернуться?
Не предпочла ль заступница Диана
Кровавым жертвам грозной старины
Твои молитвы? Не внимала ль им?
Иль вслед за войском в радостном полёте
Победа не спешит быстрей, чем встарь?
Не лучше ли для каждого стал жребий
С тех пор, как царь, нас доблестно и мудро
К победам ведший, ныне стал доступен
И милости благодаря тебе,
Тем облегчивши долг повиновенья?
Иль это бесполезно — орошать
Сердца столь многих сладостным бальзамом?
Иль мало слыть целебным родником
Для обновленного тобой народа?
Иль мало здесь, на берегу жестоком,
Пришельцам благо и возврат готовить?
Ифигения
Содеянное, верь мне, так ничтожно
Перед обильем несвершенных дел.
-- из пьесы Иоганна Вольфганга фон Гёте - «Ифигения в Тавриде»
( кадр из фильма «Асса» 1987 )


















