Технические процессы форума "Ключи к реальности"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Технические процессы форума "Ключи к реальности" » Техническое искусство » Кунсткамера расплывшегося восприятия


Кунсткамера расплывшегося восприятия

Сообщений 181 страница 206 из 206

181

Вот такое на часах

Здравствуй, светлая седмица!
Для судьбы покой и свет –
В окна солнышко стучится.
Жив Христос – сомнений нет!

Пасху – Бога воскресенье –
Миром встретили с зарёй,
Все с любовью и волненьем,
С Благодатною свечёй.

И веселье засверкало –
По сердцам всех прихожан,
Радость в сердце воссияла
Православных христиан.

                                            Здравствуй светлая седмица...(отрывок)
                                                           Автор: Валерий Ваганов

Во время Страстной недели, Пасхи и всей Светлой седмицы гласное поминовение усопших (на Литургии) отменяется. Однако поминовение продолжается на проскомидии, в тайных молитвах после задостойника и на сугубой ектении «о всех прежде почивших». ( © )

( кадр из фильма «Мичман Панин» 1960 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

182

Рыбк(а) в свете сказанного

Одинокий Тигрёнок, грустно брёл по песчаному берегу и заметил Бегемотика, сидевшего по пояс в воде..

- Привет, чем занимаешься? – спросил Тигрёнок.

В ответ – невежливая тишина. Потом Бегемотик с нежностью произнёс:

- Рыбка, а ты ещё что - нибудь нарисовала?

Тигренок замер.

- Ну вот, уплыла, - расстроился Бегемотик.
- А кто там?

- Рыбка – арлекин. Моя подружка. На дне реки  она выкладывает  прекрасные картины из цветных камешков
- О! Здорово! Познакомь меня с ней!

-  Что ты... Я не думаю, что она захочет с тобой дружить. Нет, не обижайся. Просто она всегда выбирает друзей сама.

- А ты откуда её знаешь?
- Да мы с ней из одного болота. Выросли вместе.

Тигрёнок пошёл дальше.
                                                                                                                                             Сказка о гордой рыбке (отрывок)
                                                                                                                                                      Автор: Ольга Тихомирова

достоевский - 2 Граф Решетовский ( Фрагмент )

В самом конце июля в третьем часу пополудни, в чрезвычайно дождливое и не по-летнему промозглое время, забрызганная дорожной грязью коляска с накидным верхом, запряжённая парою невзрачных лошадей, перекатила через А-в мост и остановилась на Г-ой улице возле подъезда серого дома в три этажа

и всё это было до чрезвычайности как это не совсем-с и про куриное слово про куриное слово совсем уж нехорошо.

Из коляски вышли два солидных господина, одетых, впрочем, уже не по-летнему, да и не по-петербургски: Степан Ильич Костомаров, советник госдепартамента по особым поручениям, был одет в короткий овчинный тулуп, подпоясанный дохлою, но чрезвычайно длинною змеею жёлто - чёрного окраса,

члены другого – богатого наследника рано умершего генерала и посему человека без определённых занятий Сергея Сергеевича Воскресенского были обтянуты узким пёстрым шёлком на манер венецианских арлекинов, дающих представления на площадях когда он имел удовольствие выказывать своё а она эта подлая тварь совсем уж.

Бывают иные люди, один вид которых действует на нас как-то внезапно подавляюще и умиляюще, отчего грудь сжимается и беспричинные слёзы выступают на глазах, и это очень жалко-с, если человек предрасположен, а к чему, это уж сами постарайтесь понять не негодная ведь.

Такое точно впечатление на немногочисленных прохожих произвели своим появлением Костомаров и Воскресенский; двое простолюдинов, студент и пожилая дама остановились, как вкопанные в землю столбы,

столбы столбы столбы-с столбы, да, верстовые столбы, и с нескрываемым волнением проводили глазами удивительную пару до самого подъезда.

Трёхэтажный дом этот принадлежал графу Дмитрию Александровичу Решетовскому и был одним из тех замечательных в своём роде домов, к коим по вторникам или четвергам, как пчёлы к улью,

да, как проворные, хлопотливые пчёлки к новому, добротно обделанному улью хотя ульи имеют разную конструкцию есть колоды есть домики и борть и земляные ульи-с и так изволит тянуться тянется светская петербургская публика.

Впрочем, так как была среда, визитёров встретил не швейцар в расшитой золотом ливрее, а хромой казак Мишка, верный ординарец графа, прошедший с ним всю турецкую кампанию и ставший для графа своеобразным Санчо Пансой,

однако это полная катастрофа и нельзя же представить его положение и по положению вовсе не обязан быть подноготным кавалергардом или просто скверным человеком, а по-русски – подлецом.

