Торжество, доминанта физической силы. Ты своим лёгким и мягким движением прикоснулась к моей уставшей от всего голове. Резко сжала пальцы и, схватив за волосы, наклонила податливое лицо. Колючие глаза совершенства, душа наружу. Всё показано, ничего не скрыто. От откровения чаще другого рождается разврат. Эти губы, которые, вероятно, коснулись всех художников. Ощутили сласть поцелуев с запахом и привкусом масляных красок и отторгли их. По прихоти. Совершенство не терпит грубости.
Так будет и со мной, если я не вырву тебя раньше из всего этого. С корнем вытащить из вредной почвы. Дернуть за прекрасные мягкие волосы и спасти. Уберечь. Целостность – то, чего я желаю. Раздосадованный и грустный человек. Ему остается взирать на формирующийся идеал. Художнику отказано в малости прикоснуться к музе. Пускай в твоём роскошном теле поселится и великая душа. Добрая, не подверженная коррозии эгоизма и не отравленная ядом наслаждения.
Заберу тебя, пока могу. Закутаю в лепестки тюльпанов и спрячу. Вынесу на руках из этой студии, где ты во всей прелести молодости показываешь совершенную себя.
***
Иногда мы выпиваем вместе с мне подобными. Гениями без границ. Свободными художниками, свихнувшимися от своей раскрепощённости. Прячемся в кабак и, мерцая глазами в углу, опустошаем стаканы. Стекло, наполненное дешёвым пивом. В основном, им. Бывают и удачные дни, когда пшенично - жёлтая жидкость сменяется багрово - алой. Пунцовое вино. Кадмиевая краска яда (*).
Мне известны их имена. Люди, с которыми я сижу, я их всех ненавижу. За одно только то, что они посмели возжелать мою прекрасную натурщицу. Так мне кажется. Первородная ревность.
Вероятно это всё надуманно.
У них у всех одинаковые лица. Скучающе - сосредоточенные глаза с прищуром. Выражение, с которым выбирают свиную отбивную на рынке или цветы не любимой девушки, а той, с которой хочешь иметь краткую связь.
Ты одна из них. Девочка на ночь или две. Порочная шлюха. С такими быстро завязывают знакомства. Узлы - привязанности. Длинный ряд почти одинаковых узелков на одной верёвке. Петля. Накидываю на шею натурщице и она становится собственностью. Рычаг или, скорее, инструмент, с помощью которого я утолю своё желание.
*** Шелуху вниз. Лишнее падает на пол. Кто-то небрежно подхватывает лепестки твоих одежд и складывает неаккуратной стопкой. Безалаберно и безразлично. Нагромождение цветных тряпочек.
Обнаженная натура.
Мелкими шагами продвигаюсь вперёд. Телодвижение – и возникнет петля на твоей шее. Единственное украшение на сегодня. Глаза насмешливые и дикие. Неотрывно смотрят на меня. Именно на меня.
Делать плавные штрихи решительно невозможно. Рисовать обдуманно - тоже. Грубыми движениями кидаю тебя на бумагу. Фрагментами. Резко и непонятно. Но это всё равно ты. Набор из чёрных линий и цветных пятен. Сосредотачиваюсь на глазах.
(*) Кадмиевая краска яда - Ярко окрашенные, с хорошей стойкостью и тонирующей способностью, кадмиево - жёлтый, кадмиево - оранжевый и кадмиево -расный цвета знакомы художникам и часто используются в качестве архитектурных красок, поскольку они могут придать жизни и яркости изображениям. Их наибольшее применение - для окрашивания пластмасс и специальных красок, которые должны выдерживать обработку или рабочие температуры до 3000 ° C (5430 ° F).
Рябиной заснеженной, Укрытой так нежно, Любовь прорастала из рыхлой земли. Ягоды красные, камни прекрасные, Ветви её удержать не смогли.
Кусочки от пламени в землю попадали, Дырки большие оставив в снегу. Босая, горбатая, нимфа распятая, Тут же нагнала пургу.
Долго три ягоды, снегом запрятаны, Мёрзли, морозом дрожа. Друг к другу прижатые, в холод зажатые, Битым стеклом дребезжа.
Под рябиной (Отрывок) Автор: Как скажешь
Каждый день я приходил под эти широкие своды, занимая обычно один и тот же столик, откуда было хорошо видно бегущую внизу речку, заказывал себе чашечку кофе и, раскрыв перед собой старый, слегка потёртый на изгибах блокнот, пытался что-то сочинять.
К тому времени я уже твёрдо определился с жанром своего будущего произведения. Это будет не роман, не повесть, не эссе, а трактат. Да, именно трактат, поскольку этот жанр меньше всего располагал к отвлечённости. Мне же нужна была конкретика, причём в вопросе, который, казалось бы, меньше всего к этому располагал. Дело в том, что я собирался написать трактат о любви. Почему о любви? Не знаю. Может, потому что слишком часто в своей жизни испытывал это чувство? Или, наоборот, потому что ощущал – а в последние годы всё сильней и сильней – его острый, просто - таки патологический дефицит ?
Да, что там греха таить, за всю свою бестолковую жизнь я не единожды влюблялся, но либо без взаимности, либо, добившись ответа, очень скоро разочаровывался в своём чувстве. Я не знал, в чём причина такого хронического невезения – во мне ли самом или, может, в самой природе любви, всегда изменчивой, всегда непредсказуемой, не поддающейся никакому анализу, никаким логическим выкладкам. Мне безумно хотелось разобраться в этом вопросе. Тем паче, что к этому имелось немало серьёзных предпосылок.
Во - первых, это чувство, насколько мне было известно, как-то слишком мало подвергалось всестороннему научному исследованию (покопавшись в памяти, я вспомнил только знаменитый трактат Стендаля, да ещё что-то такое было, кажется, у Шопенгауэра). Во - вторых, создание данного трактата помогло бы мне хоть немного разобраться в себе и, может, как - то оправдаться, загладить свою вину перед женой. Ну, и, в - третьих, если уж на то пошло, о чём, как не о любви, было писать мужчине под пятьдесят, остро чувствующему своё одиночество, но ещё как-то цепляющемуся за жизнь, ещё не вполне утратившему вкус ко всем её краскам и формам! Тем более, кое-какой опыт, пусть и негативного свойства, у меня в этом деле всё-таки имелся. Одним словом, я всерьёз засел за работу, хоть и не был уверен в том, что из этого выйдет что - нибудь путное.
Но, видно, моему смелому замыслу не суждено было претвориться в действительность. Вот уже который день, грызя ручку, я бесцельно просиживал над блокнотом и всё никак не мог начать. Мне упорно не давалась самая первая фраза моего будущего трактата. Всем пишущим, конечно, хорошо знакомо это состояние. Моё же усугублялось ещё и тем, что я с самого начала решил, как говорится, взять быка за рога. Без долгих подступов, без предисловий, я намеревался сразу же начать с главного – с определения любви, как я его понимаю, и уж потом, с помощью примеров и аргументов, попытаться доказать правильность своего заключения.
Красивым, чуть ли не каллиграфическим почерком я вывел на первой странице блокнота:
Любовь – это…
И – всё. Дальше дело не пошло. Сколько я после этого ни пыхтел, сколько ни закатывал глаза к потолку (или, точнее, к небу), мне не удалось сдвинуться ни на йоту. Не помог даже Стендаль, чей трактат «О любви» я читал ещё, кажется, на первом курсе института. Довольно легко отыскав его текст в недрах интернета, я очень быстро понял, что он мне ничем не поможет – только ещё больше собьёт с мысли. Высказывания автора «Красного и чёрного» и «Пармской обители» (*), на мой взгляд, слишком уж отдавали светским салоном и для современного человека, по большей части, были просто неудобоваримы.
Так прошло, если не ошибаюсь, дня три. А на четвёртый (с него-то, собственно, всё и началось), когда я, придя утром в «Уютный уголок», как обычно занял приглянувшийся мне столик, я неожиданно увидел ЕЁ. Никогда раньше я не видел эту женщину в наших краях. Возможно, она прибыла только вчера, а может, я был не слишком внимателен. Хотя не заметить ТАКУЮ постоялицу было, по - моему, просто невозможно. На вид не больше тридцати (хотя, возможно, я и ошибался), тоненькая, лёгкая, вся какая - то воздушная, она почему - то сразу напомнила мне нимфу из детской, с большими цветными иллюстрациями, книжки мифов Древней Греции, ещё со школьных времён бережно хранимую в моей личной библиотеке. Да, незнакомка действительно чем-то неуловимым походила на нимфу, какую - нибудь дриаду или ореаду, а может, даже наяду, если учитывать наличие поблизости речки (**).
Она появилась как-то совершенно внезапно со стороны сосновой рощи, постояла на пригорке, глядя на воду, после чего прогулочным шагом направилась прямо к кафе. Чуть помешкала на пороге, окидывая рассеянным взглядом внутренность веранды, а затем, пройдя совсем близко от меня, с независимым видом уселась за одним из соседних столиков. Заказала себе чашечку кофе и, пока попивала его небольшими глоточками, глядя прямо перед собой отрешённым взглядом, я успел её как следует рассмотреть.
У Нимфы (так я мысленно окрестил вновь прибывшую) были тёмные, с каштановым отливом волосы, лежащие аккуратными локонами на худеньких, почти детских плечах, и узкое, чуть удлинённое к низу лицо, не по курортному бледное, с большими, глядящими слегка удивлённо, серо - голубыми глазами, круглым симпатичным носиком и мягкими чувственными губами, которые она почему - то имела привычку то и дело обиженно надувать.
Наверно, я слишком уж откровенно рассматривал пришелицу, потому что женщина, заметив, как видно, мой пристальный взгляд, несколько раз с недовольным видом покосилась в мою сторону, после чего, быстро допив кофе, встала, решительно направившись к выходу.
Однако, проходя рядом с моим столиком, ненадолго задержалась, бросив любопытный взгляд на страницу блокнота (я, как назло, не успел его вовремя захлопнуть), и её губы – я готов был в этом поклясться – вдруг искривились на мгновение в саркастической усмешке. Затем, проделав тот же самый путь, но уже в обратном направлении, незнакомка быстро скрылась из глаз.
На следующий день, примерно в то же самое время, я отправился в «Тихий приют» с тайной надеждой, что вновь увижу там Нимфу. Мне – уж не знаю, почему – казалось, что она каким-то образом сумеет повлиять на мою работу, по крайней мере, поможет мне, наконец, сдвинуться с мёртвой точки. Откуда взялась во мне эта уверенность? Может, это её саркастическая усмешка так на меня подействовала? Во всяком случае, мне ужасно не хотелось, так же как накануне, ударить перед ней в грязь лицом. Именно поэтому я решил основательно подготовиться к следующей встрече, прибегнув к способу, который ещё пару дней назад казался мне не совсем корректным.
Словом, утром скрепя сердце я двинул в интернет -салон и, усевшись перед экраном дисплея, набрал в окошке «Яндекса» убийственную в своей простоте фразу: «Высказывания о любви». Как я и предполагал, это не дало мне сколько - нибудь ощутимого результата. Компьютер, конечно, тут же выложил передо мной несметное количество самой разнообразной информации, но найти в ней хоть что-то, что могло бы пригодиться мне для будущей книги, было всё равно, что обнаружить крошечную изумрудину в огромной куче навоза. Нет, справедливости ради следует признать, что иногда среди афоризмов известных (и не очень известных) авторов попадались фразы, вполне достойные внимания (мне, например, понравилось среди прочих непонятно кому принадлежащее высказывание: «Любовь – это то, что связывает мужчину и женщину после того, как они оделись»), но все они носили, как правило, несколько фривольный характер и для серьёзного исследования никоим образом не годились.
В общем, потратив больше часа на бесплодные поиски, к месту своего предполагаемого свидания я прибыл мрачный как туча и с полным сумбуром в голове. В кафе как обычно не было ни души. Хозяйка – толстая румяная женщина с вечно недовольным лицом – покивала мне как старому знакомому. Вспомнив, что с самого утра (а проснулся я сегодня на удивление рано) не держал во рту ни крошки, я заказал себе небольшой завтрак: две рыбные котлеты с пюре и кружку холодного пива, после чего, усевшись на своё обычное место в углу, низко склонился над тарелкой, лишь иногда поднимая лицо, чтоб окинуть внимательным взглядом окрестности.
Нимфа всё не появлялась. Только когда, покончив с трапезой, я привычно полез в карман за блокнотом и ручкой, на выходящей из рощи узкой тропинке, той, что прямиком вела к «Уютному уголку», вновь появилась ОНА. Я почему - то машинально глянул на часы: без пятнадцати двенадцать. Почти как вчера – ну, может, всего на несколько минут раньше.
Впрочем, на этот раз Нимфа была не одна. Рядом с ней, чуть поотстав, шла некая особа в чёрном спортивном костюме, такая же худенькая, миниатюрная, как мне показалось, примерно одних лет со своей спутницей. Лица её я, сколько ни старался, так и не смог разглядеть – было довольно далеко, а ближе она почему-то не подошла. Подруги постояли немного на берегу, любуясь окрестностями, после чего незнакомка решительно повернула в сторону рощи. Нимфа же осталась на месте, продолжая, как и вчера, неотрывно смотреть на воду.
Какое - то время я боялся, что она последует примеру своей спутницы, но, к счастью, так не случилось: минуты через две молодая женщина вновь направилась в сторону кафе и, пройдя в шаге от меня, уселась за тот же самый столик, заказав себе чашечку кофе. Я демонстративно уткнулся в блокнот, пытаясь что - то сочинять, но взгляд мой, помимо воли, то и дело обращался в её сторону.
Я заметил, что на этот раз Нимфа вела себя более уверенно: сидела в несколько вызывающей позе, закинув ногу на ногу, и, почти не скрываясь, посматривала в мою сторону. Не скажу, что эта игра глазами сильно действовала мне на нервы, и всё же в первую минуту мне, честно говоря, стало немного не по себе. Впрочем, я быстро совладал со своей нерешительностью, решив отплатить незнакомке той же монетой: окинул оценивающим взглядом всю её фигуру, высокую пышную грудь, соблазнительно оттопырившую верх лёгкой полупрозрачной майки с довольно откровенным вырезом, мягкий изгиб бедра под туго натянутой юбкой - джинсовкой, длинные, точёные ноги, слегка припорошённые загаром.
Справедливости ради стоит заметить, что наше откровенное переглядывание продолжалась довольно долго – минут пять, а может, и все десять. Но вот Нимфа, наконец, допила свой кофе и, решительно поднявшись с места, направилась к выходу. Неужели уйдёт? Эта мысль почему - то вызвала у меня лёгкую досаду, и я, погружённый в свои невесёлые раздумья, как и в прошлый раз, вовремя не закрыл блокнот.
И вдруг случилось непредвиденное: проходя мимо меня, женщина внезапно остановилась и, быстро наклонившись над столом, выхватила из моих пальцев ручку и крест - накрест перечеркнула ту единственную злополучную фразу, что я так старательно вывел на первой странице. Я настолько обалдел от её неожиданной выходки, что секунд пять сидел, не двигаясь, прежде чем поднять на незнакомку полный удивления взгляд.
- Простите, не могла удержаться… - женщина смотрела прямо на меня, нимало не смущаясь и продолжая всё так же саркастически улыбаться. - Вы позволите? – и, не дожидаясь ответа, она уселась напротив меня, вытянув перед собой сплетённые пальцами руки. – Надеюсь, я вас не обидела? - Да нет. Скорей удивили. - Вы, насколько я понимаю, писатель? – у неё был довольно приятный, хотя и несколько резковатый голос. - Что-то вроде этого. - И пишете роман о любви? - Пытаюсь написать. Эта фраза – пока единственное, что мне удалось из себя выжать. - По-моему, вы взяли на себя слишком уж непосильную задачу. Хотите совет? Никогда не пытайтесь прыгнуть выше собственной головы. - Что вы хотите этим сказать? - Просто вы собираетесь дать определение тому, что, по самой своей сути, не поддаётся никакому определению. - Это вы о любви, что ли? - Ну, конечно… Кстати, а почему вдруг такая на редкость оригинальная тема? У вас богатый опыт по этой части? - Пожалуй, наоборот – полное его отсутствие. - Тогда откуда такое самомнение?.. Или вы, писатели, все такие? - Какие?
Вместо ответа незнакомка посмотрела на меня долгим задумчивым взглядом, потом, как-то подчёркнуто основательно порывшись в сумочке, извлекла на свет пачку сигарет «More» и зажигалку.
- Вы разрешите?
Не дожидаясь ответа, закурила, выпустив в воздух кружевное облачко дыма. Этим она как бы показывала, что никуда не торопится и разговор нам, по всей видимости, предстоит долгий.
- Вам я не предлагаю. Вы ведь не курите, верно ? - Похоже, вы всё про меня знаете. Кстати, как вы догадались, что я писатель ? - О, это было нетрудно ! – по губам моей собеседницы вновь пробежала чуть заметная улыбка. – Просто у вас такой отрешённый взгляд ! - Значит, по-вашему, у всех писателей… - Нет, наверно, только у тех, кто пишет о любви. Вернее, пытается писать, - говоря это, она не улыбалась, но в уголках её светло - серых глаз играли лукавые огоньки, и это меня не на шутку разозлило. - Вы считаете, эта тема недостойна внимания ? – мои слова прозвучали, пожалуй, несколько резко, даже немного раздражённо. - Что вы ? Что вы ? Напротив… Просто я считаю: на эту тему нельзя бросаться, как ловчий на зверя, не имея за спиной достаточного опыта. - Вы полагаете, я его не имею ! - Но вы же сами только что… - А может, я пошутил ? - Наверно, правильней будет сказать – отшутился ? Только ведь с любовью не шутят. В противном случае она может очень жестоко отомстить. - Похоже, у вас свои счёты с любовью ?
Она не ответила, выпустив в воздух ещё одно колечко дыма, потом, после довольно длительной паузы, заговорила так, будто не слышала вопроса:
- А о какой любви вы собирались писать в своём романе ? - То есть что значит «о какой» ? – я снова начинал потихоньку закипать. - Ну, я имею в виду, о женской или о мужской ? - А разве есть какая-то разница ? - О, безусловно ! И немалая ! Женская любовь – это, как правило, жертвенность, самоотречение, покорность, если хотите… - Ну, тут, пожалуй, я готов с вами поспорить ! - Конечно ! Спорить вы все горазды !.. – она нервно затушила свою сигарету в пепельнице, плотно сжала губы, вот - вот готовая вспылить, но в последний момент, видимо, передумала. – Ой, простите, я, кажется, погорячилась. - Ничего. Бывает, - я сделал многозначительную паузу. – Ладно, будем считать, что с женской любовью мы худо-бедно разобрались. Ну, а что же такое, по-вашему, мужская любовь ? Прежде чем снова заговорить, моя собеседница криво усмехнулась, вновь переплетя пальцы. - Знаете, когда речь заходит о мужской любви, мне почему - то сразу вспоминается одна дурацкая поговорка… Ну, эта… всем известная… Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. Помните такую ? - Конечно, помню. Только это не поговорка, а скорей загадка. Дело в том, что в этом предложении зашифрованы названия семи цветов радуги. - Что, серьёзно ? - Ну да. Каждый – это красный. Охотник – оранжевый. Желает – жёлтый. Ну, и так далее. - Надо же! Никогда об этом не слышала. Хотя… может, когда-нибудь и слышала, но не придала значения. А потом просто забыла, потому что у меня эта фраза вызывает совершенно иные ассоциации. На мой взгляд, здесь всё гораздо проще. Охотник – это мужчина. Ну, а фазан – конечно, женщина. - Другими словами, каждый мужчина охотится за женщиной ? Далеко же вы ушли в ваших изысканиях ! - Не смейте иронизировать ! Мужчина не просто охотится за женщиной, он всегда твёрдо знает, где она находится… или, вернее, что она из себя представляет. Ну, или думает, что знает. Во всяком случае, мужчина никогда не сомневается в том, какая именно женщина ему нужна. И если она появляется в поле его зрения… о, что тут начинается ! Он готов на всё – на любые уловки, любые хитрости, чтобы только её заполучить. Вы согласны со мной ? - Не совсем, но положим, вы правы. И что же это меняет ? - Ровным счётом ничего. Просто когда он её, наконец, заполучает, на этом всё и заканчивается. В этом, собственно, и заключается вся мужская любовь. - Какое у вас примитивное представление о мужчинах ! - Нет, просто я выбрала довольно примитивный образ, который, на мой взгляд, наиболее ясно и наглядно представляет истинную суть отношения мужчины к женщине. - И за что вы так не любите мужчин ? - Что вы ! Напротив, я их очень л… - она вдруг осеклась, густо покраснев, и быстро отвела глаза. – Ну, в общем, я думаю, вы меня поняли. - Думаю, что понял, - я в свою очередь отвернулся, пряча невольную улыбку.