Без всякого недоумения на избитом оспой лице Мишка снял с господ их необычную одежду и захромал наверх, быстро быстро быстро быстро быстро – доложить графу.

Господа же, оставшись наедине, принялись самым решительным образом ощупывать-с ощупывать-с ощупывать-с друг друга.

Степан Ильич своими длинными костистыми пальцами вцепился в покатые плечи Сергея Сергеевича и, проворно как-то слишком уж проворно как-то по-вороньему проворно-с проворно-с перебирая по ним, стал спускаться ниже-с ниже-с

ниже-с – по груди, животу и бёдрам Воскресенского прямо к самым его ногам в щёгольски отвороченных швейцарских сапогах.

Воскресенский, обхвативши пухлыми руками талию Степана Ильича, принялся чрезвычайно быстро общипывать его спину мелкими, но довольно - таки чувствительными щипками,

от коих кожа кожица кожища толстенная местами как у африканских буйволов-с на спине Костомарова тотчас же посинела и набухла кровью.

– Сергей Сергеевич, я настоятельно прошу вас об одной услуге, – первым нарушил тишину мёртвую мёртвую мёртвую Костомаров, возвращаясь к прерванному разговору.

– Покуда мы ещё здесь и, стало быть, можем говорить без свидетелей, откровенно, я прошу вас не напоминать графу про ту скверную сквернейшую пресквернейшую историю с этой дамой, от коей всех нас тошнит тошнит тошнит.

Я понимаю, что вы – лицо, так сказать, в этом деле незаинтересованное, а следовательно, вам всё равно, как это всё как как как всё это этот клубок отвратительный клубок как оно обернётся для графа и Лидии Борисовны,

но я в этом деле сильно заинтересован, а главное – заинтересован в благополучном разрешении его, без истерик и без продолжения тоскливого скандала .

– Да полноте-с, Степан Ильич, мне и повторять уж надоело, – отозвался Воскресенский ....

                                                                                              — из постмодернистского романа Владимира Сорокина - «Голубое сало»

Мужчины такие мужчины

0

183

По честному, по кунсткамерски или вернуть Кея бабушке

Ах, как это страшно! Думаешь ли ты когда об этом мраке? Ах, как я боюсь...

                                                                                -- Фёдор Михайлович Достоевский. Роман «Подросток» (оборванная цитата)

Все для тебя: поездка на Канары,
Билеты на «Жизель», а к ним аксессуары,
Мои тома стихотворений -
Тебе одной, там масса посвящений...
Я Казанова, до зари румяной,
О крепости моей не вспоминай - жениться рано.

                                                                                               Жениться рано... (отрывок)
                                                                                                     Автор: Екатерина Олен

Любовный договор

Я, (ФИО), и я, (ФИО) заключили настоящий договор о начале любовных отношениях.

1. Предмет договора

Стороны обязуются вступить в любовные отношения, которые будут основываться на взаимном уважении, доверии, любви и поддержке друг друга.

2. Обязанности сторон

- Соблюдать конфиденциальность и не разглашать личную информацию о себе и партнёре.

- Уважать друг друга и не причинять друг другу вреда.

- Быть открытыми в общении и обсуждать возникающие проблемы.

- Поддерживать друг друга в любых жизненных ситуациях.

3. Ответственность сторон

За нарушение условий договора стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

4. Срок действия договора

Договор вступает в силу с момента подписания и действует до достижения сторонами соглашения о прекращении отношений.

5. Заключительные положения

Все изменения и дополнения к договору должны быть оформлены в письменной форме и подписаны обеими сторонами.

6. Подписи сторон

(ФИО) (подпись)

(ФИО) (подпись)
                                                                                                                               Авторы: Вичканов Олег + Уважаемый ИИ

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

184

Озёрная - Кольцевая. Конечная.

Чёрная вилась дорога,
Дождик моросил,
Проводить меня немного
Кто-то попросил.
Согласилась, да забыла
На него взглянуть,
А потом так странно было
Вспомнить этот путь.
Плыл туман, как фимиамы
Тысячи кадил.
Спутник песенкой упрямо
Сердце бередил.
Помню древние ворота
И конец пути —
Там со мною шедший кто-то
Мне сказал: «Прости…»

                                                         Чёрная вилась дорога
                                                         Автор: Анна Ахматова

Глава 7. (Фрагмент )

Я тащилась вдоль чёрной стены уродливых скал, ища выхода.

Мне почудилось какое-то движение на озере.

Оглянувшись, я увидела, что на льду появились два странных огромных валуна.

Они двигались от тела к телу, а после них оставался пустой лёд.

Мне показалось, что они направляются в мою сторону, и что-то в их движении мне показалось угрожающим.

Я стояла и старалась понять угрозу, а они ползли ко мне.

Вскоре их стало видно во всех подробностях: это были два чудовищных слизняка из тёмного льда с безобразными рыбьими мордами и выпученными немигающими глазами.

Проползая по телам вмёрзших в лёд людей, они вбирали их в себя и становились всё толще и толще.

Бежать я не могла, но и стоять на месте мне совсем не хотелось.

Я отвернулась от них и пошла к скалам, уже не замедляя шага.

Чтобы двигаться скорее, я стала на ходу размахивать руками.

Я не оглядывалась, но слышала за спиной ледяное шуршание, какое бывает, когда по реке идёт шуга — мелкий осколочный лёд.

Искать ущелье, по которому я пришла сюда, было уже некогда, и я свернула в первое же, какое смогла различить среди скалистых пиков.

Мне повезло: как только я завернула за угол, я увидела широкую грунтовую дорогу, идущую довольно круто вниз.

Вскоре холодное дыхание озера осталось позади, идти стало легче.

Через некоторое время мне навстречу стали попадаться одинокие путники.

Лица у них были сонные, а глаза пустые, как окна с выбитыми стёклами.

Они шли, опустив головы и волоча ноги, молча обходили меня, старательно избегая встречаться со мной взглядом.

Только один из них остановился и спросил:

— Далеко ли до Озера отчаяния?

Я ответила, что как раз иду оттуда и что ходить туда не стоит, — это опасное и гиблое место.

— Глупая! Ты не знаешь, ОТКУДА мы идём! — и он побрёл дальше.

Через какое-то время я снова вышла на равнину, скалы остались позади и вдали стала различима чёрная лента, похожая на мокрое асфальтовое шоссе, и множество суетившихся возле людей.

Я ускорила шаг, и вскоре грунтовая дорога подошла к строящейся дороге.

Покрыта она была не асфальтом, а грубо обтёсанными плитками чёрной лавы.

Люди, похожие на заключённых - доходяг, строили эту дорогу.

Одни обтёсывали молотками и зубилами квадратные чёрные плитки, другие подтаскивали их на носилках к дороге, третьи укладывали их и вбивали большими молотками в полотно дороги.

Стучали молотки, грохотали камни, сбрасываемые с носилок, раздавались грубые начальственные окрики присматривающих за ходом работ.

— Куда ведёт эта дорога? — спросила я строителей.
— К Озеру отчаяния.
— А откуда она идёт?
— От Озера отчаяния.

Я махнула рукой на этих идиотов и отправилась по дороге.

Ступать по гладким плиткам было, конечно, легче, чем по камням и песку с золой.

Много дней мне никто не встретился, никто не догнал меня, всё время я шла одна и одна.

Наконец, вдали я опять увидела людей, суетившихся у конца чёрной дороги, обрывавшейся прямо в пустыню: опять одни подтаскивали камни на носилках, другие их укладывали, а в стороне обтёсывали зубилами и молотками каменные плитки.

— Куда ведёт эта дорога? — спросила я.
— К Озеру отчаяния, — был ответ.

Кольцевую они строят, что ли?

К Озеру отчаяния мне идти совсем не с руки, а больше ни в ту, ни в другую сторону по дороге никуда не придёшь.

Меня это так раздражало, что захотелось набрать камней и швырять ими в тупоголовых строителей, пока не поумнеют и не научатся отвечать на вопросы умных людей.

Я сдержалась, потому что их было больше.

                                                                      — из повести - притча Юлии Николаевны Вознесенской - «Мои посмертные приключения»

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

185

Добродетелюс - Воображариумс

На глазах его были слёзы, когда он говорил себе это, и хорошие и дурные слёзы; хорошие слёзы потому, что это были слёзы радости пробуждения в себе того духовного существа, которое все эти года спало в нём, и дурные потому, что они были слёзы умиления над самим собою, над своей добродетелью.

                                                                                                                    --  Лев Николаевич Толстой. Роман «Воскресение» (Цитата)

Ты родилась в моём воображеньи,
Я дал тебе возможность бытия.
В одном аутогенном погруженьи
Негаданно тебя увидел я.

Ты, трепетно - туманная вначале,
Всё ярче становилась с каждым днём.
И вот однажды ты, прервав молчанье,
Заговорила первая о том,

Что так не может длиться бесконечно -
Иначе неминуема беда! -
И потому ты после этой встречи
Решаешься исчезнуть навсегда.

Но я не умолял тебя: "Останься!" -
Я знал: мы не расстанемся вовек,
Я знал: осуществлется в пространстве
Мечта, когда прикажет человек.

Впервые ты взглянула без печали,
Какой в твоих глазах зажёгся свет!
Без слов ты поняла моё молчанье
И только улыбнулась мне в ответ.