Над столом повисла неловкая пауза. Чтоб хоть как - то сгладить эту неловкость, я, действуя больше по наитию, чем в соответствии с доводами разума (как ни крути, а кое - какой опыт общения с женщинами у меня всё ж таки имелся), решил пойти ва - банк.
- Знаете, у меня возникла интересная идея. Раз уж мы с вами хоть в чём-то пришли к пониманию, предлагаю скрепить это чарочкой доброго эля. Как вы, кстати, относитесь к пиву ? - В общем-то, положительно, - она снова улыбнулась, на этот раз без тени сарказма, и я не без удовольствия отметил, какая у неё, оказывается, милая и открытая улыбка. Я быстро подошёл к хозяйке, благожелательно наблюдавшей за нами из - за прилавка, и заказал ещё две кружечки пива. После этого наш разговор как - то незаметно перешёл на более приземлённые темы. - Простите, а вы давно появились в «Уютном уголке» ? - Два дня назад. А вы ? - Я здесь уже дней пять. Давно успел ко всем приглядеться. А тут вы… Верите, ваше появление показалось мне настолько неожиданным ! Вы вдруг выпорхнули из этого леска как фея… или нет, скорей как нимфа. - Да, судя по всему, писатель в вас не умрёт ! - Кстати, мы ведь так и не познакомились. Хотя беседуем уже почти полчаса… Одним словом, разрешите представиться. Алексей Рокотов, - я галантно привстал, слегка приосанившись. – А вас как зовут ?
Я заметил, что взгляд моей собеседницы внезапно погрустнел, отчего глаза сделались как-то ещё прозрачнее и голубей, словно подёрнулись невидимой поволокой. Прежде чем снова заговорить, она минуту или две без улыбки смотрела на меня, отчего мне стало немного не по себе.
- А знаете что, Алексей ! Зовите меня просто Нимфа. Да-да, Нимфа. Мне очень понравилось ваше сравнение. - Но к чему такая таинственность ? Вы случайно не агент 007 ?
Она не ответила на мою шутку, лишь грустно улыбнулась, всё так же не спуская с меня долгого задумчивого взгляда.
- Что ж, не хотите как хотите, - я попытался скрыть своё смущение за нервным смешком. – Просто мне не совсем понятно… - Скоро вы всё поймёте, - она снова извлекла из сумочки пачку «More», не спеша закурила. – Видите ли, я хотела предложить вам помощь. В качестве соавтора вашего нового романа. Даже не совсем соавтора, а помощника, консультанта… - А почему вы решили, что мне требуется консультант ? - Консультант вам просто необходим, - она проворно накрыла мою руку своей маленькой тёплой ладошкой, и вдруг, наклонившись к самому моему лицу, заговорила взволнованным голосом, перейдя для чего-то на шёпот. – Ответьте, только честно, вы могли бы влюбиться в такую женщину, как я ? Не навсегда, хотя бы на время ? Влюбиться просто так, без всяких взаимных обязательств ? - Вы… вы это серьёзно ? – я был совершенно ошарашен её неожиданным напором и всё пытался разглядеть глаза моей собеседницы, затянутые плотным облачком сигаретного дыма. - Абсолютно. Понимаете, для того, чтобы написать роман о любви, нужно снова испытать это чувство. Только так можно создать что-нибудь стоящее. - Но… видите ли, это не совсем роман… Это скорей трактат… - А, какая разница ! – она нетерпеливо отмахнулась, разогнав дымную завесу возле лица. – Лучше скажите, согласны вы с моим предложением ?.. – и, видя, что я всё ещё не решаюсь дать ответ, давно вертевшийся у меня на языке, вдруг снова раздвинула губы в улыбке, такой открытой и обезоруживающей, что я невольно потупился. – Ладно, можете ничего не говорить. Я ещё вчера заметила, какими глазами вы на меня смотрели, и всё поняла. Так что, если вы действительно не против, можете просто кивнуть. - Но… почему вы так близко ставите мои проблемы ? - И это вы тоже скоро поймёте. А сейчас… сейчас я просто уйду, а вы ещё раз хорошенько обдумаете мои слова. Завтра в это же время на этом же месте вы скажете мне своё решение, и тогда… тогда всё и случится. - Что случится ? - Терпение, мой дорогой ! До завтра ! – с этими словами она легко вспорхнула со своего места и – только я её и видел. Скрипнули ступени веранды. Быстрые шаги чуть слышно прошелестели по траве.
А я ещё долго сидел за столом, неподвижный как изваяние, бессмысленно сжимая в кулаке ручку даже не ополовиненной кружки с пивом и тупо уставив в пустоту ничего не видящий взгляд.
Появление Нимфы (Отрывок) Автор: Иван Палисандров ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (*) Высказывания автора «Красного и чёрного» и «Пармской обители - «Пармская обитель» или «Пармский монастырь» (фр. La Chartreuse de Parme) — третий и последний завершённый роман французского писателя Стендаля, опубликованный им в 1839 году. Роман был написан во время приезда в Париж и в большой спешке, всего за 52 дня (с 4 ноября по 26 декабря 1838 года)
В начальных главах описывается восторг, с которым жители севера Италии встретили весной 1796 года французов, освободивших их от тягостного ига Габсбургов. Юный аристократ Фабрицио дель Донго, узнав в 1815 году о возвращении Наполеона с острова Эльба, покидает стоящий на берегу озера Комо замок отца-реакционера и спешит в Бельгию, чтобы на стороне своего кумира принять участие в битве при Ватерлоо. По возвращении на родину Фабрицио подвергается преследованию как изменник и вольнодумец. По совету тайно влюблённой в него тётки, герцогини де Сансеверина, Фабрицио принимает решение сделать карьеру в церкви, хотя не чувствует к этому подлинного призвания. Маленький двор пармского герцогства, где одну из первых скрипок играет граф Моска — любовник и будущий муж герцогини де Сансеверина, бурлит интригами. Прежде чем занять в Парме пост архиепископа, Фабрицио убивает соперника в поединке за внимание одной актрисы и оказывается в заточении в неприступной крепости, где его спасает от верной гибели влюблённая в него Клелия Конти, дочь коменданта. Отношения Фабрицио и Клелии продолжаются и после того, как молодой человек становится прелатом, а девушка вступает в брак. Смерть их ребёнка, а затем и самой Клелии вынуждают Фабрицио оставить свой пост и удалиться в картезианский монастырь под Пармой, где он и заканчивает свою недолгую, но полную приключений жизнь.
(**) она почему - то сразу напомнила мне нимфу из детской, с большими цветными иллюстрациями, книжки мифов Древней Греции, ещё со школьных времён бережно хранимую в моей личной библиотеке. Да, незнакомка действительно чем-то неуловимым походила на нимфу, какую - нибудь дриаду или ореаду, а может, даже наяду, если учитывать наличие поблизости речки.
Нимфы (др.-греч. νύμφαι, лат. nymphae — «невесты») — божества природы в древнегреческой мифологии в виде девушек, олицетворяющих различные живительные и плодоносные силы Земли, природные объекты и явления. Каждая нимфа — это покровительница определённого объекта или явления природы, его душа и воплощение.
Дриады (от древнегреческого δρυάδες, от δρῦς — «дерево», в частности «дуб») — в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев. Согласно легенде, дриада рождалась вместе с деревом, которое росло в лесу. Душа леса обретала свою физическую форму и начинала защищать своё дерево от любых угроз. Дриады считались хранительницами жизни всех растений и лесной флоры, а также помогали людям в заботе о лесах и охране природы. Иногда дриады именовались по названиям деревьев.
Ореады, или Орестиады (др.-греч. Ὀρειάδες), — горные нимфы. Ореада сельская — одна из нагорных богинь. Воспитывали Диониса. Одна из самых известных ореад — Эхо, которую Гера лишила голоса, оставив ей лишь способность вторить. Могли называться также по наименованию гор, где обитали, — Киферониды, Пелиады и т. д.
Наяды (др.-греч. Νηϊάδες, Ναΐδες, Ναϊάδες) — божества в греческой мифологии, дочери Зевса, нимфы водных источников — рек, ручьёв и озёр. Наяды были покровительницами определённого водного объекта, его душой и воплощением. Изображались в виде прекрасных обнажённых или полуобнажённых девушек с распущенными волосами, с убором из венков и цветов, рядом со своими водными источниками. Упомянуты в «Одиссее» (XIII 104).
Каретка куртизанки, в коричневую лошадь, По хвойному откосу спускается на пляж. Чтоб ножки не промокли, их надо окалошить, — Блюстителем здоровья назначен юный паж. Кудрявым музыкантам предложено исполнить Бравадную мазурку. Маэстро, за пюпитр! Удастся ль душу дамы восторженно омолнить Курортному оркестру из мелодичных цитр (*) ? Цилиндры солнцевеют, причёсанные лоско, И дамьи туалеты пригодны для витрин. Смеётся куртизанка. Ей вторит солнце броско. Как хорошо в буфете пить крем - де - мандарин (**) ! За чем же дело стало ? — к буфету, чёрный кучер ! Гарсон, сымпровизируй блестящий файф - о- клок… Каретка куртизанки опять всё круче, круче, И паж к ботинкам дамы, как фокстерьер, прилёг…
Каретка куртизанки Поэт: Игорь Северянин ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(*) из мелодичных цитр - Цитра (нем. Zither) — струнный щипковый музыкальный инструмент, получивший наибольшее распространение в Австрии и Германии в XVIII веке, также известна и у венгров. Имеет плоский деревянный корпус неправильной формы (длина около 55 см, ширина около 25—30 см), поверх которого натянуто от 15 до 45 струн (в зависимости от размера инструмента).
(**) крем - де - мандарин - Крем - ликёры. Самые молодые представители семейства ликёров, они же — самые сладкие. Все крем - ликёры условно делятся на два вида: со сливками и без. Общая черта напитков этой категории — яркий сладкий вкус и шелковистая кремовая текстура, которая достигается за счёт природных загустителей: мёда, сливок, сахара или яичных желтков. Creme de mandarine. Крепость 25% ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
С минуту они молчали, подняв головы, всматриваясь в неосвещённые ложи. Но ложи казались ещё темнее от зелёных обоев, которыми были оклеены. В полный мрак был погружён и бенуар (*) под галереей. В ложах балкона сидела лишь полная дама, облокотившись на бархатный барьер. Справа и слева от сцены, между высокими колоннами, ещё пустовали литерные ложи (**), задрапированные занавесками с длинной бахромой. Белый с золотом зал и его светло - зелёная отделка потускнели, словно их заволокло светящейся пылью от язычков пламени, дробившихся в хрустале большой люстры.
— Ты получил литерную ложу для Люси? — спросил Гектор. — Получил, — ответил его товарищ, — хоть и не без труда… Ну да, за Люси беспокоиться нечего, уж она - то спозаранку не приедет!
Фошри подавил лёгкую зевоту и, помолчав, прибавил:
— Тебе везёт, ведь ты ещё не бывал на премьерах… «Златокудрая Венера» будет гвоздём сезона. О ней говорят уже полгода. Ах, милый мой, какая музыка!.. Сколько огня! Борднав своё дело знает, он приберёг эту изюминку для Выставки.
Гектор благоговейно слушал, затем спросил:
— А ты знаком с новой звездой, с Нана, которая играет Венеру? — Ну, вот! Опять! — воскликнул Фошри, разводя руками. — С самого утра только и разговору, что о Нана! Я встретил сегодня человек двадцать и от всех только и слышал: «Нана, Нана». Я не знаком со всеми парижскими девками. Нана — открытие Борднава. Хороша, должно быть, штучка!
Фошри было успокоился. Но пустота зала, окутывавший её полумрак, сосредоточенная тишина, как в церкви, нарушавшаяся лишь шёпотом и хлопаньем дверей, раздражали его.
— Ну, нет, — сказал он вдруг, — тут можно помереть со скуки. Я ухожу… Может быть, мы разыщем внизу Борднава. От него всё и узнаем.
Внизу, в большом, выложенном мрамором вестибюле, где расположился контроль, мало - помалу стала появляться публика. Двери были распахнуты настежь, открывая глазу кипучую жизнь бульваров, сверкавших огнями в эту прекрасную апрельскую ночь. К театру стремительно подкатывали экипажи, дверцы карет с шумом захлопывались, публика входила небольшими группами, задерживаясь у контроля, затем, поднимаясь по двойной лестнице в глубине, женщины шли медленно, слегка изгибая стан. При резком газовом освещении на голых стенах вестибюля, которым убогие лепные украшения в стиле ампир придавали подобие бутафорской колоннады храма, бросались в глаза кричащие жёлтые афиши с именем Нана, намалеванным жирными чёрными буквами. Одни мужчины останавливались, внимательно читая афишу, другие разговаривали, столпившись у дверей, а у кассы толстый человек с широкой, бритой физиономией грубо спроваживал тех, кто слишком настойчиво выражал желание получить билет.
— Вот и Борднав, — сказал Фошри, спускаясь по лестнице.
Но директор его уже заметил.
— Хорош, нечего сказать! — закричал Борднав издали. — Так - то вы написали для меня заметку? Заглянул я сегодня утром в «Фигаро», а там ничего! — Погодите! — ответил Фошри. — Прежде чем писать о вашей Нана мне нужно с ней познакомиться… Кроме того, я вам ничего не обещал.
Затем, желая переменить разговор, он представил своего кузена, Гектора де Ла Фалуаза, молодого человека, приехавшего в Париж заканчивать своё образование. Директор с первого взгляда определил, что представляет собой юноша. Но Гектор с волнением рассматривал его. Так вот каков Борднав, человек, выставляющий женщин напоказ, обращающийся с ними, как тюремщик, человек, чей мозг непрестанно изобретает всё новые рекламы, циничный крикун, который плюётся, хлопает себя по ляжкам и отпускает глупейшие остроты. Гектор счёл своим долгом сказать любезность.
— Ваш театр… — начал он вкрадчиво.
Борднав спокойно поправил его, подсказав то глупое слово, которое не смущает людей, любящих называть вещи своими именами.
— Скажите уж прямо — публичный дом.
Фошри одобрительно рассмеялся; у Ла Фалуаза комплимент застрял в горле. Молодой человек был чрезвычайно шокирован, но постарался сделать вид, что ему нравится острота директора. Борднав поспешил навстречу театральному критику, чьи статьи имели большое влияние, и пожал ему руку. Когда он вернулся, Ла Фалуаз уже овладел собой. Боясь показаться провинциалом, он старался победить робость.
— Мне говорили, — продолжал он, желая непременно что - нибудь сказать, — мне говорили, будто у Нана очаровательный голос. — У неё - то! — воскликнул директор, пожимая плечами. — Скрипит, как не мазанное колесо!
Молодой человек поспешил прибавить:
— Да ведь она и актриса прекрасная. — Кто? Нана?.. Дуб! Повернуться на сцене не умеет.
Ла Фалуаз слегка покраснел. В полном недоумении он пробормотал:
— Ни за что на свете я не пропустил бы сегодняшней премьеры. Я знал, что ваш театр… — Скажите — публичный дом, — снова перебил его Борднав с холодным упрямством самоуверенного человека.
Между тем Фошри спокойно разглядывал входивших женщин. Он пришёл на помощь кузену, увидев, что тот разинул рот, не зная, смеяться ему или обидеться.
— Доставь же Борднаву удовольствие, называй его театр, как он просит, раз уж это ему приятно… А вы, дорогой мой, перестаньте нас дурачить! Если ваша Нана не умеет ни петь, ни играть, спектакль провалится. Этого я, кстати, и побаиваюсь. — Провалится, провалится! — воскликнул директор, побагровев. — По - твоему, женщине нужно уметь играть и петь? Ну и глуп же ты, голубчик… У Нана, чёрт возьми, есть кое - что другое, что ей заменит всё остальное. Уж я - то прощупал её со всех сторон. Она в этом ох как здорова! Если нет, считайте, что нюх мне изменил, и я просто болван… Увидишь, вот увидишь, как только она выйдет на сцену, зал обалдеет.
Он воздел к небу толстые руки, дрожавшие от восторга...
из романа Эмиль Золя - «Нана» __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(*) бенуар - Бенуар (от фр. baignoire «в форме ванны») — часть зрительного зала в театре, ложи по обеим сторонам партера на уровне сцены или несколько ниже. Ложи бенуара подняты над партером на уровень сцены, слева и справа от неё. Там чаще всего сидят важные зрители. Выпуклая форма этих лож дала им название, которое переводится с французского как «ванна».
(**) литерные ложи - Литерная ложа получила своё название благодаря тому, что на схеме зала обозначается буквой, а не цифрой, как остальные места театрального зала. Это одна из самых эксклюзивных и элитных частей театра, так как располагается практически прямо на сцене. Зрители литерной ложи могут не просто видеть актёров вблизи, но и буквально почувствовать себя участниками постановки.
Счастлив тот, коль его любят, Счастлив, если мать, отец В трудный час вас приголубят, Скажут просто: молодец!
Счастлив, если сам полюбишь, Отдаёшь ему добро… И всегда кусок добудешь – Это значит, повезло.
Счастлив, коль за стол садятся Сразу восемь человек. Все здоровыми родятся И живут с любовью век.
Счастье, если мирно в доме, Дети создают уют. Спят теперь не на соломе, И стране покой дадут!
Счастлив, если есть здоровье. Счастлив тем, что я живу. Не бывает малокровья, Может, я и не умру?
Молодец! Автор: Иванова Ольга Ивановна
Один мужчина любил ходить задом наперёд. Кто - то скажет, что у этого мужчины не всё в порядке с психикой, но нет всё в порядке. Так ему сказали врачи и даже дали документ с печатью и подписью психиатра, в котором было сказано, никаких психических отклонений у мужчины с фамилией Н не обнаружено. Мужчина Н сразу же пошёл к нотариусу и заверил несколько копий этой справки. Как оказалось впоследствии эти справки ему очень пригодились и их оказалось даже мало.