А я, прервав мгновенно погруженье,
Стремительной походкой вышел вон
Из тишины квартиры в напряженье
Вечерней жизни, в шум со всех сторон.

                                                                            Ты родилась в моём воображеньи (отрывок)
                                                                                                 Автор: Владимир Поэт

Балаганчик». Лирическая драма.

Автор: Александр Блок

***

Аннотация: Пьеса Александра Блока «Балаганчик» (1906) — это лирическая драма, в которой переплетаются темы иллюзорности жизни, любви, театра и символизма. Действие разворачивается как пародия на традиционные театральные формы, разрушая границы между реальностью и игрой.

***

Фрагмент ( отстутсвует разделение пьесы на разделы: "Действие"; "Явление"; "Акт" )
_______________________________________________________________________________________________________________________

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: ( ПРЕДСТАВЛЕННОЙ СЦЕНЫ )

Автор;
Пьеро;
Мистики обоего пола в сюртуках и модных платьях, а потом в масках и маскарадных костюмах.

Коломбина (не участвует в представленной сцене, но о ней идёт речь).
________________________________________________________________________________________________________________________

Обыкновенная театральная комната с тремя стенами, окном и дверью.

У освещённого стола с сосредоточенным видом сидят мистики обоего пола — в сюртуках и модных платьях. Несколько поодаль, у окна сидит Пьеро в белом балахоне, мечтательный, расстроенный, бледный, безусый и безбровый, как все Пьеро.

Мистики некоторое время молчат.
....................................................................................................................

Автор
Что он говорит? Почтеннейшая публика! Спешу уверить, что этот актёр жестоко насмеялся над моими авторскими правами. Действие происходит зимой в Петербурге. Откуда же он взял окно и гитару? Я писал мою драму не для балагана… Уверяю вас…

Внезапно застыдившись своего неожиданного появления, прячется обратно за занавес.

Пьеро
(Он не обратил внимания на автора. Сидит и мечтательно вздыхает)

Коломбина!

Первый мистик
Ты слушаешь?
Второй мистик
Да.

Третий мистик
Приближается дева из дальней страны.
Первый мистик
О, как мрамор — черты!

Второй мистик
О, в очах — пустота!
Третий мистик
О, какой чистоты и какой белизны!

Первый мистик
Подойдёт — и мгновенно замрут голоса.
Второй мистик
Да. Молчанье наступит.

Третий мистик
Надолго ли?
Первый мистик
Да.

Второй мистик
Вся бела, как снега.
Третий мистик
За плечами — коса.

Первый мистик
Кто ж она?

Второй наклоняется и что-то шепчет на ухо первому.

Второй мистик
Ты не выдашь меня?
Первый мистик
(в неподдельном ужасе)

Никогда!

Автор опять испуганно высовывается, но быстро исчезает, как будто его оттянул кто-то за фалды.

Пьеро
(по-прежнему, мечтательно)

Коломбина! Приди!

Первый мистик
Тише! Слышишь шаги!
Второй мистик
Слышу шелест и вздохи.

Третий мистик
О, кто среди нас?
Первый мистик
Кто в окне?

Второй мистик
Кто за дверью?
Третий мистик
Не видно ни зги.

Первый мистик
Посвети. Не она ли пришла в этот час?

Второй мистик поднимает свечу. Совершенно неожиданно и непонятно откуда, появляется у стола необыкновенно красивая девушка с простым и тихим лицом матовой белизны. Она в белом. Равнодушен взор спокойных глаз. За плечами лежит заплетённая коса. Девушка стоит неподвижно. Восторженный Пьеро молитвенно опускается на колени. Заметно, что слёзы душат его. Всё для него — неизреченно. Мистики в ужасе откинулись на спинки стульев. У одного беспомощно болтается нога. Другой производит странные движения рукой. Третий выкатил глаза. Через некоторое время очнувшись, громко шепчут:

— Прибыла!
— Как бела её одежда!
— Пустота в глазах её!
— Черты бледны, как мрамор!
— За плечами коса!
— Это — смерть!

Пьеро услыхал. Медленно поднявшись, он подходит к девушке, берёт её за руку и выводит на средину сцены. Он говорит голосом звонким и радостным, как первый удар колокола.

Пьеро
Господа! Вы ошибаетесь! Это — Коломбина! Это — моя невеста!

                                                                                                                                                    -- из пьесы Александра Блока - «Балаганчик»

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

186

C'est une hérésie

C'est une hérésie - это ересь (фр.)

Эта ночь так была тяжела
Мы сидели в раздумье вдвоём
Ночь как будто бы замерла
Через боль жизнь свою познаём

Ты четвёртая, хватит уже
Ты не спишь, я не сплю, боль терплю
Две лишь мысли в туманной башке
- Мне зачем, мне за что, хоть в петлю

Говорю, разбавляя обман
Что с утра будет что-то не так
Держи шире свой жизни карман
Слышу шёпот -Ты просто дурак

Ночь четвёртая, ночь без конца
Время топчется как инвалид
В темноте я не вижу лица
Что на нём так от боли кричит?

                                                                     Четвёртая ночь...
                                                            Автор: Александр Шелякин

1 ( Фрагмент )

Жена лежала рядом с ним, большая и грозная, устроенная именно так, чтобы лежать рядом с ним.

Это была та самая женщина, которой он улыбался.

Да, именно улыбался, обязан был улыбаться.

Он с ужасом потрогал её спину ладонью.

Это была сама судьба, слепая и увядшая, с которой сползло одеяло.

Он с тоской отвернулся к стене и вспомнил старый свой способ поскорее заснуть — нужно было поднять глаза под закрытыми веками, стараясь, чтобы всё спуталось в голове, подражая самой последней перед сном минуте.

Но и на этот раз заснуть не удалось.

Далёкий трамвай пропел на повороте, оконные переплёты, отражённые на потолке, напоминали другую, третью, четвёртую ночь, любую из тех, которыми располагал профессор Ложкин.

Они ничем не отличались от этой, разве только время было другое.

Но та же луна, пенье трамвая, усталость.

Не стоило перебирать дня, оставленного в кабинетах Публичной библиотеки, в аудиториях университета.

Да и полно, был ли это сегодняшний день?

Быть может, вчера или год, два года, десять лет тому назад он спускался по сухим, паркетным лестницам в рукописное отделение, горбатый на одно плечо старик приветствовал его:

«Soyez le bienvenu, monsieur!» / Милости просим, сударь! ( фр. ) /— задыхающиеся рукописи перелистывались перед его глазами.

Десять, лет, пятнадцать лет назад он разыскивал водяные знаки на хрупких листах табачного цвета, истлевающих от бесшумного хода столетий, разбирал и сличал тексты, из-за которых когда-то убивали, сжигали на кострах, гноили в земляных ямах,

— всю свою жизнь он занимался литературными памятниками ересей и сект XV и XVI столетий.

И самым тягостным показалось ему, что приветливый горбатый старик говорил свою фразу несмотря ни на что — он сказал её в июле четырнадцатого года, в феврале и октябре семнадцатого.

Но, впрочем, что ж тут примечательного?

Он просто вежлив, этот старик, его отец и дед были хранителями рукописного отделения, что ему, в конце концов, до русской революции или Версальского мира?

Он припомнился только потому, что сегодняшний день очень похож на вчерашний, на третьегодняшний, на любой из тех, которыми располагает профессор Ложкин.

И только один - единственный день не похож на все остальные, — день, когда он впервые спустился по лёгким, как в театре, лестницам

и сел за стол, протирая пенсне, упираясь молодыми, но уже близорукими глазами в клетчатые очертания стен, построенных из дерева и переплётов…

                                          — из романа Вениамина Александровича Каверина - «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове»

( кадр из фильма «Начало» 1970 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

187

Не выдержал

я бегу от себя, от тебя и ... дорог.
по безлюдным осенним полям...
я вдоль моря бегу, погружаясь в песок
попадая в ловушки из... ям.

а по небу плывут облака вслед за мной
табуны белогривых коней...
гонит ветер  их диких на... водопой
не мешало б напиться и... мне.

из холодных безбрежных небесных озёр.
чистоты такой вряд ли найдёшь,
осень золотом ткёт разноцветный ковёр,
на котором однажды...уснёшь...

а сейчас надо жить откровенно и зло
ненасытно, как загнанный зверь.
по ночам падать в лунное серебро
в страсть несущую... Карусель...

                                                                        я бегу от себя, от тебя и... дорог
                                                                                   Автор: Дана Ден 3

Встреча в Турине ( Фрагмент )

Мы доползли до верхних храмов, до террасы, которая окружала их со всех сторон.

С нашей стороны был вид на Альпы, на белоснежную сверкающую перспективу.

Я смотрел и не мог оторвать глаз.

Марко называл мне каждую более или менее известную вершину и каждую речку, вьющуюся на горизонте.

Я оставил его в обществе одной румынки и её приятельницы китаянки, которые очень хотели нас сфотографировать, узнав, что мы писатели, и зашёл на другую сторону террасы, чтобы увидеть панораму города.

И тут я оказался, один на всей обратной стороне террасы, лицом к лицу с тем созданием из музея!

Карлица стояла, опираясь лопатками о балюстраду, за которой Турин, с его крышами, стенами и куполами, простирался до горизонта.

На фоне магического (если не дьявольского) города она выглядела форменной сибиллой (*).