Нужно сказать, что обычно мужчина ходил как обычно передом наперёд. Однако иногда мужчина поворачивался и шёл задом на перёд. Он был глубоко убеждён, что идти задом наперёд намного интереснее. Когда он шёл по улице задом наперёд окружающих людей это очень удивляло. Некоторые даже пытались его повернуть как обычно передом наперёд, но мужчина Н поворачивался и продолжал идти, как он считал правильно. Со временем оказалось, что желающих ходить задом наперёд не так мало как это может показаться на первый взгляд. Дело дошло до того, что некоторые даже стали переходить улицу таким способом, называя задоходную ходьбу обратным шагом.
Одновременно возникли и противники обратного шага. Они приводили множество аргументов против обратного шага таких как, повышенная опасность столкновения с таким человеком, возможные ДТП, когда водители отвлекаются на человека, идущим обратным шагом, вредное влияние на ещё не созревшую психику молодёжи. В прессе появились статьи как за так и против обратноходящих. Появилась мода на обратную одежду, в которой брюки одевались наоборот. Шили пальто для обратноходящих и др. Оказалось, что вначале эта одежда была неудобна, но потом человек привыкал и без особых усилий застёгивал и расстёгивал пуговицы, не говоря уже о молнии или липучках. В продаже появились очки, которые можно было видеть вперёд или назад по желанию идущего человека.
Власти смотрели на это по - разному. Некоторые власти ввели законы, ограничивающие гражданские права обратноходящих, например, не регистрировали браки, уменьшали или запрещали обратноходящим выходить из дому в тёмное время. Другие власти делали вид, что ничего не происходит, считая, что есть чудачества и похуже. Однако часть населения была агрессивно настроена против обратноходящих. Образовались группы молодёжи, которые нападали на обратноходящих. Это уже было слишком. Подключилась полиция, которая прибывала на место беспорядков и, когда драка стихала задерживала участников драки с обоих сторон.
На волне повышенного влияния общества возникли партии по поддержке обратноходящих и против обратноходящих. Появились депутаты, которые обращались в зал, стоя к нему спиной. Как правило, их речь сводилась к тому, что всё то что позади лучше того, что сейчас и намного лучше того, что будет. Другие депутаты от обратноходящих утверждали, что борьба с обратноходяшими – политические преследования и, что ограничения обратноходящих на некоторые профессии, например, водителей – вопиющее нарушение конституции и прав человека. Депутаты от партий против обратнохождения приводили данные о снижении уровня жизни из - за обратнохождения. Но эх никто не слушал так как обратнохожение поддерживалось из - за рубежа.
Сказка об обратнохождении (Избранное) Автор: Евгений Рослик
Я знаю обманчив божественный вид; Страшитесь подлунной богини. Лик святостью дышит, а демон укрыт Под лёгким покровом святыни, И блещет улыбка на хитрых устах, Как надпись блаженства на адских дверях.
Две прелестницы (Отрывок) Автор: Владимир Бенедиктов
В Петербурге, особенно в тучные годы, проходило много конференций и форумов.
Эти прекрасные события обеспечивали хлебом с напитками значительное количество горожан и гостей Северной столицы. А уж какой праздник происходил в душе девушек, не готовых работать в борделе, но стремящихся тем не менее как - то монетизировать хорошую генетику, и описать сложно.
Ведь это какие мужчины со всей страны приезжают!
4У - самцы: Ухоженные, Упитанные, Умные, Успешные. В России и бесплатно с такими переспать не зазорно, а уж за деньги – так просто святая обязанность. И лицо в каталогах продаж не светишь. Более того, иногда даже не нужно ложиться в постель. Просто походила из угла в угол на вечеринке – и домой, к Бунину с Бродским. Платят меньше, но и угрызения не грызут.
Так вот, Артур в этом подряде отвечал за многое, но главным, как я уже сказал, были кадровые решения. Технология следующая: назначался ресторан, его закрывали, пускали слух о кастинге, девицы приходили, располагались за столиками и пили чай.
Со стороны – гламурное такое Иваново. Артур подсаживался к тем, кто проходил его визуальное сито, болтал, выяснял, на что барышни готовы, как у них с головой, и принимал окончательное решение.
Одним октябрём случилась в городе какая - то крупная конференция. И приехала на неё дама - начальница с девушкой - помощницей.
Боссше, помогавшей чинушам разумно инвестировать за границей украденное, серьёзно за сорок, ассистентке – несерьёзно. Прибыли женщины заранее и пошли гулять по городу. Октябрь в Питере такой, что особо не пошляешься, и вскорости они решили согреться. Заходят в ресторан, их спрашивают:
– Вы на конференцию? – Да. – Работать? – Да, а что? – Тогда проходите.
Женщины переглянулись, но не обратили внимания. Ну мало ли, случайно попали в закрытый для участниц конференции общепит.
А далее случился прелюбопытнейший разговор с Артуром, который в этом кафе как раз оказался по работе.
– Девочки, не возражаете – подсяду, поговорим по душам?
Артур был хорош собою, и возразить ему было сложно. Тем более, по душам неожиданные гости этого кастинга говорили только между собой последнее время.
– Конечно! – Я Артур. – Мария и Анна. – О как. Недолго вы имена выбирали, обычно все Марии хотят стать Анжеликами, а вы вот не паритесь. – Ну вообще - то родители выбирали, – засмеялась тронутая вниманием мужчины Мария, привыкшая быть Марией Александровной. Хорош был Артур. Эх, хорош. Точнее, так плох, что не устоять. – Ого! Редко я общаюсь с девушками, которые представляются своими именами. – Где же вы их таких находите - то, скрытных? Нам стесняться некого.
В голове включившегося Артура проскочило: «Этой точно некого! Москва приехала».
– Побольше бы таких! Первый раз на конференции работаете? – Да нет, я уже несколько лет по всему миру болтаюсь, а вот Аня, ассистентка моя, первый раз. Пусть хоть отдохнёт, конференция – это ж не в кабинете с утра до вечера пахать.
Артур оценил чувство юмора бойкой представительницы старшего поколения, которая, конечно, чуть выбивалась из возрастных рамок, самим же им поставленных, но выглядела настолько лучше, а точнее качественнее абсолютно всех пришедших на этот конкурс красоты и чистоты, что он решил взять её на борт в любом случае.
Тем не менее наличие ассистентки разрывало все шаблоны. Он даже потерял ненадолго бронебойную вальяжность и стал похож на лингвиста в магазине сантехники.
– Ассистентка? Ага… м - м - ммм… То есть вы вдвоём, так сказать, трудитесь? – Да. Аня всегда со мной. С прошлого места забрала. В моём возрасте как - то без ассистентки уже дурной тон, коллеги засмеют. Да и потом, лишние руки. Столько же чисто технической работы, у меня уже иногда не хватает сил до конца дело довести.
Мария Александровна кокетничала и флиртовала. Этот кислород у женщин нельзя отнимать. Никогда. Никому. Без него женщины… нет, не умирают, они просто начинают дышать углекислым газом – человек привыкает ко всему. А вот Артур понял, что в профессии ещё много, чего он не знает, особенно про доведение дела до конца.
– То есть Аня с тобой даже с прошлой работы! Завидная преданность. А если не секрет, что за работа была, как - то мне обычно про тяжёлую судьбу приходится слышать. А ты такая жизнерадостная, позитивная, а главное – искренняя! – Да ладно вам, в моём бизнесе без жизнерадостности никак. Люди верят только счастливым. Я была вице - президентом банка. Но такая тоска и скука, что ушла вот, скажем так, в консалтинг, помогаю в основном госслужащим в решении ряда интимных вопросов. Они же никому не доверяют, а меня давно знают. Мне можно.
Артур разное слышал в жизни и удивить такого эксперта было достаточно сложно, но такой дауншифтинг был радикален даже для него. Бог и дьявол питерских куртизанок раскрыл рот и превратился в мальчугана, попавшего на шоу Копперфильда.
– И… давно ты… занялась решением интимных вопросов государственных служащих? – Года два, и знаете… – Можно на ты. – Ага, спасибо, знаешь, как глоток свежего воздуха! Единственное, конечно, приходится иногда работать психологом. Дел - то у них иногда на пять минут, а вот разговоров – на час. В основном про серую жизнь, жену, детей и любовниц, и что с ними со всеми делать. Скоро буду ещё и за психоанализ брать.
Артур никогда не думал о работе проститутки, как о глотке свежего воздуха, но решил, что просто раньше не смотрел на это явление свежим взглядом, надышавшись свежим воздухом. Он даже себя стал как - то особенно уважать. Всё - таки воздух людям несёт. Свежий.
– Свежий воздух… Это ты так поэтично… А Аня спокойно эту перемену восприняла?..
Мария Александровна продолжила шоу.
– С радостью, да, Ань?
Аня кивнула. Мария Александровна так очевидно блистала и держала внимание красавца Артура, что конкурировать серенькая девушка не решилась. Просто улыбалась. А начальница разошлась:
– Столько новых людей, навыков. Ей же потом цены не будет. Может, хоть замуж её выдам. Два раза звали уже, но по возрасту не подходили. Богатые, но не настолько старые, долго проживут.
Мария Александровна хохотнула.
– Хотя такими темпами и меня скоро замуж нужно выдавать будет…
Жизнерадостности поубавилось.
– А что так?
Разговор ненадолго вышел из гротеска, и Артур ухватился за соломинку реализма.
– Моя новая работа мужу не очень понравилась. А особенно, что я опять зарабатываю больше, чем он. Если честно, мы в фиктивном разводе.
В голосе была печаль. Не хотела Мария Александровна разводиться. Страх одиночества и привычка.
Привычка и страх одиночества. Марии Александровне некому было всё это сказать, а тут незнакомец, мужчина, понравился, вырвалось. Как иногда в купе с соседом говоришь о самом сокровенном. Артур одиночество услышал, но решил к нему вернуться позже. В данную секунду его изумляла осведомлённость мужа.
– Не ОЧЕНЬ понравилась? – Ну, говорит, вообще – это моё право, но я часто допоздна работаю, дома не бываю. Ещё ему мои клиенты, видите ли, кажутся ворьём. Он с парочкой знаком, так как мы иногда ужинать вместе ходили.
Говоря языком шоу Копперфильда, маленький Артур только что увидел, как дядя Дэвид превратился в Джона Сноу, отрубил головы всем зрителям, изрыгнул огонь и запел «Как упоительны в России вечера», но на хинди.
Он смог только выдавить из себя:
– А ты что? – Знаешь, муж может запрещать женщине работать с мультипликатором два. (*) – Это как? Мульти… что?
Аня, которая последнее время стала Марии Александровне сестрой и лучшей подругой во всех её драмах, знала историю из первых рук и поэтому скучала, удивляясь, правда, неожиданной откровенности скрытной обычно начальницы.
Но тут улыбнулась. Теория с мультипликатором два ей очень нравилась. Она решила обязательно найти себе именно такого мужа.
из сборника «Дом до свиданий и новые беспринцЫпные истории» Александра Цыпкина. Рассказ «Мышки по норкам» (Отрывок) ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(**) – Знаешь, муж может запрещать женщине работать с мультипликатором два - Мультипликатор (в экономике) - коэффициент пропорциональности, измеряющий, насколько изменяется одна переменная в ответ на изменение другой переменной.
Ты шлюха, та, что совращает королей. Ты обесчещенная жертва вакханалий. Ты та, способная развить игру страстей, Готова потушить искру надежды, И разжечь огонь страданий. Влюблён в тебя не знаю я за что, Быть может, за надежду, Ту, что ты мне оставляешь, Тебя желают многие - я в их числе, И жадной, ненасытной дикой страстью изнутри пылаю. В минуты ревности готов вонзить тебе я в сердце нож. Ты птица вольная и всё тебе забава, Пусть твоя кровь наполнит мне бокалы, Чтобы хоть как-то облегчить страданья, И зализать на сердце раны. Потом, агония проходит, Я выпиваю весь бокал до дна. Спокойствие нисходит лишь тогда, когда я пьяный. Я снова верный пёс у твоих ног, Которыми ты вертишь постоянно…
Ты шлюха... Автор: Евгений Боловинцев
«Бандерша» (отрывок)
***
Сюжет: Гражданская война мир перевернула, не то, что судьбы людей. Вот и Емельян Полищук пропал, как в воду канул. Другие казаки, где б ни были, на какой стороне ни воевали, а домой передавали привет, письмо, да и сами наезжали иногда. Емеле же после того, что учинила его жена Глафира, стыдно стало появляться в станице, а может быть, и ушёл, как некоторые станичники, на пароходе в Турцию или ещё куда. И у оставленной Емельяном жены Глафиры началась новая жизнь.
***
Глафира скучала, и особенно сильно, когда Емельян находился на службе.
По своей природе была она бабёшка авантюрная. Емеля постоянно сдерживал её, а то могла такое учудить!..
Да вот, как-то напали станичные казаки на небольшой отряд красных партизан с ближайшего хутора. Те отчаянно сопротивлялись и почти все в том бою погибли. Удалось казакам захватить только двоих живыми: командира и рядового.
Приволокли их в станицу на майдан и решили судить всем обществом. Но не успели: бабы накинулись на пленников.
Казаки пытались вырвать их из рук женщин, но те озверели и забили «краснюков» палками до смерти.
Особенно усердствовала Глашка Полищук. И было видно, что это ей нравится.
Емельяна тогда дома не было, а возвратившись, он узнал о боевых подвигах жены и жестоко её избил. Она присмирела, но сладкие воспоминания о вседозволенности тешили в минуты скуки её неистовое сердце.
Однажды в станицу нагрянули зелёные. Они предпочитали, чтобы их называли так, а не бандитами.
Воевали они нерегулярно, успевая повеселиться в перерывах между военными действиями. Не то что белые и красные, которые сражались только «за идею».
Несколько бандитов облюбовали для постоя хату Полищуков. Глашка хотела было пойти пожаловаться свёкру на незваных гостей, но тут появился граммофон, сладкие заедки и напитки, и закружилась у бабёнки голова.
Намётом в погреб, на огород, и вскоре на столе были пупырчатые огурчики, густая сметана, нежное сальце, колечки колбаски, маринованная щука... А в кабыце уже бухтел в чугунке молодой картофель.
Казаки (всё же они были казаки) вели себя пристойно: не волокли её на койку, а наоборот, говорили красивые слова.
Особенно заливался соловьём усатый великан с кудрявым чубом: что-де краса писаная, стан лоза виноградная, губы – уста сахарные, брови чайками разлетаются...
Да мало ли у мужчин слов появляется, когда хотят завлечь и уломать красавицу.
Глафира и впрямь была красавица: высокая, статная, с талией и грудью нерожавшей женщины, и нога под ней аккуратная, узенькая. Идёт в полусапожках, бедром качает – казаки шалеют и падают. Емеля, правда, давно не шалеет, больше за нагайку хватается.
Ай, размякла Глашка от внимания. А они её уже королевой, атаманшей величают. Эти-то казаки как раз и командовали бандой, потому и граммофон был у них. А прежнюю атаманшу (так они называли женщину для развлечения командного состава) уволили по беременности.
В этот вечер выпито было немало, и Глафире подливали в стаканчик. Она пригубит и поставит, пригубит и поставит... Напригублялась баба, и разомлела так, что атаман оказался в её супружеской постели. Шепчет он ей ласковые слова, обещает горы золотые.
– Что ты со своим казачурой видела? – спрашивает и сам же отвечает: – Огород да поле, козу да неволю. А со мною мир повидаешь, хозяйкой жизни будешь, казнить и миловать дозволю тебе.
И пел он ей эту песню до самого утра, в промежутках между страстными ласками. К утру протрезвели оба.
– Атаман! – стучат в окно. Пора, значит. Он свесил с высоких перин волосатые ноги, почесал пятернёй за пазухой исподней рубахи густую кучерявую шерсть, зевнул широко и вдруг спрашивает Глафиру: – Ну что, пойдёшь к нам в банду атаманшей?
Вспомнила она свекрови строгий взгляд да свёкра укоризну и тут же постаралась забыть. А о муже даже не горевала...
И Глафира ответила атаману согласием.
– Ну, тогда подавай быстро на стол снидать и вяжи узел. Смотри-то, много добра не набирай, всё будет новое. Чего моя краля пожелает – добуду.
Заколотила молодица досками окна хаты, замотала верёвкой калитку и вскочила на тачанку, ближе к граммофону. Никому не сказала о своём решении.
Но станица не город. К вечеру молва разнеслась и до дальних хуторов, что Глашка, Омельки Полищука жинка, подалась в зелёную банду атаманшей.
Пренебрежение, твоё пренебрежение во всём я чувствую - от вздоха до движения. И словно маятника мерное качание, пренебрежение я чувствую в молчании.
Пренебрежение (отрывок) Автор: Елена Лукоянова
VII (Фрагмент )
В первые мгновения, увидев Марселя, Северина едва обратила на него внимание.
Он пришёл вместе с Ипполитом, и, вполне естественно, вначале молодую женщину заинтересовал этот последний.
Ещё до того, как она вошла в комнату, где находился Ипполит, её заинтриговала атмосфера тревоги, воцарившаяся в доме с его приходом.
– Будьте понежнее с Ипполитом, – посоветовала госпожа Анаис девушкам, не глядя ни одной из них в глаза. – Можете быть спокойны, – занервничала Шарлотта. – А я-то думала, что от него уже избавились.
Госпожа Анаис пожала плечами и вздохнула:
– Это человек с причудами. Может быть, мы никогда больше его не увидим, а может, он останется здесь на всю неделю. Словом, будьте с ним любезны, и вы не пожалеете.
В коридоре Северина поинтересовалась:
– Кто он? – Никто не знает, – прошептала Матильда. – Богатый? – Скажешь тоже! – воскликнула Шарлотта. – Он никогда не платит. – Так в чём же дело? – Всё за него улаживает госпожа Анаис. Мы сначала думали, что он был её любовником, оказалось, что нет. Полагаю, он хаживал к ней когда-то и с тех пор она у него в руках. Хорошо ещё, что он бывает нечасто. Два визита за полтора года. Иначе ноги бы моей здесь не было. – И моей тоже, – сказала Матильда.
Они подошли к двери большой комнаты и остановились в нерешительности. Северина продолжала расспросы:
– Он пылкий? Грубый? – Этого не скажешь, верно ведь, Матильда? Скорее спокойный и даже не злой. Трудно объяснить почему, но он нагоняет страх.
Северине понадобилось несколько секунд, чтобы разделить мнение подруг.
Ипполит оказался верзилой, он был гораздо плотнее, шире в плечах и выше других мужчин.
Ничего специфически жестокого в его лице вроде бы и не было: жирное, толстое, оно просто выглядело необычно широким.
А может быть, причина крылась в сильном контрасте между величественной, почти мертвенной неподвижностью и дикой животной сущностью, которая окрашивала его губы в тёмно - красный цвет, заклинивала его челюсти, похожие на капкан для хищных зверей, и превращала его кулаки в две булавы из костей и мяса?
Или в особой манере скручивать и заклеивать языком сигарету? Или, наконец, в крошечном золотом колечке, которое он носил в правом ухе?
Ответить на эти вопросы Северине было бы столь же трудно, как и Шарлотте, но в жилы её медленно проникал страх.
Как зачарованная смотрела она и не могла оторвать взгляда от этого загорелого, огромного, идолоподобного мужчины.
Хотя взгляд его был устремлён куда-то в ему одному известную точку, явно находящуюся за пределами комнаты, Ипполит заметил замешательство и страх трёх женщин.
Не соблаговолив что - либо сказать по этому поводу, он только лениво произнёс с оттенком глубочайшего пренебрежения:
– Как поживаете, детки?