А может, она была протуберанцем, который город посылал мне и который достал меня и здесь, на высоте двух сотен метров над бесконечными аркадами (**).

На сей раз она смотрела на меня.

Вне всякого сомнения, она знала меня, по музею или по сну.

И снова от всплеска адреналина я покрылся гусиной кожей.

Всё же мне и в голову не приходило бежать, вернуться к успокоительным Альпам по ту сторону террасы.

Никогда не было у меня такого мощного чувства, что всё предопределено.

Что-то должно было произойти. Вот сейчас, вот сейчас — проносилось в голове.

И это произошло: женщина, доходящая мне до груди, подняла вверх, ко мне, своё свинцовое лицо, вперилась мне в глаза и прошептала «Мирча» (***)

так внятно, как иногда тебя окликают, как будто из твоего собственного мозга, из его сердцевины, когда ты очень устал и вот - вот уснёшь.

Всё было взаправду, взаправду, взаправду.

И сшибка наших взглядов, и нечеловеческое выражение её глаз.

Я не выдержал, бросился наутёк, на ту сторону террасы.

Марко и Бруно перепугались насмерть. Бруно, будучи похрабрее, сбегал туда, откуда я появился.

«Ничего особенного, — сказал он по возвращении, — туристы и туристы…»

Я еле дождался лифта, куда мы снова втиснулись вместе с японцами и шведами, которые тоже ездили посмотреть панораму города и Альпы.

Не помню, как я оказался внизу, на блестящей мозаике гигантского зала.

Не помню, как улетел, в тот же вечер, на самолёте, как взял такси в Отопени и как добрался до дома.

Я обескуражен и испуган до сих пор.

                                            — из сборника рассказов румынского писателя Мирчи Кэртэреску - « За что мы любим женщин »
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) На фоне магического (если не дьявольского) города она выглядела форменной сибиллой  - Сибилла — устаревшее название сивиллы — пророчиц и прорицательниц в античной культуре, которые в экстазе предрекали будущее, часто бедствия.

(**) на высоте двух сотен метров над бесконечными аркадами - Аркада в данном контексте  — это ряд одинаковых по форме и величине арок, опирающихся на столбы или колонны.

(***)  и прошептал «Мирча» - Мирча — мужское имя. Означает «мир» — мир как покой, мир как сообщество людей, мир как пространство. В краткой смысловой плоскости Мирча можно понимать как «приносящий мир», «человек мира» — тот, кто умеет улаживать, держать баланс между собой и окружающими.

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

188

Ну что же  - если не вышло кенгуру ( © )

Быстро скачет кенгуру
И в прохладу, и в жару,
Сумку он с собой несёт,
В ней малыш его живёт!

В сумке мягко и тепло,
Там малыш пьёт молоко,
И подобен прыгуну
Австралийский кенгуру!

Как лягушка, прыг да скок,
Чемпионский тот прыжок,
Не догонишь кенгуру,
Он летит, как на ветру!

                                                        Кенгуру
                                         Автор: Марк Львовский

Рассказ. Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса (Фрагмент )

... вот, у этого самого Смайли были и терьеры - крысоловы, и петухи, и коты, и всякие другие твари, видимо - невидимо, — на что бы вы ни вздумали держать пари, он всё это мог вам предоставить.

Как-то раз поймал он лягушку, принёс домой и объявил, что собирается её воспитывать; и ровно три месяца ничего другого не делал, как только сидел у себя на заднем дворе и учил эту лягушку прыгать.

И что бы вы думали — ведь выучил.

Даст ей, бывало, легонького щелчка сзади, и глядишь — уже лягушка перевёртывается в воздухе, как оладья на сковородке; перекувыркнётся разик, а то и два, если возьмёт хороший разгон, и как ни в чём не бывало станет на все четыре лапы, не хуже кошки.

И так он её здорово выучил ловить мух — да ещё постоянно заставлял упражняться, — что ей это ровно ничего не стоило: как увидит муху, так и словит.

Смайли говаривал, что лягушкам только образования не хватает, а так они на всё способны; и я этому верю.

Бывало — я это своими глазами видел — посадит Дэниела Уэбстера — лягушку так звали, Дэниел Уэбстер — на пол, вот на этом самом месте, и крикнет:

«Мухи, Дэниел, мухи!» — и не успеешь моргнуть глазом, как она подскочит и слизнёт муху со стойки,

а потом опять плюхнется на пол, словно комок грязи, и сидит себе как ни в чём не бывало, почёсывает голову задней лапкой, будто ничего особенного не сделала и всякая лягушка это может.

А уж какая была умница и скромница при всех своих способностях, другой такой лягушки на свете не сыскать.

А когда, бывало, дойдёт до прыжков в длину по ровному месту, ни одно животное её породы не могло с ней сравняться.