После чего замолчал.
Было заметно, что он не очень любит разговаривать и что молчание – непереносимая стоячая вода для большинства людей – вовсе не смущает его.
Зато у Шарлотты появилась потребность нарушить его.
– А вы, господин Ипполит? – спросила она с наигранной весёлостью. – Вы ведь не показывались у нас уже несколько месяцев.
В ответ он не проронил ни слова, только глубоко затянулся сигаретой.
– Разденьтесь, а то тут жарко, – предложила Матильда, которой тоже было не по себе от долгого молчания Ипполита.
Ипполит жестом приказал ей подойти, и она помогла ему снять пиджак.
Под сорочкой из тончайшего шёлка обозначились мышцы рук, плеч и груди.
Тугие, как сталь, они казались сопряжёнными вместе для неведомого тяжёлого труда.
– Я вам кое - кого привёл, – объявил Ипполит. – Это мой друг.
Интонация, с какой он произнёс последнее слово, заметно отличалась от его обычного, высокомерно - небрежного тона.
Весомое и звучное, оно, казалось, было единственным из всего словарного запаса человечества, которому Ипполит придавал какое - либо значение.
Северина повернула голову в сторону молодого человека, сидевшего немного поодаль от Ипполита, как бы в его тени.
Она сразу заметила, что его глубоко посаженные, ярко блестевшие глаза прикованы к ней, но её внимание вновь привлёк колосс, который сказал:
– У нас мало времени. Шампанским я вас угощу в другой раз. Новенькая, ну-ка подойди сюда.
Северина направилась к Ипполиту, но была остановлена неожиданно тёплым, протяжным голосом молодого человека.
– Оставь её мне, – проговорил он.
Шарлотта с Матильдой нервно зашевелились: им казалось совершенно немыслимым, что кто-то осмелился встать на пути Ипполита.
Но тот усмехнулся с грубоватой мягкостью, положил свою чудовищную лапу на хрупкое плечо компаньона, которое, однако, легко выдержало её тяжесть, и сказал:
– Развлекайся, малыш, какие твои годы!
Северина чувствовала, что физически её сильнее притягивает Ипполит, причём во время этого циничного обмена она даже не испытала чувства облегчения, так как худощавый молодой человек внушал ей, может быть, ещё большее беспокойство.
из романа французского писателя Жозефа Кесселя - «Дневная красавица»
В моей квартире за сиреневыми шторами Не гаснет свет совсем не сгоряча. Не догадаться никому, могу поспорить я , Что я порой танцую по ночам !
В вечернем платье, что надеть теперь мне некуда, На каблучках, красиво, не спеша - На сцене будто ! А мой зритель смотрит в зеркало, Как я несмело повторяю шаг.
И мысли кружат, кружат новыми орбитами ! С улыбкой смотрит ангел за плечом. Давным - давно уже не слышал Кумпарситу он ! Я прячу счастья миг за окнами закрытыми : Не надо знать вам сколько счастья и почём.
В моей квартире за сиреневыми шторами Автор: Лариса Рыбина __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(*) Давным - давно уже не слышал Кумпарситу он - «Кумпарсита» (исп. La cumparsita) — танго. Автор — Херардо Эрнан Матос Родригес. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
... вчера во время велосипедной прогулки я потерялась и в попытке снова выехать на знакомые широкие улицы наткнулась на перекрёсток, где менее года назад я выходила на автобусной остановке.
Я помню местную булочную, магазин строительных товаров.
Колокол огромной церкви, расположенной в двух шагах от меня, равномерно постукивал, издавая удаляющиеся раз за разом звуки.
В наших комнатах этот шум воспринимали как ворчливые упрёки родителя, слишком старого и находящегося слишком далеко, чтобы вызвать у нас хоть какие-то угрызения совести.
Тень церкви, которая казалась ещё более внушительной от близкого к борделю расположения, падала на кафе, где девушки пили пиво с лимонадом после работы.
От её стен веяло ледяным воздухом, гробовое дыхание очищало нас от влажной теплоты и пьянящего запаха двадцати самок, вдыхающих и выдыхающих один и тот же кислород.
Вот таким был Дом, зажатый между святым местом и начальной школой.
Неудивительно, что его пожелали закрыть и что им это удалось.
Звон колокола подсказывал нам время, а детские считалки ненавязчиво убаюкивали девушек, когда те покуривали в саду.
Ещё не так давно, пристёгивая велосипед, я поднимала глаза и по одним шторам на окнах могла угадать, кто уже начал работу.
За розовым, сиреневым или жёлтым органди (*) были видны силуэты, которые я узнавала мгновенно.
За соломкой на балконах я видела кольца сигаретного дыма и тени вытянутых ног.
Сегодня смотреть больше не на что.
Между школой и церковью стоит здание, в котором соседствуют жильцы и сотрудники офисов.
Офисов!.. Плакать охота.
Мне даже не нужно заходить во внутренний дворик, чтобы понять, что сад превратился в дизайнерскую террасу, покрытую искусственным токсичным газоном.
Оттуда, где я стою, я отлично представляю себе офис открытого типа, несколько маленьких столиков, скамейки, накрытые полиэтиленом, пастельного цвета пепельницы для тех, кто захочет выкурить сигаретку и выпить кофе латте во время минутки отдыха, предоставленной гуру - начальником.
Он, наверное, заплатил огромные деньги за то, чтобы биде разнесли в пух и прах.
«О, ненавижу вас, сборище деревенщин»,
— думаю я, пытаясь разглядеть сквозь незанавешенные окна хотя бы одно лицо, на которое я могла бы направить своё презрение.
В этот момент стройный ряд малявок перешёл дорогу с противоположной стороны улицы.
Тут и там их окружали около шести воспитательниц.
Я узнала её по нежным ноткам голоса, когда она проходила мимо меня.
Она держала за руки двух маленьких девочек и пыталась загнать обратно в строй мальчишку, пришедшего в восторг при виде продавца кебабов, нарезающего мясо.
Её тяжёлые волосы были собраны в строгий шиньон, на ней были немного выцветшая юбка и эспадрильи (**).
Наши взгляды пересеклись в тот момент, когда она схватила за руку пацана.
За несколько секунд вежливое равнодушие превратилось в вопрос.
Я видела, как её обдало холодом, когда она наконец вспомнила, кто я.
Уверена, что она поспешила заговорить со мной в страхе, что я назову её именем, на которое она больше не откликалась:
«О! Как дела?»
Её улыбка была полна тревоги.
Она бросила взгляд на группу, которую сопровождала, и в этом взгляде читалась молчаливая мольба.
Кем бы я могла ей приходиться? Бывшей соседкой, двоюродной сестрой, племянницей?
— Я проездом в этом районе. Какое совпадение! Как твои дела? — Очень хорошо!
Девчушки, которых она держала за руки, стали разглядывать меня.
Я кивнула им в надежде, что это будет выглядеть дружелюбно, но общение с детьми никогда не давалось мне легко, и они, разинув рты, продолжили пялиться на меня своими слишком умными глазами.
Нас окружили, и она попыталась вежливо вывернуться:
— Мне нужно идти. — Мне тоже. Было очень приятно увидеться, какой бы короткой ни была встреча.
Она уже почувствовала облегчение, поэтому улыбнулась, а потом и вовсе засмеялась.
С её смехом ко мне вернулось столько воспоминаний, что одновременно стало и очень холодно, и очень жарко и захотелось плакать.
И её предложение, сделанное из чистой вежливости, чтобы не убежать вот так просто, отнюдь не помогло:
— Нам бы выпить кофе как - нибудь. — С удовольствием. — Созвонимся тогда.
И пока она удалялась, спрятавшись в туче напевающих что-то детей (эти звуки под окнами были нашим регулярным саундтреком), две мысли овладевали моим разумом.
Первая, не такая уж и важная, по сути, — это то, что у неё нет моего номера, как и у меня нет её.
Вторая, та, что засела в тот день в моей голове, во всяком случае, на время, пока я снова не оказалась на улицах Кройцберга, заключалась в том, что её задница, подпрыгивающая под юбкой в цветочек, совсем не изменилась.
И несмотря на то, что с тех пор, как я видела её голой в последний раз, прошло несколько месяцев, даже если я не вспомню её имя, вид её задницы крепко засел в моей памяти:
подрагивание её белого тела и созвездие родинок на пояснице — этот красивый толстый зад куртизанки, шагающей теперь по Берлину в одежде воспитательницы.
-- из романа Эммы Беккер - «Дом» ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(*) За розовым, сиреневым или жёлтым органди - Органди — разновидность лёгких полупрозрачных тканей, похожих на тонкую кисею или маркизет из самых тонких сортов вискозного шёлка повышенной крутки. Такая текстура материала требует крайне осторожного обращения при шитье.
(**) на ней были немного выцветшая юбка и эспадрильи - Эспадрильи — лёгкая летняя мужская и женская обувь, напоминающая тапочки с задником. ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Я долго шёл по коридорам, Кругом, как враг, таилась тишь. На пришлеца враждебным взором Смотрели статуи из ниш.
В угрюмом сне застыли вещи, Был странен серый полумрак, И точно маятник зловещий, Звучал мой одинокий шаг.
И там, где глубже сумрак хмурый, Мой взор горящий был смущён Едва заметною фигурой В тени столпившихся колонн.
Я подошёл, и вот мгновенный, Как зверь, в меня вцепился страх: Я встретил голову гиены На стройных девичьих плечах.
Ужас (отрывок) Автор: Николай Гумилёв
Вторая дверь всегда приоткрыта.
За ней убегает вдаль узкий коридор, покрытый ковром бордового цвета и потертый ногами работниц борделя и их клиентов.
На стенах развешены афиши времен Belle Epoque (*), в основном французские.
Очередной«Поцелуй»Климта (**) красуется над одной из дверей — речь идёт о Жёлтой комнате, где на полу дубовый паркет.
Сразу при входе, слева, стоит комод из светлого дерева, а на нём — букет из пластиковых полевых цветов.
Справа — диван, покрытый жёлтым текстилем, журнальный столик и тара для мелочей, куда по определению при входе нужно вываливать всё из карманов, но никто так никогда не поступает.
Однако если что и притягивает взгляд настолько сильно, что невозможно сопротивляться, так это кровать, находящаяся прямо посередине комнаты.
Сразу понятно, что комод, стол и диван были просто предлогами, призванными выставить в выгодном свете главный предмет мебели, — украшениями, поставленными здесь для скромников, пребывающих под впечатлением от этой внушительной кровати.
Диван служит лишь для того, чтобы, сидя на нём, привыкнуть к спектаклю проститутки, которая голая, как червь, взбирается на эту небольшую сцену и устраивается на подушках из золочёного и зеленоватого, как на перьях у павлина, сатина спиной к двум огромным триптихам.
Одному из них шесть десятков лет: кто-то из первых обитательниц дома раздобыл его на блошином рынке.
Я не могу смотреть на него, не задумываясь о том, что он повидал до того, как оказался тут — в месте, где теперь двадцать или тридцать раз за день он наблюдает, как сношаются женщины и мужчины в более или менее эксцентричной манере:
мужчины кончают с закрытыми глазами, а девушки над ними внимательно поглядывают на часовой маятник за стеклом.
Рядышком расположена Сиреневая комната, с виду напоминающая грязноватый мотель, освещённая самую малость тусклым светом.
На полу — белый ламинат, вздувшийся в углах.
Шпильки от каблуков оставили возле кровати следы.
Несколько мрачную Сиреневую комнату занимают только тогда, когда все остальные заняты.
У Сиреневой комнаты есть одна общая стена со вторым крохотным залом, где тоже ожидают посетители, о которых в дни большого наплыва клиентов могут позабыть.
Пробивая себе путь дальше и проходя мимо мужского зала, натыкаешься на вестибюль, змейкой огибающий другой конец коридора.
Это важнейший пост для наблюдения, о котором даже не догадываются те, кто не носит юбку.
Пурпурного цвета театральная занавеска постоянно подрагивает и обозначает границу между внешним миром и закрытой вселенной, создаваемой девушками каждый день с десяти утра до одиннадцати вечера.
Если входная дверь приоткрывается, чтобы впустить мужчину, холодный поток автоматически согревается влажностью большой обжитой комнаты, пышущей жизнью прямо за шторой.
Если бы мужчины были повнимательнее, если бы ослепляющая жажда спаривания и домоправительница не увлекали бы их прямиком к креслу из белой кожи, возможно, они рассмотрели бы через дырку в шторе, как появляются и исчезают длинные ноги, затянутые в чёрный нейлон, половина лица какой - нибудь девушки, зажмурившей глаза, и искусственные ногти, держащие шторы закрытыми.
Меня тянет за эти шторы, но воспоминания о комнатах стираются и от этого становятся нужнее. Я их недолюбила.
Коридор поворачивает, рисуя локоть.
Там из фонтана Венеры, украшенного лепниной, мелодично, будто ребёнок мочится, льётся парфюмированная вода с запахом имбиря.
Сразу же за поворотом располагается Серебряная комната.
Она похожа на коробку с конфетами и заклеена с пола до потолка обоями с нарисованными сливами.
Размеры здесь лилипутские: сразу обращаешь внимание на кровать, растянувшуюся от одной стены до другой.
В глубине, под балдахином с вышитыми на нём звёздами, маленькое оконце пропускает тёплый поток воздуха со двора и детские песенки, звучащие во время перемены.
За последней дверью спрятан умывальник, обложенный с двух сторон стопками полотенец.
В этом месте Дома сливаются все ароматы, которыми мы пытались замаскировать запах тел, и нос настолько полон ими, что начинает кружиться голова.
Появляется непреодолимое желание упасть на кровать и подползти к окну.
Полотна на стенах — единственные свидетели этого бреда — кажутся галлюцинациями.
Может быть, это от того, что в нормальном мире им нечего было бы делать друг рядом с другом: гравюра Камасутры, объявление о бале эпохи«безумных лет»и копия работы Тамары де Лемпицки, — всё посреди сиреневых занавесок.
Мы находимся на грани несварения желудка: в этой комнате тискаются как в истерике, а следом идёт тишина, которую тяжело прервать.
При выходе из комнаты неестественный вид коридора дарит ощущение прогулки в лесу.
Дальше за Серебряной комнатой одна из дверей ведёт к шкафу с решёткой, на которой висит замок.
Изначально задумывалось, что здесь будут держать мужчин взаперти во время сессий господства и подчинения.
Я помню, как её подсвечивали красной лампочкой, но после стало понятно, что не очень практично дрессировать кого бы то ни было на виду у всех — в коридоре, где маячат девушки и нагие мужчины, выходящие из ванной.
Отныне, если открыть дверцу, скрипящую, как в настоящей башне, можно найти две картонные коробки со сложенными туда вещами, принадлежавшими когда-то девушкам: туфли без пар, дешёвые корсеты, трусики и бюстгальтеры.
Содержимое пахнет пылью и потными ногами, но от этого запаха не тошнит.
-- из романа Эммы Беккер - «Дом» ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(*) На стенах развешены афиши времён Belle Epoque - Прекрасная эпоха — условное обозначение периода европейской истории между последними десятилетиями XIX века и 1914 годом. Для Франции это первые десятилетия Третьей республики. Примечание редактора.
(**) Очередной «Поцелуй» Климта - «Поцелуй» (нем. Der Kuss) — картина австрийского художника Густава Климта (1907 – 1908). Относится к «золотому периоду» творчества Климта, названному так из-за использования художником различных оттенков золота в своих работах.
XXIX Ей рано нравились романы; Они ей заменяли всё; Она влюблялася в обманы И Ричардсона и Руссо. Отец её был добрый малый, В прошедшем веке запоздалый; Но в книгах не видал вреда; Он, не читая никогда, Их почитал пустой игрушкой И не заботился о том, Какой у дочки тайный том Дремал до утра под подушкой. Жена ж его была сама От Ричардсона без ума
«Евгений Онегин» Глава вторая (отрывок) Автор: А. С. Пушкин
Конечно же, мы делаем мужчин счастливыми.
Конечно же, мы королевы этого Дома.
Конечно же, это ремесло позволяет нам жить лучше, чем простым смертным.
День стоял прекрасный.
В моё отсутствие деревья позеленели и тёплые потоки воздуха разносили пыльцу ленивых шмелей, аромат поздней весны.
Я принялась весёлым тоном опустошать свой мешок с жалобами:
нам нужно найти себе другую работу, хоть на полставки, пусть просто для того, чтобы было что ответить людям, которые спрашивают, чем мы занимаемся.
Ведь здесь и сейчас, сегодня, мы забавляемся, потому что молоды, но мы не сможем заниматься проституцией всю жизнь.
Достаточно посмотреть на тех, кто работает здесь лет десять, с тех пор как стали совершеннолетними, чтобы понять что в борделе удерживает не коварная судьба, а привычка к такому образу жизни: к комфорту и теплу.
Именно это заставляет откладывать всё на завтра, лёгкость такого заработка.
Я знаю, что понятие«лёгкий»относительно.
Это слово используют другие, те, кто не знает, легко ли (или нет) трахаться по шесть раз в день, отсасывать столько же и делать это хорошо:
с улыбкой, не укусив по неловкости, без нетерпеливых вздохов.
Мы с тобой знаем, что, пока мы молоды и крепки, пока для нас это забава и лесть, эти деньги требуют от нас мало усилий — вот что я называю лёгким.
Я имею право использовать это слово.
Пока значительная часть нашей персоны радуется мужскому вниманию, их желанию, пока мы считаем, что нам платят за красоту и ум, эти деньги кажутся нам лёгкими.
Пока мы любим секс, и, бог свидетель, такое положение дел может длиться очень долго.
И даже когда нам это докучает, ты прекрасно знаешь: мы способны привыкнуть ко всему.
Достаточно посмотреть на всех этих тупиц, которые заставляют себя бегать трусцой и в конечном итоге им начинает нравиться это.
В этом как раз таки и есть корень проблемы — в том, что секс становится привычкой.
Как секс становится спортом, тренировкой?
И пускай это самый полный, самый развлекательный из всех видов спорта, с течением времени мы перестаём понимать, где развлечение, а где соревнование.
Это ремесло взывает к способности женщин терять свои привычки и снова находить их без изменений в том же самом месте.
Проще говоря, оно заставляет женщин трахаться без сердца и души, когда им платят за это, а вне борделя снова наполнять секс его магической силой; слова, произнесённые во время акта, — их смыслом, будто никакой денежный обмен никогда и не покушался на священное понятие.
О чём тихо листья дрожат на ветру? О чём серый дождь поёт песню? Я по бульвару в раздумьях иду, Мне не верится, я вдруг - невеста.
Ты сделал сегодня мне предложенье, Женой попросил твоей стать... Я словно во сне, может всё наважденье? Ты сердце моё, перестань так дрожать.
Мне сладко и грустно услышать такое, Решиться не просто свободу отдать, Но знаю, что мне не будет покоя, Если тебя я смогу потерять...
Попала я в плен, из него не вернуться, Все мысли мои о тебе... Мечтаю к губам твоим прикоснуться, И звёздною ночью растаять в тебе.
Ты сделал сегодня мне предложенье... (отрывок) Автор: Элина Луквина
Фильм, где женщина наврала своей семье, что у неё рак, чтобы стать свободной.
Конечно же, легче всего выставить проституток секс - машинами, лишенными малейшей привязанности, а всех их клиентов при этом свалить в одну кучу презрения и ненависти.