По прыжкам в длину она была, что называется, чемпион, и когда доходило до прыжков, Смайли, бывало, ставил на неё все свои деньги до последнего цента.

Смайли страх как гордился своей лягушкой, — и был прав, потому что люди, которые много ездили и везде побывали, в один голос говорили, что другой такой лягушки на свете не видано.

Смайли посадил эту лягушку в маленькую клетку и, бывало, носил её в город, чтобы держать на неё пари.

И вот встречает его с этой клеткой один приезжий, новичок в нашем посёлке, и спрашивает:

— Что это такое может быть у вас в клетке?

А Смайли отвечает этак равнодушно:

— Может быть, и попугай, может быть, и канарейка, только это не попугай и не канарейка, а всего - навсего лягушка.

Незнакомец взял у него клетку, поглядел, повертел и так и этак и говорит:

— Гм, что верно, то верно. А на что она годится?

— Ну, по-моему, для одного дела она очень даже годится, — говорит Смайли спокойно и благодушно, — она может обскакать любую лягушку в Калаверасе.

Незнакомец опять взял клетку, долго - долго её разглядывал, потом отдал Смайли и говорит довольно развязно:

— Ну, — говорит, — ничего в этой лягушке нет особенного, не вижу, чем она лучше всякой другой.

— Может, вы и не видите, — говорит Смайли. — Может, вы знаете толк в лягушках, а может, и не знаете; может, вы настоящий лягушатник, а может, просто любитель, как говорится. Но у меня-то, во всяком случае, есть своё мнение, и я ставлю сорок долларов, что она может обскакать любую лягушку в Калаверасе.

Незнакомец призадумался на минутку, а потом вздохнул и говорит этак печально:

— Что ж, я здесь человек новый, и своей лягушки у меня нет, а будь у меня лягушка, я бы с вами держал пари.

                                                           -- из сборника сатирических рассказов Марка Твена - «Как меня выбирали в губернаторы»

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

189

За предсказание твёрдая пятёрка

Душа - оракул, предсказатель.
Она живёт в других мирах.
Распорядился так Создатель:
Ведь души, будто бы в лучах.

          ...
Летают вспышки над землёю
И пролагая сложный путь, -
Я часто вижу над собою,
Как всплески будто посягнуть

Стараются - задеть другие. -
Не могут люди в дружбе жить,
И даже души их такие:
Всё затоптать и погубить.

                                                            Душа - предсказатель (отрывок)
                                                          Автор: Татьяна Тимошенко - Кадын

Глава IX ( Фрагмент )

— Кавалье, ан аван! Рон де кавалье [Кавалеры, вперёд! Кавалеры, в круг! (франц.)]. А гош! Налево, налево! Да налево же, господа! Эх, ничего не понимают! Плю де ля ви, месьё! [Больше жизни, господа (франц.)] — кричал Бобетинский, увлекая танцоров в быстрый круговорот и отчаянно топая ногами.

— Я знаю все интриги этой женщины, этой лилипутки, — продолжала Раиса, когда Ромашов вернулся на место. — Только напрасно она так много о себе воображает! Что она дочь проворовавшегося нотариуса…

— Я попросил бы при мне так не отзываться о моих знакомых, — сурово остановил Ромашов.

Тогда произошла грубая сцена.

Петерсон разразилась безобразною бранью по адресу Шурочки.

Она уже забыла о своих деланных улыбках и, вся в пятнах, старалась перекричать музыку своим насморочным голосом.

Ромашов же краснел до настоящих слёз от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорбляемую Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова, а главное — потому, что на них уже начинали обращать внимание.

— Да, да, у неё отец проворовался, ей нечего подымать нос! — кричала Петерсон. — Скажите, пожалуйста, она нам неглижирует [Пренебрегает (от франц. negliger.).]. Мы и про неё тоже кое - что знаем! Да!

— Я вас прошу, — лепетал Ромашов.

— Постойте, вы с ней ещё увидите мои когти. Я раскрою глаза этому дураку Николаеву, которого она третий год не может пропихнуть в академию. И куда ему поступить, когда он, дурак, не видит, что у него под носом делается. Да и то сказать — и поклонник же у неё!..

— Мазурка женераль! Променад! — кричал Бобетинский, проносясь вдоль залы, весь наклонившись вперёд в позе летящего архангела.

Пол задрожал и ритмично заколыхался под тяжёлым топотом ног, в такт мазурке зазвенели подвески у люстры, играя разноцветными огнями, и мерно заколыхались тюлевые занавески на окнах.

— Отчего нам не расстаться миролюбиво, тихо? — кротко спросил Ромашов. В душе он чувствовал, что эта женщина вселяет в него вместе с отвращением какую-то мелкую, гнусную, но непобедимую трусость. — Вы меня не любите больше… Простимся же добрыми друзьями.