Проститутки должны как по волшебству влюбляться, не успев выйти за порог борделя, — потому что женщины так устроены, нет?
Скажем, что такими женщин хотят видеть.
Было бы слишком сложно дать проституткам слово и увидеть их такими, какие они есть на самом деле, мало отличающимися от других женщин.
Чтобы начать торговать своим телом, не обязательно быть загнанной в тупик нищеты или совсем съехать с катушек, постоянно пребывать в состоянии сексуальной истерии или быть неспособной на привязанность.
Достаточно просто быть сытым по горло тем, что горбатишься, но живёшь в строгой экономии.
Если кто-то и должен заплатить за живучесть этой профессии, так это, наверное, всё общество, потребительское помешательство, а не отдельно взятые мужчины и женщины.
Мужчины и женщины вместе страдают под этим игом.
Мне даже жаль мужчин, у которых нет ничего стоящего, а значит, и возможности продавать своё тело.
Что же нам делать?
Ну разумеется, трахаться за деньги менее драматично, чем просить милостыню на улице.
Жду не дождусь тупицу, который начнёт доказывать обратное.
Ну разумеется, работать в Доме не так трагично, как пахать в супермаркете за смешную зарплату.
Единственное, в чём кассирше повезло больше, чем проститутке, — это иметь возможность, не краснея, рассказать, чем она занимается с утра до вечера.
Хотя так ли уж и не краснея…
Может быть, в тот день, когда женщинам предложат прилично оплачиваемые рабочие места, им больше не придёт в голову спускать трусы в качестве дополнительного заработка — и тогда мир станет лучше, нет?
Или просто восторжествует мораль?
— У каждого своё представление о самом худшем, — говорит Биргит за первой чашкой утреннего кофе.
Так я поняла её слова. Возможно, оборот речи был слегка другим.
А может, слова тут вовсе ни при чём, а то, что нужно понять, существует между строк в любом языке, и именно это я ухватила.
Я старомоден, как ботфорт на палубе ракетоносца. Как барк, который не вернётся из флибустьерства в новый порт. Как тот отвергнутый закон, что прежней силы не имеет. И как отшельник, что немеет у новоявленных икон.
Я старомоден, как ботфорт...(отрывок) Автор: Григорий Поженян
Из-за снега прогулка выдаётся не из лёгких, и у неё, к тому же, нет цели.
Я, кстати, не знаю, где мы очутимся через пятьсот метров.
Однако Стефан, кажется, не придаёт этому большого значения, настолько он рад снегу, которого не видел уже давным - давно.
До этого, когда мы поднимались по Каштаниеналлее, я видела, как он улыбается без всякой причины, а ещё ему понравились пирог, съеденный на завтрак, и магазины.
И он одарил меня королевской почестью, нарушив молчание, которое, оказывается, и не было таким уж неловким:
«Честное слово, я мог бы тут жить»,— хотя я ни о чём у него не спрашивала.
Помешать ему в этом, кроме его работы, могла бы, наверное, ещё и берлинская погода. Слишком холодно здесь для него.
— Да, но посмотри, как красив город, запорошенный снегом. — Действительно,
— спокойно соглашается он, мечтая и разглядывая здания, которые солнце и снег делают похожими на драгоценности. — А вот в Лондоне…
Тут между нами исподтишка протискивается симпатичная девушка, разделяя нашу пару надвое.
Она закутана в пальто из меха, добавляющее её духам привкус влажной шерсти.
Девушка смотрит на него, на этого храброго отца семейства в сопровождении дочурки, таким горящим взглядом, что Стефан даже оборачивается.
Я бы, может, и обиделась, если бы на ней не были надеты ботфорты искрящегося белого цвета.
Белее самого снега, они будто были задуманы для уличных приставаний в зимнее время.
— Ну вот и оно — то, чего нет в Лондоне. — Красивых девушек? — Нет, тупица. Проституток. — Это была проститутка?
Стефан оборачивается снова, и на этот раз упрямее, не в состоянии поверить, что эта девушка с походкой студентки может быть куртизанкой, пусть даже вот так обутая.
А самое главное, удивлённый, что она может прогуливаться вот так безмятежно, вовсе не беспокоясь о возможности случайной встречи со стражами правопорядка.
— Но… Здесь это легально? — Тут всё легально: проституция, бордели, эскорт… — Ну надо же, просто рай!
Взгляд Стефана оживился от внезапного восхищения или настолько же внезапного аппетита, и он провожает девушку глазами до Шёнхаузер - аллее.
Именно в этот его взгляд влюбилась когда-то и я.
В этот взгляд, которым он одарил меня в первый день нашего знакомства, после того как мы пожали друг другу руки.
Удаляясь, я обернулась назад с целью оценить эффект, произведённый моей юбкой на этого слишком взрослого для меня мужчину, — и это был тот самый взгляд.
И раз уж мне нравится думать, что этот знак внимания не предназначен исключительно для профессионалок, я прихожу к выводу, что таким образом он смотрит на всех представительниц женского пола, сочетающих в себе развязность и провокацию.
На ходячие символы желания, умиротворённые своим всемогуществом и презирающие толпу, преклонившую пред ними колени.
Значит, я тоже выглядела так в его глазах до тех пор, пока мой лиризм не развязал мне язык и не побудил проявлять инициативу.
Чем ближе мы становились, тем меньше во мне было блеска.
Меня несказанно впечатлил этот почти непристойный взгляд, который никто, кроме меня, не смог бы ни заметить, ни наделить смыслом.
От него сегодня осталось только ясное как наяву воспоминание о жаре и необходимости уносить ноги, да побыстрей, пока эффект от моего появления не померк.
Теперь же, видя, как те же самые глаза неотрывно следуют за мехами и вызывающими ботфортами, я спрашиваю себя с хладнокровием судмедэксперта: о чём он думает прямо сейчас?
Если бы я задала ему этот вопрос напрямик, он ответил бы: «Ни о чём».
Однако я бы увидела, как резко меняется выражение его лица, будто бы его насильно выдернули из сна.
Только о чём же были эти сновидения?
Перед его глазами, должно быть, плывут картинки, на которых она нагая в невообразимых позах.
Он представляет всё то, что мог бы сделать с ней, если бы купил её на время.
Интересно, думает ли он, хоть самую малость, о том, чтобы привести её к нам домой?
— Как ты думаешь, она побрита?
— вставляю я немного лицемерно, так что он тотчас отмечает это и бубнит в ответ:
— Ты ревнуешь? — Ревную? Я скорее заинтригована.
В этот момент мы находимся в самом сердце территории беззакония — в плохо освещённой части Пренцлауер - Берг, — чуть в стороне от того места, где проститутки уже начали предлагать свои услуги.
Он не знал, что знакомится с проституткой. Нью - Йорк, я люблю тебя. Эпизод
Бывают такие дни, когда чувствуешь какие-то плохие вибрации.
Но я уже две недели не работала, и у меня вот такенная стопка неоплаченных счетов.
За всё утро у меня не было ни единого клиента.
Я уже начинала думать, что могла с тем же успехом остаться дома, но тут приходит Соня и говорит мне, что меня зарезервировал какой - то Клаус.
Мы, по всей видимости, уже знакомы, но она так говорит это мне, будто я в состоянии помнить сотни Клаусов, Гансов и Питеров, с которыми познакомилась здесь…
Короче, приходит этот Клаус, бородатый старик, и сию секунду память возвращается ко мне.
Я шепчу про себя:«О нет, блин, только не он…»
Только вот это был мой единственный за всё утро клиент, и мне пришлось взять его.
Я смутно помнила, что он был занудой, но была уверена, что быстренько смогу отправить его туда, откуда пришёл.
Уже в мужском зале он начал капать мне на мозги: говорить, как здорово, что мы снова увиделись, что он думал о том, куда же я пропала, бла - бла - бла…
Вот я и сказала ему, что родила ребёнка.
Эти сведения выскочили из меня, а я даже не успела подумать, что говорю.
И он сразу ухватился за это с глазами, округлившимися от информационной находки:
«Я понял это, как только увидел тебя!»
Я и без того чувствовала себя огромной, но он продолжил:
«Я почувствовал, что передо мной другая женщина, настоящая женщина. Больше не ребёнок».
Спасибо, тупица.
После всё становилось только хуже. Он психиатр.
Ну, во всяком случае, по его словам.
Может, он врёт, но у него настолько не все дома, что я склонна верить ему.
Приходя к нам, он говорит сам с собой: наверное, развеивается от своих консультаций.
Я лежала там, в Тропической, и смотрела на тело этого старика, лежащего рядом со мной.
Он был не так уж плох собой на деле: чуть пожирнел с последнего раза.
В мыслях я проматывала тот раз, когда он записался ко мне впервые.
Это было поздно вечером, ближе к концу смены, и я уже от всего устала, но, когда ты начинаешь работать, твои запасы терпения просто потрясают.
Меня восхитило то, что он психиатр.
Скажем, восхищало до тех пор, пока он не стал говорить тем педантичным тоном, каким они все обзаводятся в их профессии.
Ему приспичило угадать, кто я, почему занимаюсь проституцией, откуда.
И я подыгрывала ему, рассказывала подробности, чтобы посмотреть, какое фрейдовское говно он вытащит из своей черепушки и сопоставит с моими детскими воспоминаниями.
Говоря по правде, меня ошеломила его бесстыжесть.
Он не боялся ни показаться смешным, ни риска, что я резко оборву его, сказав
«Это совсем не то, абсолютно не в точку».
Я не сделала этого, во-первых, потому что, даже несмотря на мой энтузиазм новенькой, у меня не было никакого желания давать ему повод снова пускаться в рассуждения.
И, во-вторых, потому что, это было немного сродни гороскопу: многое из того, что он говорил, звучало правдоподобно.
Если ты отправляешься в бордель с целью поговорить со шлюхой о её отце и об отношениях с мужчинами, о том, как она относится к своей женственности и к женственности в целом…
Боже мой, в четырёх случаях из пяти ты попадешь в точку.
Не обязательно быть психиатром, ни даже быть знакомым с трудами Фрейда.
Я смотрела на нас: было поздно, я устала и была уже не так энергична.
Даже не осознавая того, я вслух копалась в концепциях потерянности, понятии Эдипова комплекса, любви и ненависти к отцу и вдруг разрыдалась, как телёнок.
Сложно вспомнить, по какому поводу, но, должно быть, я задела что-то очень верное.
В результате — я рыдала на груди у этого старикана.
Вот уж что напомнило ему сеанс, и это наверняка понравилось ему — оттрахать пациентку.
Мне было так неудобно проводить подобным образом оплаченный им час, что через какое-то время с горем пополам я взяла себя в руки.
Я была опустошена.
И тогда решила сделать то, что умею лучше всего, кроме жалости к себе из-за отца и боязни быть брошенной, — я захотела отсосать ему.
В моих планах было сделать ему минет, заняться с ним любовью, а потом выставить за дверь, прибрать комнату, слушая в наушниках музыку группы Сап: что-то медленное, чтобы прийти в себя.
Я надеялась, что он будет так любезен, возбудится и кончит побыстрее.
Но ему уже было семьдесят лет, и, разумеется, у него не вставал.
Пение птиц, по утрам, как-то звонче, Их трели не знают границ. Ароматы цветов осязаются тоньше, Ярче всполохи ранних зарниц.
Оживает природа с рассветом... Ты находишься, словно в раю. И желанье остаться во времени этом, Наполняет всю душу твою.
Нет прекрасней, чем утром, погоды,- Ещё в крапинках росных трава... Но на небе уже переходы - В серых красках видна синева.
И природа - художник всесильный, Дождём смоет прилипшую пыль. И тогда небосвод ярко-синий Сказкой сделает явную быль!
Пение птиц, по утрам, как-то звонче Автор: Георгий Холин
— Просто выводит из себя, когда они вот так приходят вовремя. Ты ничего не можешь сказать им: везде написано, что мы открываемся в десять. Но я только пришла! Сразу спрашиваешь себя, не шёл ли он по пятам за тобой по лестнице. Сейчас, задумавшись об этом, я уверена, что слышала его!
— Невыносимо, — добавляю я с понимающим возмущением, довольная тем, что моя первая встреча назначена только на полдень.
— Уже оттого, что им хочется трахаться с утра, до работы, можно опешить. С женой ещё ладно: она лежит рядом с тобой в постели, только руку протяни. Но заскочить в бордель перед тем, как поехать в офис! До меня не доходит, хоть я и стараюсь, чёрт, это выше моего понимания. Утром тебе хочется, не знаю, спокойно выпить кофе, почитать газету! Прийти в полдень, урвав время от обеденного перерыва, ладно. Но приходить ровно к открытию, просто потому что ты имеешь право так поступить!.. Что он себе вообразил, что я с утра до вечера хожу в подвязках и на высоких каблуках?
Честно сказать, я уже забыла, в какой одежде она пришла.
Её каре ещё не было уложено, и она нацепила туфли, как тапочки.
Смотря на Паулу, можно было представить, что она живёт в подвязках и на высоких каблуках.
Сейчас кажется, что её только вытащили из кровати.
— Не успела я отворить дверь, как Биргит накинулась:«Тебя ждёт клиент». Мне пришлось побыстрее переодеться и накраситься, к счастью, я приняла душ дома, потому как мыться ради него я бы и не подумала.
Она с еле скрываемым раздражением широко раскрывает свои маленькие, оттененные краской глаза:
— Да, потому что я подсмотрела в замочную скважину — хотела увидеть его рожу! Интуиция именно это мне и подсказывала: я была уверена, что это он. Прибить могла бы этого типа. Он нежный, клеится к тебе, с ним невозможно, уходит уйма времени на то, чтобы дать ему понять, что надо бы и честь знать, да поживее. А как же мой кофе?
— Да попей ты кофе! Десять пятнадцать — это десять пятнадцать. Как с почтой. Вот попробуй прийти на почтамт раньше времени.
— Кофе будет только через десять минут, а я не могу ждать, зная, что он тут, положил свои малюсенькие ручки на малюсенькие бёдра и сверлит взглядом дверь. На меня это давит. Лучше уж отвязаться от него побыстрее. Но могу сказать тебе, что меня бесит такое поведение. У меня тоже есть своя жизнь по утрам.
И, раздавив сигарету в чистой пепельнице, Паула с кислой миной снова надевает свои туфли.
На секунду она замирает на корточках, и дым соблазнительно вылетает из её изумительных ноздрей, этакий выдох прекратившего борьбу человека.
— Когда день начинается вот так, не буду говорить тебе, сколько времени после у меня уходит на то, чтобы вернуть себе хорошее настроение.
Не уделяй мне много времени, Вопросов мне не задавай. Глазами добрыми и верными Руки моей не задевай.
Не проходи весной по лужицам, По следу следа моего. Я знаю — снова не получится Из этой встречи ничего.
Ты думаешь, что я из гордости Хожу, с тобою не дружу? Я не из гордости — из горести Так прямо голову держу.
Не уделяй мне много времени... Автор: Белла Ахмадулина
Настоящая проблема — это время.
Как можно противостоять времени?
Быть может, мужчины выбирают бордель в качестве оружия в борьбе против этого сильного, невидимого и непобедимого врага.
Он кажется им меньшим грехом, простить который будет проще, чем любовную историю на стороне, только вот презирать его тоже будет легче.
Публичный дом — часть неизбежной скромности общества: это мужчина и женщина, сведённые к своей прямой сущности — к плоти.
И эта плоть чувствуется на вкус, пахнет и дёргается без тени задних мыслей, без малейшей попытки думать рационально.
Есть лишь плюс и минус, глупо проникающие друг в друга, потому как в этом состоит конечная цель, финишная прямая этого сумасшедшего бега.
И в этой глупости, в этой плоской энцефалограмме желания одних животных обладать другими, никто из них не осознаёт наличия в высшей степени умственной борьбы двух человеческих существ со временем.
Время.
Потому что ничего другого и не существует.
Есть время, а в самом конце — смерть, старшая сестра скуки, которая знает, что такое честность.
Всё это заставляет задуматься.
Любой, кто состоял в паре, знает или предполагает, в какой мере потеря себя может иметь двойной эффект.
Мы даём себе соскользнуть туда с наилучшими намерениями, будто опускаемся в горячую ванну.
И вдруг чувствуем, как уменьшается необходимость казаться.
Именно вместе с этим в колыбели взаимной любви медленно стирается вежливость, обычно сглаживающая острые углы.
Потихоньку мы уже ни к чему себя не принуждаем, и это хорошо, думается мне.
Или же?
Ну кто не был хоть раз одним из двух: ТОЙ, ЧТО С ТВИКСОМ во рту, в бесформенных леггинсах, или тем, кто в похожей одежде вслух громит Bayern во время Лиги чемпионов УЕФА,
— и при этом не чувствовал вспышки неосязаемой опасности, давящей на либидо в паре?
Кому как не мне знать.
Это не значит, что качество секса обязательно портится, просто он становится выигранной заранее партией.
Не хватает именно возможности провала.
И, видимо, эта возможность промазать обладает феноменальной привлекательностью.
Помню, как однажды Маргарет провожала клиента до дверей.
Я тогда услышала, как этот мужчина спросил у неё шёпотом, понравилось ли ей проведённое с ним время.
Стоя на кухне у приоткрытой двери и поедая шоколад, предназначенный для клиентов, я почти рассмеялась от смелости и в то же время наивности его вопроса и уже представляла, что будет стоить Маргарет ответить ему с улыбкой:
«Всё было замечательно, дорогой».
Но вместо этого она выдержала неуютную паузу, а после вздохнула:
— Могу ли я быть полностью откровенной? — Ну… конечно же, — ответил клиент, уже наверняка жалея, что открыл рот, тогда как мог просто своровать прощальный поцелуй и уйти полным иллюзий. — Если бы это было, например, свидание, назначенное в Tinder, скажем так, я не уверена, что я перезвонила бы тебе.
Держу пари, что даже по разные стороны кухонной стенки я и её клиент остолбенели в одинаковой ошарашенной позе.
Я даже жевать перестала.
— Но… что же не сработало? — Дорогой, не принимай это на свой счёт. Я не говорю тебе больше не приходить. Если хочешь, ты можешь снова прийти, когда угодно.
— Я так хотел тебя, я что, был слишком быстрым? — Было немного. Но это нестрашно. Это не мешает тебе попытаться снова. Ты не можешь прийти на встречу со мной в первый раз и с разбегу попасть в яблочко.
— Однако вид у тебя был довольный. — Да, вид. Но раз вида тебе было недостаточно, я предпочитаю сказать тебе правду.
— Что я должен сделать? Скажи мне. — Ах нет, я ничего тебе не скажу. Ты должен научиться, как быть со мной. Как с любой женщиной. А теперь, дорогой, нам нужно прощаться, у меня много дел.
Разговаривать не надо, Приседайте до упада, Да не будьте мрачными и хмурыми. Если очень вам неймётся, Обтирайтесь чем придётся, Водными займитесь процедурами. Если очень вам неймётся, Обтирайтесь чем придётся, Водными займитесь процедурами.
Муз. комп. «Утренняя гимнастика» (отрывок) Автор слов: Владимир Высоцкий
Пролог
– Раз, два! Раз, два!..
Задорный девичий голос разносился под сводами просторной и богато обставленной гостиной.
– Раз, два! Не ленимся, девочки…
Солнце за окном уже давно встало и перевалило далеко за полдень.
Но в особняке "Золотых Рыбок"это время можно было назвать "ранним утром".
– Раз, два! Раз, два!.. Мои дорогие! Давайте - давайте… Раз, два.
Обитые жёлтым бархатом кресла и диваны, сдвинуты к стенам.
Оставляя в центре комнаты свободное пространство.
Где на мохнатом и цветастом ковре, девушки делали утреннюю зарядку.
– Раз, два! Раз, два! Шевелите булочками! Активнее!
Семь молодых девушек, были одеты в самые разнообразные наряды.
Задача которых, прежде всего заключалось в том, чтобы их хозяйки выглядели как можно более соблазнительно.
Корсажи, туники с глубокими вырезами, открытые пеньюары, прозрачные ночные рубашки, полосатые трико, короткие панталоны с рюшками, ажурные чулки.
И если кто-то из горожан сейчас увидел бы их, то он точно не понял бы, что тут происходит!
– Мадам Софи! Пощадите! – взмолилась рыжая Люси. – Я вчера до утра работала! Сил моих нет… – Не говори глупостей. – с улыбкой отмахнулась София от слов подопечной. – То что ты работала, это хорошо. Но ничто не будет оправданием, если вы пропустить утреннюю зарядку!
– Но мадам… – чуть ли не хныча, протянула руку Люси. – Ничего не хочу слышать. Приседаем! Раз, два. Раз, два.
Шесть"спортсменок"продолжили приседать, держа вытянутые руки перед собой.
Седьмая девушка, она же мадам София, в примерно таком же наряде что и остальные, стояла напротив молодых красоток, личным примером показывая как надо выполнять то или иное упражнение.
На данный момент – приседания.
Несмотря на уважительное обращение, София была молодой особой. Даже помладше некоторых в комнате.
– Раз, два! Раз, два! Все же хотят крепкие и подтянутые попки? – мотивировала присутствующих Софья, тем самым заставляя выкладываться по полной.
Пара девушек ответили утвердительно, но у других на это не хватило дыхания.
Спорт дело тяжёлое.
– Так что давайте не ленитесь! Раз, два. Раз, два… И-и закончили. Отдыхаем две минуты и переходим к выпадам! – К чему? – обречённо переспросила Люси.
– К выпадам. – лучезарно улыбаясь повторила Софи. – Это ещё что за зверь такой?
Меняю имена. Меняю на ладони Два ковшика, два дна. Упасть туда.
Меняю имена. Три скомканых листа бумаги. Две горсти валерьянки В двух ковшах без дна. Лечу тогда куда?
Меняю имена Меняю на одно.
Одно условие - молчать...
Меняю имена Автор: Ольга Дементьева
Под понятием бордель для буржуев нужно понимать то, что такие девушки, как Виктория, слышат звонок в дверь не без страха, что пришедший мужчина окажется кем-то знакомым.
В Берлине проживает три с половиной миллиона человек, но за дверью всегда оказывается лицо, которое она видела где-то, неизвестно где: на работе, в супермаркете, может, это сосед, родитель одного из учеников.
Создаётся впечатление, что Виктория распространяет вокруг себя феромоны, на которые клюют все мужики, кому так хотелось бы побыть с ней, но по каким-то причинам они не могут.
Может, проблема в её фотографиях: достаточно нескольких секунд, чтобы узнать её, несмотря на то, что черты её лица были прилично заретушированы.
За последние четыре года она четыре раза меняла рабочее имя, но зачастую не проходит и недели, как мы снова слышим её, быстро - быстро натягивающую на себя одежду и шепчущую с дивана:
«Это приятель моего парня!..»
Это заставляет Инге импровизировать, на ходу выдумывая оправдания, не оставляющие клиенту выбора:
«Виктории было нехорошо, и она ушла домой», «Виктория всё ещё занята, видно, в расписании визитов произошёл какой-то сдвиг», — а иногда и вовсе:
«Она больше тут не работает, кто назначил вам встречу с ней?.»
И порой, прямо перед тем как тяжёлая входная дверь захлопнется, в коридоре раздаётся громогласное нытье клиента, снова уходящего ни с чем.
Посреди нытья, словно бутылку в море, он бросает напоследок: «Я знаю, что ты здесь!.. Силке, я отлично знаю, что ты здесь!..»
Нам так и не удалось определить, является ли Силке настоящим именем Виктории или же это псевдоним, которым она пользовалась много лет назад и который забыли все, кроме этого мужчины.
Эти клиенты приходят, чтобы заманить её в ловушку? Так она думает.
Даже когда она одета в нормальную одежду, трудно не догадаться, какая у Виктории профессия.
Что-то связанное с мужчинами, по-другому и быть не может.
Со временем ей, может, удалось бы убивать в зародыше всякую возможность шантажа, если бы она совершенно откровенно говорила о своём ремесле.
Её манера держаться и отличное настроение не оставляют впечатления, что она чем-то смущена.
Сама я в итоге стала думать, что мужчины, выкрикивающие ругательства, когда их провожают к выходу, те молодые парни, у которых слёзы выступают на глазах, когда им предлагают выбрать другую девушку, и хитрецы, записывающиеся дважды под фальшивыми именами (напрасно, так как Виктория всегда сначала смотрит в щель замка),
вовсе не хотят заманить её в ловушку, а скорее — до сих пор пребывают под действием волшебства, коим она одарила их как-то в спальне, — какой-то секретный приём, который они не променяют ни на что другое.
Как тот тип, кого я как-то вечером проводила до выхода.
Он опрокинул горшок у входа, став вдруг таким неловким, а Виктория больше ни разу не захотела снова встретиться с ним.
Придя в следующий раз, он нетерпеливо переминался с ноги на ногу с возбуждением влюблённого девственника, которому открыли глаза на окружающий мир.
Расстроившись, он выбрал Хильди, немного похожую на Викторию, — очень смутно, если на улице туман.
И Хильди рассказала потом, что он медлил на протяжении всего пути от спальни до душа и от душа до объятий Хильди, что у него долго не вставал и кончить ему тоже было нелегко.
Всё это время он не открывал глаз.
Уже уходя, он вытащил из кармана коробочку с драже, обтянутую ленточкой с этикеткой, на которой было розовым выведено«Виктория» и вместо точек над і были нарисованы два сердечка.
Он извинился и просунул в ладонь Хильди двадцатку, попросив ту пообещать поцеловать за него высокую Викторию и убедиться, что конфетки дойдут до неё с комплиментами от Лаззло.
— С некоторыми задаёшь себе вопрос, о чём они думают во время секса. В его отношении, во всяком случае, всё ясно, — проворчала Хильди.
Она немного обиделась, что вполне объяснимо для девушки лет двадцати, когда ей предпочитают сорокадвухлетнюю Викторию.
В реальности, мне кажется, что, щёлкая драже, от которых Виктория презрительно отказалась, Хильди думала то же самое, что и мы все: почему она?
Господи, ну что есть такого в Виктории /Силке/ Ясмин, что все они за ней увиваются?
Я бы десять раз предпочла ей Хильди, не бросив и взгляда на эту высокую, огромную валькирию, будто вырезанную из бумаги с помощью косы, с её широким, почти квадратным задом и до невозможности светлыми волосами.
Ей свойственна та самая ворчливая апатия проституток — именно такими их воображают.
Она появляется, вяло протягивает руку и мямлит имя, используемое в данное время.
Она не тратит усилий, притворяясь, что рада познакомиться с кем бы то ни было.
Иногда она забывает снять носки и вихрем проносится мимо, а за ней следует запах проглоченной ранее еды: она мало думает о тех, кто позднее приложится к её губам.
По её одежде и парфюму за километр можно догадаться, что она проститутка, но в целом в ней нет ничего, что делало бы её чем-то лучше других девушек. — из романа Эммы Беккер - «Дом»
Погружаясь в твой мир иллюзий, Задыхаюсь от наслаждения. Ты поверь, что давно искусней, Не читала людей творенья.
В твоих строках душа живая. Сквозь улыбку печаль сочится. Ты, то близкая, то чужая И свободная, словно птица.
В бесконечном дурмане мыслей Сердце бьётся, любовью дышит. Героиня из многих жизней, Чей узор, словно нитью вышит.
Сквозь себя пропускаешь реки Чувств, то падая, то взлетая, Где любовь расставляет сети, Неприкаянная, живая.
Тишину приобняв за плечи, С лёгкой грустью посмотришь в осень. И застынет осипший вечер В межустрочье минутных вёсен.
В межустрочье минутных вёсен Автор: Валентина Сердечко Окулова
Соня говорила мне как-то, что, если бы Дом принадлежал ей, она бы попросила переделать интерьер комнат под мужской вкус: кожаные кресла, красивое тёмное дерево, сталь.
Запахи бобов тонка, сероватые оттенки — никаких цветов, ни воланов, ни розового белья.
Дать мужчинам почувствовать себя как дома.
Однако гениальность и успех Дома заключаются как раз во впечатлении проникновения в женский мир.
Если бы я была клиентом, то не захотела бы менять там ничего.
Я бы не передвинула в другое место ни единого пластикового пиона, не сдвинула бы ни одной занавески из сливового цвета органди, потому что здесь живут девушки,
потому что каждый помпон, каждый предмет мебели знаком их взгляду, потому что часть их присутствует в каждом наивном цветке на каждом покрывале.
Потому что тут они у себя, в этой скромной иллюзии без претензий, и кажется, что они оказывают клиентам жест милосердия, принимая их в своей комнате.
Мой взгляд увлажнялся бы от нежности при виде всякой побрякушки.
В моих глазах цены не было бы всем этим узорам, небольшим усилиям, которые приложили эти женщины с целью придать красоты и поэзии комнатам, служащим исключительно для секса.
Мне бы пришлись по нраву фонтанчики из дешёвых материалов, фальшивые камины, снабжённые кнопками, зажигающими искусственное пламя и включающими имитацию потрескивания огня.
Диваны, на которые присаживаются лишь для того, чтобы зашнуровать обувь, и на изношенном велюре которых внимательный взгляд разглядел бы призрачные улыбки кисок, коснувшихся его когда-то давно по неосмотрительности.
Я приняла бы душ заранее у себя, но послушно согласилась бы снова сполоснуться, пусть даже в итоге я бы просто открыла кран, чтобы дать ей немного времени на подготовку.
Присев на край ванны, взволнованная, словно это случается со мной в первый раз, я представляла бы, как она раскладывает полотенце на кровати, кладёт повсюду презервативы большого и среднего размера, потому что никогда не знаешь, что готовит тебе судьба.
Я заставила бы её ждать чуть дольше положенного, чтобы она подумала о том, где же я застряла, чтобы подумала обо мне, именно обо мне.
Чтобы задумалась, что я за птица: из тех, у кого не встаёт, из тех, кто кончит только по прошествии тысячи лет, или из тех, кто захочет воспользоваться своим обговоренным заранее правом получить оргазм дважды.
Заходя в комнату, я прочла бы все эти вопросы за маской профессиональной любезности.
Раздеваться я бы не стала.
Я сказала бы:
«Не хочу заниматься с тобой сексом, не хочу, чтобы ты трогала меня, не хочу, даже чтобы ты смотрела на меня.
Не хочу ни чтобы ты притворялась, что я тебе нравлюсь, ни чтобы ты говорила мне что - либо.
Я хочу, чтобы ты закрыла глаза и стянула с себя трусики, если они на тебе есть».
И на ней их не было бы.
Только боди, у которого она бы отстегнула центральную часть, смехом выражая согласие на любую ложь.
Даже на ту, что говорит ей, что ты пришёл не за тем, чтобы овладеть ею.
Она бы прилегла на кровать и оказалась в кругу жёлтого света от солнечного луча, запутавшегося в занавесках...
Плохие девочки, плохие девочки, Плохие девочки сражают наповал, Плохие девочки, плохие девочки, Плохие девочки сегодня правят бал.
Не ищу я себе оправданий - Слишком много предвзятых суждений, А ищу для души и желаний Я свободу от ханжеских мнений.
Плохие девочки, плохие девочки, Плохие девочки меняют идеал, Плохие девочки, плохие девочки, Плохие девочки сегодня правят бал.
Плохие девочки (отрывок) Автор: Николай Орлов
В итоге до меня дошло, что разговор просто - напросто вертелся вокруг его жены.
Тема принимала более пяти различных вариаций, но я так и не сумела понять, шла ли речь о реальных историях из их жизни или это были его фантазии.
Например, лучшая подруга жены трогает его пенис под столом в ресторане, а потом все втроём они идут в гостиничный номер.
Или — во время отпуска его жена попадает под очарование молодого официанта, и все трое оказываются в номере отеля.
На яхте в Греции его жена специально поглаживает себя на виду у первого попавшегося морячка, и, какой сюрприз, они втроём делают это в одной из кабин на судне.
Из всех этих перипетий, наверное, нужно по-морализаторски заключить, что его жена (или его жена в его мечтах) — настоящая шлюха.
И вместо того чтобы обеспокоиться этим, он поощряет её на удовлетворение малейших прихотей.
Вот она — тема, на которую я могу рассуждать долго и упорно вплоть до спасительного предупреждения Ренаты!
Однако сложно принять участие в сцене, где законы разума больше не действуют.
Логика кажется в таком случае не слишком утомительной роскошью.
Я очень быстро нахожу свой стабильный ритм, и мой словарный запас ограничивается охами и ахами.
Он же регулярно встаёт с постели и, покачиваясь, доходит до стула, на котором лежат его вещи.
Я даже подёргиваюсь в надежде, что этот сумасброд внезапно устанет рассказывать всякую дрянь бабе, не понимающей, надо сказать, ничегошеньки
и тыкающей его носом вновь и вновь в доказательство собственной немощности своими упорными попытками стимулировать член. -- из романа Эммы Беккер - «Дом»
Многорукая и великая, Ты всесильная и столикая В дикой пляске кружась, языческой, Смысл являешь всем прозаический.
Непокорная и всевластная, Ты счастливая и несчастная На колени людей поставила, Ложной сути служить заставила.
И владыка - рабовладелица, И рабыня ты бесплеменница С одиночеством обручённая, Ночью тёмною порождённая...
Языческая Богиня Автор: Светлана Ник Чайка
В тот самый час, когда римские воины нашли в сарае на соломенной подстилке окровавленный труп мятежника и, сорвав с него платье и драгоценности, бросили, нагого, на свалку,
его жена, не ведая о гибели мужа, родила во дворце, на роскошном парчовом ложе, двойню; девочек - близнецов при большом стечении народа окрестил сам епископ и нарёк их Софией и Еленой.
Но ещё не умолк гул церковных колоколов и звон серебряных чарок на пиру, когда внезапно пришла весть о мятеже и гибели Герилунта, а вслед за ней -- вторая: император, согласно общепризнанному закону, требовал для своей казны дом и имущество мятежника.
Итак, после столь краткого счастья красавица лавочница, едва оправившись от родов, снова была вынуждена надеть своё реденькое шерстяное платье и спуститься в промозглую уличку на окраине города; но прежней нищете сопутствовали теперь горечь разочарования и забота о двух малютках.
Снова сидела она с утра до вечера на низкой деревянной скамеечке в своей лавчонке, предлагая соседям пряности и сладкие медовые коржики, и нередко вместе со скудными грошами на её долю выпадали злые насмешки.
Горе быстро погасило блеск её очей, преждевременная седина посеребрила волосы.
Но за все лишения и невзгоды вознаграждали её резвость и чарующая прелесть сестёр - близнецов, унаследовавших обаятельную красоту матери; они были столь сходны обличьем и живостью речи, что одна казалась зеркальным отражением пленительного образа другой.
Не только чужие, но и родная мать подчас не могла отличить Елену от Софии, так велико было это сходство.
И она велела Софии носить на руке льняную тесёмочку, чтобы отличать её по этому признаку от сестры, ибо, услыхав голос или увидев лицо дочери, она не знала, каким именем назвать её.
Но сёстры, унаследовав победную красоту матери, роковым образом получили в удел и необузданное честолюбие и жажду власти, отличавшие их отца; каждая стремилась во всём превзойти не только сестру, но и всех ровесниц.
Ещё в те ранние годы, когда дети обычно мирно и бесхитростно играют друг с другом, сёстры во всякое дело вносили соревнование и зависть.
Если кто - нибудь, пленённый красотой одной из девочек, надевал ей на палец колечко, не подарив другой такого же, если волчок одной вертелся дольше, чем волчок другой, мать заставала обиженную на полу, с засунутым в рот кулачком, злобно стучащей ножками об пол.
Похвала, ласковое слово, обращённое к одной сестре, вызывало ревность другой, и, хотя они были так схожи между собой, что соседи в шутку называли их "зеркальцами", они непрерывно мучили друг друга бешеной завистью.
ей пришлось убедиться, что злосчастное наследие отца продолжает жить в несозревших душах детей, и только сознание, что благодаря этому неустанному соревнованию обе девочки стали самыми умелыми и ловкими среди своих ровесниц, служило ей некоторым утешением.
За что бы ни взялась одна, другая тотчас же старалась превзойти её.
И так как обе девочки обладали от природы проворством рук и сметливостью, то они быстро научились всем полезным и приятным женским искусствам,
а именно: прясть лён, красить материю, оправлять драгоценные камни, играть на флейте, грациозно танцевать, сочинять затейливые стихи и петь их под звуки лютни, не в пример придворным дамам, они даже изучали латынь, геометрию и высшие философские науки, с которыми знакомил их, по доброте сердечной, один старый диакон.
И скоро во всей Аквитании не стало девушки, равной по красоте, воспитанию и гибкости ума двум дочерям лавочницы.
Но никто не мог бы сказать, кому из двух слишком уж одинаковых сестёр, Елене или Софии, принадлежит первенство, ибо никто не отличил бы одну от другой, ни по облику, ни по движениям, ни по речи.
Но вместе с любовью к изящным искусствам и приобщением ко всему тому, что наполняет душу и тело пылким стремлением вырваться из узкого ограниченного мирка в бескрайние просторы духа, в обеих девушках росло жгучее недовольство низким положением матери.
Возвращаясь домой из академии, с диспутов, где они состязались с учёными, искусно перебрасываясь тонкими аргументами, или с танцев,-- ещё овеянные звуками музыки,
-- они заставали в своей прокопчённой уличке растрёпанную мать, которая до позднего вечера торговалась с покупателями из-за горсти перечных зёрен или нескольких позеленевших медяков.
Они стыдились своей беспросветной нищеты и, лёжа без сна на колкой ветхой циновке, больно царапавшей горячее девичье тело, проклинали свою судьбу,
ибо, превосходя красотой и умом знатнейших дам, призванные носить мягкие пышные одежды, звеня драгоценными украшениями, - они были похоронены в затхлой, глухой дыре и могли, в лучшем случае, выйти замуж за бондаря -- соседа слева, или оружейника -- соседа справа; а ведь они дочери великого полководца, с королевской кровью в жилах и властной душой.
Они жаждали сверкающих чертогов и раболепной толпы слуг, жаждали богатства и могущества, и, если случайно мимо них проносили благородную даму в дорогих мехах, с сокольничими и телохранителями вокруг легко колеблющихся носилок, щёки их становились такими же белыми от злобы, как зубы во рту.
Бурно вскипало в крови необузданное честолюбие мятежного отца, который также не хотел мириться с золотой серединой, со скромной судьбой; день и ночь они только о том и думали, как бы вырваться из столь недостойного существования.
И вот хоть и неожиданным, но вполне понятным образом случилось, что в одно прекрасное утро София, пробудясь, нашла ложе сестры опустевшим:
Елена, её двойник, зеркало всех её вожделений, тайно скрылась ночью, и встревоженная мать со страхом спрашивала себя, уж не похитил ли её кто - нибудь силой, ибо многие знатные юноши поражены были двойным сиянием сестёр и ослеплены им до потери рассудка.
Наскоро одевшись, она бросилась к наместнику, который именем императора правил городом, заклиная его выслать погоню за злодеем.
Тот обещал.
Но уже на другой день, к великому стыду матери, распространился слух, что Елена, едва созревшая для любви, по доброй воле бежала с юношей высокого рода, взломавшим ради неё отцовские ларцы и сундуки.
Неделю спустя вслед за первой вестью пришла другая, ещё более ужасная: путники рассказывали, как пышно живёт юная блудница в соседнем городе со своим любовником, окружённая слугами, соколами и заморскими зверями, щеголяя в мехах и парче, на соблазн всем честным женщинам.
Но не успели эту весть разжевать болтливые людские уста, как новая, ещё более страшная, явилась на смену:
Елена, опустошив мешки и карманы безусого мальчишки, покинула его и перебралась во дворец казначея, древнего старика, всегда слывшего скрягой, отдала ему своё юное тело за ещё большую роскошь и теперь безжалостно грабит его.
Через несколько недель, повыдёргав золотые перья казначея, она бросила его, словно общипанного и выпотрошенного петуха, взяв себе другого любовника:
этого сменил новый, ещё более богатый, и вскоре ни у кого уже не оставалось сомнений, что Елена в соседнем городе торгует своим юным телом не менее усердно, чем дома её мать -- пряностями и сладкими медовыми коврижками.
Тщетно слала несчастная вдова гонца за гонцом к заблудшей дочери, умоляя её не позорить столь кощунственно память отца.
Мера непотребства переполнилась, когда однажды, к вящему стыду матери, от ворот города двинулось по улице пышное шествие: впереди шли скороходы в ярко - алых одеждах, за ними следовали, как при въезде вельможи, всадники,
и среди них, окружённая резвыми персидскими собаками и диковинными обезьянами, Елена, юная гетера, пленительная, как её тёзка -- Прекрасная Елена, некогда потрясавшая царства,-- и разодетая, словно языческая царица Савская, вступающая в Иерусалим.
Собрались ротозеи, заработали языки; ремесленники выбегали из своих хижин, писцы бросали пергамент, толпа любопытных окружила шествие; потом всадники и слуги выстроились для почётной встречи на рыночной площади.
Наконец, распахнулась завеса, и юная блудница надменно перешагнула порог дворца, принадлежавшего когда-то её отцу; расточительный любовник, ради трёх жарких ночей, откупил его у казны для Елены.
Точно в свою вотчину вступила она в покой, где на парчовом ложе её родила мать, и вскоре давно покинутые хоромы наполнились дорогими языческими статуями, холодный мрамор одел деревянные лестницы, мозаичные плиты покрыли полы, словно плющом обвили стены тканые ковры с изображением людей и событий;
звон золотых чаш сливался со звуками музыки на праздничных пиршествах, ибо, обученная всем искусствам, пленяя всех молодостью, умом, Елена скоро стала самой прославленной и самой богатой из гетер.
Из соседних городов, из чужих стран стекались богачи - христиане, язычники, еретики, чтобы хоть раз вкусить её ласк, и так как жажда могущества Елены не уступала безудержному честолюбию её отца, она железной рукой держала влюблённых и безжалостно затягивала петлю страсти, пока не выманивала всё их состояние.
Даже сын наместника, и тот вынужден был уплатить изрядный выкуп ростовщикам и заимодавцам, когда после недели любовных утех, всё ещё одурманенный и вместе с, тем жестоко отрезвлённый, покинул объятия и дом Елены.
— из новеллы Стефана Цвейга входящей в цикл «Звёздные часы человечества» - «Легенда о сёстрах - близнецах»
Твоя душа — немножко проститутка. Её друзья — убийца и палач, И сутенёр, погромщик и силач, И сводня старая, и проститутка Когда ты плачешь, это — только шутка, Когда смеёшься, — смех твой словно плач, Но ты невинная, как проститутка, И дивно - роковая, как палач.
Твоя душа — немножко проститутка Автор: Фёдор Сологуб
— Ты ревнуешь? — Ревную? Я скорее заинтригована.
В этот момент мы находимся в самом сердце территории беззакония — в плохо освещённой части Пренцлауер - Берг, — чуть в стороне от того места, где проститутки уже начали предлагать свои услуги.
— Так было и на некоторых улицах Парижа двадцать лет назад, — замечает Стефан. — Куда, думаешь, они идут со своими клиентами? — Без понятия. В машины? Может быть, у них есть маленькие дешёвые квартирки.
Среди них замечаю полную брюнетку, ну очень толстую, втиснувшую себя в корсет.
От вида её телес, выступающих сверху и снизу зажатой талии, меня переполняют страх и веселье.
Она мимоходом бросает на Стефана взгляд, зазывной и пренебрежительный одновременно, задерживает внимание на нём не более секунды, а потом снова возвращается к своей целевой аудитории,
которая, как я думаю, находится в конце этой улицы и в начале следующей, — какой-то из тысячи мужчин согласится сделать передышку в тепле.
Даже не знаю, увидела ли она Стефана по-настоящему.
Кто знает, может быть, люди вроде него, которые лишь смотрят, проходя мимо (неважно, с какой настойчивостью они глазеют), спустя какое-то время сливаются в недружелюбную и насмешливую толпу.
Толпу, состоящую из людей, которые были бы не против, но не могут себе позволить, которым хотелось бы, но они не осмеливаются, и тех, кому и не хочется, но они всё же возбуждаются по дороге домой.
Эта толпа не заплатит ни цента за то, что пожирает её глазами, пусть она и творит чудеса, будучи одновременно укутанной побольше моего и более голой, чем какая - либо статуя.
Стиснутая корсетом, натянутым поверх расстёгнутого пуховика, вот так она предлагает себя.
— Почему ты никогда не посещал бордель? — Я никогда не испытывал необходимости идти туда. — Разве дело в необходимости?
— Скажем, что мне никогда не нужно было платить женщинам. Ты наслышана о моей жадности.
— Значит, всё дело в деньгах? Только не говори, что дело именно в них. — С какой стати я стал бы платить проституткам, если могу найти девушку, которая захочет меня бесплатно? — Ай, Стефан!.. Ну, не знаю, ради поэзии?
— Меня не особенно возбуждает идея спать с девушкой, когда я знаю, что она согласилась, потому что я заплатил. Если бы ты была мужчиной, ты бы поняла, о чём я.
Я прыскаю от смеха, и от моей нынешней навязчивой мысли мне мерещится, что одна из проституток — миниатюрная блондинка, что смотрит на нас — улыбается мне в ответ.
— Если бы я была мужчиной? Дорогой, если бы я была мужчиной, я не дала бы им выпустить себя из рук. — Это ты так думаешь.
— Ну ладно, может, не тем, что стоят на улице. Я бы пошла в бордель. Ты не находишь это чудесным? Даже не ходить туда, а просто иметь такую возможность. Представляешь, идёшь ты на работу, и тебе вдруг хочется потрахаться, а на твоём пути стоит небольшой бордель, а в нём — пятнадцать хорошеньких девушек, которые…
— .. которым наплевать с кем — со мной или с кем-то ещё. — Положим, это ранее утро, хорошо? Бордель только открылся. Они ведь тоже люди. Может, одна из девушек проснулась утром такой же возбуждённой, как и ты. — Не знаю, получается ли ещё возбуждаться, когда занимаешься таким делом. — Стефан!.. В конце концов, мы же не о машинах говорим.
— Нет, но у тебя нет и малейшего представления о том, что это такое — отрабатывать с десятью мужиками за день. Через какое-то время, думаю, что разум и тело становятся единодушны, и возбуждение становится лишь бонусом, причём исключительно редким. Представь себе, что… Ой, извините, мадам!..
Проститутка, которую Стефан только что чуть не толкнул, — блондинка с ярко - красными губами.
Настолько красными, что остальную часть её белого лица и не заметить на фоне кровавого пятна.
«Извините», — повторяет Стефан, немного стушевавшись, в то время как улыбка, подаренная ему в ответ, превращает её рот в букет красного, белого и розового.
Пропуская нас, она отступает назад на своих высоченных каблуках, и, так как этот мужчина, не собирающийся платить женщинам, продолжает пялиться на неё, она специально для него надевает на себя, как маску, умнейшее выражение лица
и, наклонив голову в сторону вестибюля серого здания, многообещающим жестом рук, облаченных в перчатки, поправляет свои неприкрытые груди.
Это выглядит так умело, что я почти сожалею о том, что он ей отказал.
— Симпатичная, — сдаётся Стефан. -- из романа Эммы Беккер - «Дом»
О, юная дева, запомни сей сказ: Не слушай любовных речей! Чем слаще слова, тем фальшивей рассказ, Лжеца гони прочь ты с очей!
Кто истинно любит, тот скромен и тих, Не будет он петь соловьём. Напишет тихонько прекраснейший стих, Но ты не узнаешь о нём...
Предостережение для юных дев Автор: Алина Плынская
.. творец мира сего, когда мастерил мужчин, явно что-то перекосил в них; поэтому они всегда требуют от женщин обратное тому, что те им предлагают: если женщина легко отдаётся им, мужчины вместо благодарности уверяют, что они могут любить чистой любовью только невинность.
А если женщина хочет соблюсти невинность, они только о том и думают, как бы вырвать у неё бережно хранимое сокровище.
И никогда не находят они покоя, ибо противоречивость их желаний требует вечной борьбы между плотью и духом; здесь же какой-то затейливый бес затянул двойной узел,
ибо блудница и монахиня, Елена и София, так походили друг на друга, что казались одной и той же женщиной, и никто уже точно не знал, к которой из них вожделеет.
И стало так, что беспутная молодёжь города чаще толпилась у ворот больницы, чем в тавернах, и развратники, соблазнив блудницу золотом, заставляли её для любовных утех надевать серое монашеское одеяние, дабы обольщать себя мыслью, будто они обнимают неприступную Софию.
Весь город, вся страна мало - помалу были втянуты в эту нелепую бесовскую игру самообмана, и ни увещания епископа, ни уговоры правителя города не могли прекратить изо дня в день повторявшегося кощунства.
Казалось бы, сёстры, окружённые поклонением и почестями, могли полюбовно поделить между собой славу и успокоиться тем, что одна -- самая богатая, а другая -- самая благочестивая женщина в городе; но обе, снедаемые честолюбием, с гневно бьющимся сердцем только и думали о том, как бы нанести друг другу урон.
София со злости кусала губы, когда до неё доходили слухи, что сестра в греховном лицедействе глумится над её благочестивой жизнью,
Елена же ударами плети осыпала слуг, доносивших о том, что паломники стекаются в город, чтобы поклониться её сестре, а женщины целуют землю, по которой ступала её нога.
Но чем больше зла они друг другу желали, чем сильнее ненавидели друг друга, тем тщательнее прятали они свои истинные чувства под личиной сострадания.
Елена за пиром со слезами в голосе сокрушалась о сестре, столь безрассудно принёсшей в жертву свою молодость и все радости жизни ради дряхлых стариков, которым давно пора умирать;
София же неизменно заканчивала вечернюю молитву словами о несчастных грешницах, которые в безумии своём, ради мимолётных бренных благ земных, лишаются наивысшей отрады -- посвятить свою жизнь добрым и богоугодным делам.
Но убедившись, что ни засылаемые друг к другу послы, ни доносчики не могут сбить их с однажды избранного пути, сёстры понемногу стали снова сближаться, словно два атлета, хранящих видимость равнодушия, но уже нацеливших глаза и руки для сокрушительного удара.
Всё чаще стали они посещать друг друга, проявляя взаимную нежную заботу, и в то же время каждая готова была душу отдать, лишь бы повредить другой.
Однажды после вечерни София благочестивая опять пришла к сестре, чтобы ещё раз словом убеждения попытаться отвлечь её от порочной жизни.
Снова принялась она красноречиво поучать Елену, уже начинавшую терять терпение, как дурно она поступает, превращая данное ей богом тело в средоточие греха.
Елена, богоданное тело которой в это время умащали служанки, готовя его к греховному ремеслу, слушала сестру, полугневаясь, полусмеясь, и раздумывала, довести ли докучливую проповедницу до ярости богохульными речами, или позвать в свои покои несколько Красивых юношей для вящего её смущения.
И вдруг -- словно тихо жужжащая муха коснулась её виска -- у неё мелькнула мысль, столь коварная и дерзкая, что она едва удержалась от смеха.
Круто изменив своё наглое поведение, она выгнала служанок и банщиков и, как только осталась наедине с сестрой, принялась каяться, пряча под смиренно опущенными веками огненный взор.
О, пусть сестра не думает, начала искушённая в притворстве Елена, что сама она не стыдится своей беспутной, греховной жизни.
Не раз овладевало ею отвращение к животному сластолюбию мужчин, не раз давала она себе слово навсегда отринуть порок и вести честную, скромную жизнь.
Но она убедилась, что всякое сопротивление напрасно; София, сильная духом, не подверженная, как она, слабости плоти, и - не подозревает, сколько соблазна заключено в могуществе мужчин, перед которым не может устоять ни одна женщина, посвящённая в тайны любви.
Ах, она -- счастливица -- не знает, сколь неотразима властная сила мужчины, не знает, какая в ней неизъяснимая услада, покоряющая женщин вопреки их воле.
София, поражённая такой исповедью, неожиданной для неё в устах жадной до денег и наслаждений сестры, не замедлила пустить в ход всё своё красноречие.
Наконец-то и её осенила божественная благодать, начала она поучать Елену, ибо отвращение к греху -- верный путь к познанию добра.
Но напрасно она поддаётся малодушию, уверяя, что невозможно побороть искушения плоти; несокрушимая воля к добру, ежели душа преисполнится ею, может устоять перед любым соблазном -- таких примеров великое множество в истории язычников и христиан.
Но Елена печально опустила голову.
О да, сокрушённо отвечала она, и ей доводилось читать о доблестной борьбе праведников с дьяволом любострастия.
Но бог наделил мужчин не только могучим телом, но и твёрдостью духа, сотворив их победоносными воинами за дело божие.
А слабая женщина, с тяжким вздохом проговорила она, не в силах противостоять козням и прельщениям мужчин, и за всю свою жизнь она не видела женщины, которая не уступила бы настойчивому желанию мужчины.
-- Как можешь ты так говорить,-- вознегодовала София, задетая в своей неукротимой гордыне.
-- Разве я сама не живой пример тому, что твёрдая воля может противостоять домогательству мужчин?
С утра до вечера осаждает меня мерзостная орда, даже в больницу пробираются они, преследуя меня по пятам, и к ночи я нахожу на своём ложе письма, исполненные гнусных обольщений.
Но никто не видел, чтобы я удостоила одного из них хотя бы взглядом, ибо воля ограждает меня от соблазна.
Нет правды в твоих словах: покуда женщина истинно гнушается греха, она не уступает, тому пример я сама.
-- Ах, я знаю, ты, счастливица, доселе сумела уберечь себя от соблазна,-- с притворным смирением отвечала Елена, покосившись на сестру, - но это потому, что тебя хранит монашеское платье и суровый долг, который ты возложила на себя.
Тебе защитой весь святой орден благочестивых сестёр.
Ты не одинока, не беззащитна, как я!
Не думай, что чистотой своей ты обязана только собственной твёрдости.
Я даже уверена, что и ты, София, побыв наедине с юношей, не найдёшь в себе ни сил, ни желания противиться ему.
И ты уступишь так же, как уступаем мы все.
-- Никогда! Нет, никогда! -- вскричала с гневом София. -- Я готова и без защиты моего облачения одной своей волей выдержать любой искус.
Только этого Елене и нужно было.
Шаг за шагом заманивая сестру в расставленные сети, она упрямо оспаривала слова Софии, пока та, наконец, выведенная из терпения, сама не стала настаивать на испытании.
Она желает, нет, требует проверки, дабы слабая духом Елена воочию убедилась, что своим целомудрием она, София, обязана не защите извне, а собственной силе.
Елена нарочито долго молчала, как будто обдумывая слова Софии, а между тем сердце замирало у неё от нетерпения и злорадства; наконец, она промолвила:
-- Слушай, София, я знаю, как подвергнуть тебя испытанию.
Завтра вечером я жду Сильвандра, самого красивого юношу в стране; ни одна женщина не может устоять перед ним, но выбор его пал на меня.
Двадцать восемь миль проедет он верхом ради меня; он привезёт с собою семь фунтов чистого золота и другие подарки, надеясь разделить со мною ложе.
Но если бы даже он пришёл с пустыми руками, я и тогда не прогнала бы его, а даже отдала бы столько же золота, чтобы провести с ним ночь, ибо нет юноши красивее и любезнее его.
Бог создал нас с тобою столь схожими лицом; голосом и станом, что, если ты наденешь моё платье, никто не заподозрит обмана.
Прими завтра вместо меня Сильвандра в моём доме и раздели с ним трапезу.
Если он, приняв тебя за меня, потребует твоих ласк, отказывай ему под любыми предлогами.
Я же в соседнем покое буду ждать и следить, окажешься ли ты в силах до полуночи противиться ему.
Но берегись, сестра; велик и опасен соблазн его близости, а ещё опаснее слабость нашего сердца.
И я боюсь, сестра, что ты, привыкнув к отшельнической жизни, по неведению поддашься соблазну, а потому заклинаю тебя отказаться от столь дерзкой игры.
Елейная речь коварной сестры, которой она то заманивала, то предостерегала Софию, только подливала масла в огонь.
Если испытание заключается в таком пустяке, гордо объявила София, то она не сомневается, что с лёгкостью выдержит его, и не только до полуночи, но даже до утренней зари; она просит лишь дозволения запастись кинжалом на случай, если бы юноша осмелился прибегнуть к насилию.
— из новеллы Стефана Цвейга входящей в цикл «Звёздные часы человечества» - «Легенда о сёстрах - близнецах»
( кадр из телесериала «Сто способов коварного соблазнителя» 2015 )
Эта книга, как сон, начнётся: Мир волшебный, цветок живой. Оживёт - там, где ты коснёшься, И нырнёшь в него с головой,
Укрываясь от сонных будней, Уповая и не спеша, На нечаянной встречи чудо, Что в тебе обрела душа.
Эта книга, как сон, начнётся ... Автор: Аче Фирелли
Глава вторая ( Фрагмент)
«Странная она какая-то, эта Конфетка, – говорили её товарки - блудницы. – Далеко пойдёт».
Так и случилось.
Она одолела путь, ведущий на Силвер - стрит, а это, в сравнении с Черч - лейн, рай.
И всё же, воображая её фланирующей под парасолем (*) по Променаду, они ошибаются.
Почти всё время Конфетка проводит в четырёх стенах, одна, запершись в своей комнате.
Других проституток Силвер - стрит, работающих в соседних домах, ничтожная малость rendezvous /Свидания (свиданий) (фр.)/, которую позволяет себе Конфетка, скандализирует: одно в день, а бывает, и ни одного.
Что она о себе воображает?
Поговаривают, будто она взяла с одного мужчины пять шиллингов, а с другого аж две гинеи.
Что у неё на уме?
В одном сходятся все: привычки у этой девушки какие-то странные.
Она проводит без сна ночи напролёт, даже когда мужчину ей принимать не приходится, – и что она делает после того, как тушится свет, если не спит?
Да и питается Конфетка не как все нормальные люди – кто-то видел однажды, как она ела сырой помидор.
И всякий раз, поевши, она хватается за зубной порошок и прополаскивает рот прозрачной жидкостью, которую покупает бутылками.
Румян Конфетка не употребляет, сохраняя жутковатую бледность щёк, крепких напитков не пьёт, ну разве что мужчина принудит её к этому
(да и тогда, если ей удаётся заставить такого мужчину повернуться к ней спиной, выплёвывает то, что держит во рту, или выливает содержимое своего стакана в вазу).
Что же она в таком случае пьёт?
Чай, какао, воду – да и те, судя по её вечно шелушащимся губам, в количествах на редкость малых.
Странно? Если верить другим потаскушкам, вы ещё и половины не слышали.
Конфетка не только умеет читать и писать, ей и то и другое нравится.
Она, быть может, и пользуется у богатых повес репутацией превосходной любовницы, однако репутацию эту и сравнить невозможно с известностью, приобретённой Конфеткой в среде коллег, которые называют её «та, что все книжки перечитала».
И речь, заметьте, идёт не о двухпенсовых книжицах – о книгах толстых, в которых столько страниц, что даже самой умной из девушек Черч - лейн нечего и надеяться дочитать её до конца.
«Хочешь ослепнуть, твоё дело», не устают повторять Конфетке товарки, или:
«Ты хоть изредка думаешь: ну, хватит с меня, эта книжка – последняя?»
Однако Конфетке никогда и ничего не хватает.
С тех пор как она перебралась в Вест - Энд, Конфетка пристрастилась проходить, пересекая Гайд - парк, мимо Серпантина в Найтсбридж и навещать там одно из двух георгианского пошиба строений, стоящих на Тревор - Сквер,
– они, быть может, и смахивают на шикарные бордели, однако на деле в них расположены публичные библиотеки.
Она ещё и газеты с журналами покупает, даже те, в которых и картинок-то днём с огнём не сыскать, даже те, на которых значится: «Только для джентльменов». — из романа Мишеля Фейбера - «Багровый лепесток и белый» ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(*) всё же, воображая её фланирующей под парасолем по Променаду - Парасоль (фр. parasol — букв. «против солнца») — зонт, предназначенный для защиты от солнца. В XVIII — XIX веках представлял собой модный аксессуар, с которым женщины отправлялись на прогулку. ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Мне не важно, что было вчера, Я без тоски провожу вечера. Я ищу перед солнцем тень И без слёз провожаю день.
Мне в упрёк вчерашний час, Как глубина мятежных глаз, И на полях пустых страниц Я рисую разбитых птиц.
Автор: Ярослав Вольнов
Глава пятая. ( Фрагмент )
(Человек воистину современный, Уильям Рэкхэм являет собою то, что можно назвать суеверным христианским атеистом,
а именно, верует в Бога, который, быть может, и не отвечает больше за восходы солнца, сохранность Королевы или подачу хлеба насущного, но всё же, когда что-то идёт вкривь и вкось, первым оказывается на подозрении.)
К Уильяму приближается ещё один привлечённый запахом неосуществлённых желаний уличный продавец.
– «Камелек»! – восклицает он, отпихивая локтем старого негодяя.
На этом, новом, обвислая серая куртка и вельветовые штаны, скорбную главу его венчает обмахрившийся котелок. – Дозвольте помочь вам, сэр!
Уильям бросает взгляд на его товар: собачьи ошейники, целая дюжина их застёгнута на его потёртом сером рукаве.
Проклятье, неужели для того, чтобы узнать дорогу, необходимо купить собачий ошейник?
Однако…
– Вам вон туда, сэр, – говорит продавец. – Значит, пройдёте всю Силвер - стрит, а там увидите пивоварню «Лев», это на Нью - стрит. Потом повернёте…
– он поочерёдно сжимает кулаки, вспоминая, где левый, а где правый, и ошейники соскальзывают к его узловатому запястью, – направо и попадёте на Хасбэнд - стрит. Вот там оно и есть.
– Благодарю вас, друг мой, – говорит Уильям, протягивая ему шестипенсовик.
Продавец ошейников прикасается к котелку и отходит, однако невезучий его коллега, откопавший наконец в мешке нечто не очень крупное, остаётся на месте.
– Вы похожи на делового джентльмена, сэр, – стрекочет он, – может, желаете дневничок на каждый день приобрести? На тысяча восемьсот семьдесят пятый год, сэр, который налетает на нас, что твой паровоз. Назади у него календарик, сэр, и ленточка золотая, завместо закладки, в общем, чего от дневничка ни требуется, всё тут в наличии, сэр.
Уильям, словно не слыша его, удаляется по Силвер - стрит.
– А вот отменные ножнички, сэр, хоть самого себя на кусочки режьте! – кричит вслед ему негодяй.
Наглые эти слова, ударив в спину Уильяма, спадают с неё, точно капли дождя.
Теперь его уже ничем не проймёшь.
Уильям, вступивший наконец на правильный путь, воспрянул духом.
Мир в конце-то концов снизошёл до дружеской услуги.
Свет становится ярче, Уильям слышит музыку, обращаемую ветерком в невнятный мелодический перезвон.
С одной стороны до него доносятся крики уличных торговцев, с другой – обрывки оживлённых разговоров.
Он видит в пронизанной газовым светом мороси промельки подобранных спешащими женщинами юбок, он обоняет ароматы жаркого, вина и даже духов.
Растворяются и закрываются, растворяются и закрываются двери, и из каждой летят всплески музыки, вспышки оранжево - жёлтых празднеств, муть табачного дыма.
Теперь он найдёт дорогу, он не сомневается в этом: Бог сжалился над ним.
Вчера Уильяма Рэкхэма унизили две шлюшки с Друри - лейн – сегодня он вырвет победу из когтей поражения.
Да, но что, если и Конфетка откажет ему?
«Убью» – это первое, что приходит Уильяму в голову.
И его немедля пронизывает стыд. Какая подлая, недостойная мысль!
Неужели стрекало страданий довело его до такой низости? До помыслов об убийстве?
По природе своей он человек мягкий, сострадательный: если эта девушка, Конфетка, ответит отказом, значит так тому и быть.
— из романа Мишеля Фейбера - «Багровый лепесток и белый»
Платье, море, шляпа, ветер, И влюблённые глаза, Мы одни на всей планете, Неба манит бирюза.
И часов не наблюдаем, Нам здесь время ни к чему, Мы от счастия летаем, Не во сне, а наяву.
От рассвета до рассвета, От зари и до зари, Всему миру по секрету, Из признаний попурри.
Осень серую прогоним, Только бархатный сезон, В сладком омуте утонем, И отключим телефон! )
Платье, шляпа, море, ветер Автор: Маша Флах
Глава вторая ( Фрагмент )
То, что Конфетка оказалась шлюхой куда более вожделенной и взыскуемой, чем она, всегда ставило Каролину в тупик, однако так оно и было, а в последнее время, если верить слухам, которые ходят среди девушек её ремесла, популярность Конфетки ещё и возросла.
Нечего и сомневаться, переезд миссис Кастауэй из Сент - Джайлса на Силвер - стрит, с которой можно в три прискока попасть на самую широкую, богатую и пышную из улиц Лондона, объяснялся не столько амбициями Мадам, сколько спросом на Конфетку.
А отсюда проистекает вопрос:
как оказалась Конфетка, живущая по соседству с роскошными магазинами Вест - Энда, здесь, в задрипанной писчебумажной лавчонке на Грик - стрит?
Зачем рискует она загрязнить подол прекрасного зелёного платья, переходя улицу, с которой никто не спешит сметать конский навоз?
Да, собственно говоря, зачем ей было вообще вылезать из постели (по-королевски роскошной, как представляется Каролине) ещё до полудня?
Однако, когда она спрашивает:«Что тебя занесло в наши края?»
– Конфетка лишь улыбается беловатыми, сухими, как крылья ночной бабочки, губами.
– Я… навещала друга, – говорит она. – Провела там всю ночь. – А, ну понятно, – ухмыляется Каролина.
– Нет, правда, – серьёзно настаивает Конфетка. – Давнего друга. Женщину. – Ну и как она? – спрашивает Каролина, надеясь выведать имя.
Конфетка на секунду закрывает глаза.
Ресницы у неё густые и пышные, такие у рыжей женщины встретишь не часто.
– Она… покинула наши края. Я с ней прощалась.
Странную они составляют пару, идущие вместе по улице Каролина и Конфетка:
женщина постарше тонка в кости, круглолица и пышногруда; рядом со своей спутницей, высоким, гибким созданием в зелёном, как мох, платье из peau - de - soie / Плотная шёлковая ткань с матовым отливом /, она выглядит складной и статной.
Но хоть у неё, у этой самой Конфетки, и нет груди, о которой стоило бы говорить, и кости её пугающе выступают из-под ткани лифа, она тем не менее движется с большим, чем у Каролины, достоинством, с большей женственной надменностью.
Голову она держит высоко и выглядит единым целым со своим платьем, как если б оно было собственной её шкуркой либо оперением.
Не эту ли животную безмятежность, гадает Каролина, и находят столь притягательной мужчины.
Её, да ещё дорогую одежду.
Впрочем, она ошибается – всё дело в способности Конфетки разговаривать со всяким мужчиной так, точно она с ним давно уже пребывает на короткой ноге.
В этом и в умении никогда не говорить«нет».
— из романа Мишеля Фейбера - «Багровый лепесток и белый»
В гуле сонма чужих голосов - строчка из музыкальной композиции "Et si tu n’existais pas", исполнитель: Джо Дассен.
Мужчина с тонкую душою На муки страсти обречён, Молчит и мается тоскою, Если стихи не пишет он...
Он Музу всё ещё не встретил, Или встречал, но позабыл, И ждёт он свой попутный ветер, И нимф, что разожгут в нём пыл...
Быть может встретиться удача, Его вдруг Муза посетит, За ней пойдёт смеясь и плача, И ей он песни посвятит...
Мужчина с тонкую душою Автор: Сибирская Ворожея
Что ж… «Камелек»,разумеется, стоит несколькими ступеньками ниже заведения высшего класса, – намного ниже.
И всё - таки он гораздо лучше кой - каких жалких дыр, в которые его затаскивали Бодли с Эшвеллом.
(«Вот оно, то местечко, Билл, я почти уверен!» – «Почти?» – «Ну, для полной уверенности мне придётся лечь на пол и оглядеть потолок».)
В«Камельке»же ничего слишком вульгарного не замечается: никаких тебе оловянных кружек, всё сплошь хорошее стекло, да и пиво здесь лёгкое, пенистое.
Полы не деревянные, плиточные, поддельный мрамор отсутствует.
И самое главное, он, в отличие от прибежищ простонародья, работает не круглые сутки, но скромно закрывается в полночь.
Что более чем устраивает Уильяма: не придётся слишком долго дожидаться его желанной Золушки.
Жена моя Милли заменит имя И назовётся Октавией. И мы, пусть не скоро, заживём без раздора В славном домике где-то в Белгравии. Мы станцуем, споём, мы друзей созовём, Будет каждый из них мне мил. А пока мы вдвоём в развалюхе живём. Мой корабль ещё не приплыл.
Тут надлежит вступить хору, и завсегдатаи вступают – с немалым чувством.
Уильям же, не желая привлекать к себе внимание, просто мычит.
(Ах, разве не пел он прежде похабных песен баритоном, более громким и сочным, чем… Впрочем, простите, это вы уже слышали…)
Когда песня заканчивается, Уильям аплодирует вместе со всеми.
Состав клиентов заведения то и дело меняется, одни встают, чтобы уйти, другие только - только входят.
Склонившись над пивным стаканом, Уильям старается не упустить из виду ни одной юбки, надеясь первым углядеть девушку с «карими, редкостной проникновенности очами».
И тут выясняется, что он недооценивает проникновенность собственных очей, ибо едва его взгляд коротко задерживается на троице лишённых кавалеров молодых женщин, как они, все три, поднимаются на ноги.
Он пытается отвести глаза, но поздно: женщины уже надвигаются на него фалангой из тафты и кружев.
Они улыбаются – демонстрируя некоторый преизбыток зубов.
Собственно, в них избыточно всё: слишком много волос выбивается из-под слишком вычурных шляпок, слишком много пудры на щеках, слишком много бантов на платьях, да и вокруг розовых ручек, коими они держатся друг за дружку, закручиваются чрезмерно свободные сизые манжеты.
– Добрый вечер, сэр, вы позволите нам присесть?
Отказать им, как он отказал продавцу нот, Уильям не может: не позволяют законы учтивости – или законы анатомии.
Он улыбается, кивает, переносит новую шляпу себе на колени – из опасения, что на неё сядут.
Одна из девиц тут же занимает освободившийся стул, двум другим приходится стесниться на том, что остался свободным.
– Большая честь для нас, сэр.
Вообще говоря, девушки они даже хорошенькие, хотя Уильям предпочёл бы, чтобы они не были разодеты как для оперной ложи и чтобы совокупное благоухание их ударяло в нос не столь резко.
Сидящие в такой близости одна от другой, они пахнут совершенно как заполненная доверху корзинка цветочницы влажным днём.
Уж не Рэкхэм ли произвёл эти ароматы? – гадает Уильям. Если так, отцу придётся отвечать не за одну только скаредность.
И всё же, напоминает он себе, эти девицы красивее большей части прочих – налитые, точно персики, чистенькие – вероятно, они и стоят дороже Конфетки.
Просто их… многовато, вот и всё, для столь маленького заведения.
– Вы слишком красивы, чтобы сидеть в одиночестве, сэр. – Вы из тех мужчин, которым всенепременно следует иметь при себе хорошенькую женщину – а то и трёх.
Третья девица лишь фыркает, неспособная превзойти подружек остроумием.
Уильям избегает встречаться с ними глазами, боясь обнаружить там надменность, дерзость зависимых существ, норовящих отнять у своего хозяина власть.
Конфетка так себя не поведёт, верно?
Да уж лучше бы не повела.
– Вы льстите мне, леди, – говорит Уильям.
Он смотрит в сторону, надеясь отыскать путь к спасению.
Та из гулящих, что сидит к нему ближе прочих, склоняется к Уильяму, так что её надутый ротик оказывается совсем недалеко от его губ, и громким шёпотом спрашивает:
– Вы ожидаете друга, мужчину, верно? – Нет, – отвечает Уильям и нервно приглаживает волосы.
Может, это вихры сообщают ему сходство с содомитом?
Не следовало ль оставить их длинными? Или их лучше укоротить посильнее?
Господи, неужто унижения его прекратятся лишь после того, как он обреется наголо?
– Я ожидаю девушку по имени Конфетка.
Вся троица шлюх мгновенно изображает немую картину обид и разочарований:
«А я вам не гожа, миленький?», «Вы разбили мне сердце, сэр!»– и тому подобное.
Рэкхэм ничем им не отвечает, он продолжает смотреть на дверь, надеясь, что ему удаётся дать прочим посетителям «Камелька»ясно понять – эти женщины к нему никакого отношения не имеют.
Однако, чем дальше он от них отклоняется, тем ближе они придвигаются к нему.
– Конфетка, значит? – Вы настоящий ценитель, сэр.
От одного из ближних столиков доносится взрыв грубого гогота, заставляющий Уильяма сморщиться.
Тенор пока отдыхает, и что же – главной потехой стало теперь для«Камелька»унижение злополучного Рэкхэма?
Он окидывает взглядом толпу завсегдатаев, отыскивает смеющихся – те сидят спиной к нему.
Их просто развеселила какая-то шутка. — из романа Мишеля Фейбера - «Багровый лепесток и белый»
Не жестокость, нет не жестокость, Что ушёл ты с моей дороги. Не жестокость, нет не жестокость, Что унижал меня при народе. "Ну скажи - жестокость тогда, Когда рвала письма твои? Вспоминая блеск карих глаз Нежность губ и последнее слово "Прости" Будут годы идти чередом, Уводя от минувших дней. Вспоминать ты будешь потом, О любви, о любви моей.
Не жестокость (отрывок) Автор: Светлана Дорджиева
Одних только глаз Конфетки, даже одень её арабской одалиской, которой, кроме глаз, и показать-то больше нечего, хватило бы, чтобы выдать её пол.
Нагие глаза, опушённые мягкими волосками, поблёскивающие, точно очищенные от шкурки плоды.
Глаза, которые обещают мужчине всё.
— Кэдди?
Лицо узнавшей подругу молодой женщины озаряется выражением, которое столь многие мужчины находили неотразимым: бесспорной благодарностью за то, что она дожила до этой счастливой встречи.
Она бросается к Каролине, обнимает и целует её, отчего физиономию стоящего за прилавком приказчика искажает досадливая гримаса.
Недовольство его вызывает не столько выставляемая напоказ приязнь двух женщин, сколько удар, нанесённый его гордыне: он принял Конфетку за леди, обслуживал со всевозможной угодливостью — и, судя по вульгарности её подруги, дал маху.
— Это всё, мадам? — кисло осведомляется он, принимаясь любовно обмахивать перьевой метёлкой череду пузырьков с чернилами.
— Да, благодарю вас, — отвечает Конфетка голосом, который неизменно полнится у неё изысканно сладкими гласными и безупречными согласными.
— Вот разве… если вы будете настолько любезны… нельзя ли устроить так, чтобы мне было легче нести покупку?
И она вручает приказчику стопу бумаги, немного помятой только что прижимавшимися к ней с двух сторон женскими бюстами.
Приказчик, скривясь, обёртывает покупку украшенной тонкими полосками бумагой и обвязывает шпагатом, сооружая из него подобие ручки.
Конфетка, воркуя чарующе и благодарно, принимает от него свёрток и недолгое время любуется рукоделием приказчика, сладострастно поглаживая шпагат обтянутыми кожей перчаток пальцами, дабы показать, как высоко оценила она его работу.
А после поворачивается к нему спиной и берёт подругу под руку.
Выйдя под солнечный свет, тесно прижавшись одна к другой, Каролина и Конфетка украдкой оглядывают друг дружку.
В то время внешности женщины грозило немало непоправимых напастей — кожу съедала оспа; волосы прореживал ревматизм; глаза наливались кровью; искривлялись, заживая, рассечённые ударом ножа губы.
Однако ни Каролине, ни Конфетке страсти подобного рода не грозят.
Жизнь была к ним добра — или, по крайней мере, не была жестока.
Губы Конфетки, отмечает женщина постарше, бледны, сухи и шелушатся, но разве такими они и не были всегда?
В дни её бедности, ещё до того как Конфетка перебралась в жильё поизысканнее, они с Каролиной были в Сент - Джайлсе соседками, их разделяли всего три дома, и даже гости их, случалось, стучались не в ту дверь, спрашивая«девушку с сухими губами».
Каролина знает, к тому же, что с гантированными (*) руками Конфетки не всё ладно: ничего такого уж серьёзного, просто не очень приглядное кожное заболевание, которое, опять - таки, мужчины всегда готовы простить.
Почему они с такой терпимостью относились ко всем изъянам Конфетки, было да и остаётся загадкой для Каролины, — в сущности, ни об одной телесной черте подруги она не могла бы по чести сказать, что у неё, у Каролины, эта штука устроена хуже. — из романа Мишеля Фейбера - «Багровый лепесток и белый» ____________________________________________________________________________________________________________________________________
(*) к тому же, что с гантированными руками - Гантированные руки — это руки, одетые в перчатки. Слово «гантированный» происходит от французского ganté («перчатка»).