— А-а! Вы мне хотите зубы заговорить? Не беспокойтесь, мой милый, — она произнесла: «бой билый», — я не из тех, кого бросают. Я сама бросаю, когда захочу. Но я не могу достаточно надивиться на вашу низость…

— Кончим же скорее, — нетерпеливо, глухим голосом, стиснув зубы, проговорил Ромашов.

— Антракт пять минут. Кавалье, оккюпе во дам! [Кавалеры, развлекайте дам! (франц.)] — крикнул дирижёр.

— Да, когда я этого захочу. Вы подло обманывали меня. Я пожертвовала для вас всем, отдала вам всё, что может отдать честная женщина… Я не смела взглянуть в глаза моему мужу, этому идеальному, прекрасному человеку. Для вас я забыла обязанности жены и матери. О, зачем, зачем я не осталась верной ему!

— По - ло - жим!

Ромашов не мог удержаться от улыбки.
                                                                                                                                  — из повести Александра Ивановича Куприна - «Поединок»

( кадр из телесериала «Куприн. Фильм 1. Поединок» 2014 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

190

Она же это умеет ( © )

Очень часто случалось,
Что за своим мольбертом
Ты проводил ночь
И рисовал меня,
Я была там для тебя
Часами, целыми часами,
И потом утром
Нас уставших до смерти
Солнце встречало
И мы спускались вместе
Оба счастливые
Выпить прекрасный кофе.

Богема, богема,
Нам с тобой было двадцать лет ;
Богема, богема,
Я ни разу не встретила тебя опять.

                                                                         Богема (отрывок)
                         Авторы: Шарль Азнавур и Жак Планте; Перевод: Наталия Белобородова

Чтобы собрать эту толпу, постоянно пребывающую в движении, шныряющую взад и вперёд, влекомую какими-то неясными целями, Жозефине достаточно запрокинуть голову, приоткрыть рот и закатить глаза — словом, стать в позу, показывающую, что она приготовилась петь.

Для этого годится любое место, ей даже не нужна открытая сцена, её устраивает первый же случайно выбранный уголок.

Весть о том, что Жозефина будет петь, распространяется мгновенно, и народ валит валом.

Иногда, впрочем, возникают препятствия, Жозефина любит выступать в неспокойные времена, у каждого об эту пору свои нужды и заботы, каждый хлопочет по своим делам, нам трудно при всём желании собраться так скоро, как этого хотелось бы Жозефине,

бывает, что она подолгу простаивает в своей пышной позе, пока не соберётся народ; она, понятно, приходит в неистовство, топает ножкой, ругается не подобающими девице словами и даже кусается.

Но и такое поведение не вредит её популярности; вместо того, чтобы обуздать чрезмерные притязания певицы, публика старается их удовлетворить:

во все стороны шлют гонцов (конечно, без Жозефинина ведома), чтоб они привели побольше слушателей; по всем дорогам расставляют посты — торопить опаздывающих; и всё это до тех пор, пока не наберётся достаточно народу.

Но что же заставляет всех угождать Жозефине?

На этот вопрос так же трудно ответить, как и на вопрос о Жозефинином пении, с которым он смыкается.

Следовало бы даже его опустить, соединив со вторым, если б можно было утверждать, что народ безоговорочно предан Жозефине ради её пения.

Но об этом не может быть и речи.

Наш народ, пожалуй, никому безоговорочно не предан; этот народ, который больше всего любит свою безобидную хитрость, свой детский лепет, свою невинную болтовню

— лишь бы чесать языком, — этот народ не способен на безоговорочную преданность, и Жозефина это чувствует, она с этим борется, не жалея своей слабой глотки.

Разумеется, утверждение столь общее рискует завести нас чересчур далеко; народ всё же предан Жозефине, хоть и не безоговорочно.

Он не станет, например, смеяться над Жозефиной, а ведь кое - что в Жозефине заслуживает осмеяния, тем более что смех у нас желанный гость; невзирая на все наши напасти, мы нередко про себя посмеиваемся; но над Жозефиной мы не смеёмся.

Порой мне кажется, что народ воспринимает Жозефину как слабое, беспомощное и в некотором роде незаурядное существо (в его представлении незаурядную певицу), доверенное его заботе; откуда у него это представление — сказать трудно, можно только констатировать самый факт.

Но над тем, что тебе доверено, не станешь смеяться; смеяться над этим значило бы попрать свой долг; самое злое, на что способны у нас самые злые, это иной раз сказать о Жозефине:

«Когда мы её видим, смех у нас застревает в горле».

Народ заботится о Жозефине, как отец печётся о своём ребёнке; ребёнок протягивает ручки, он то ли просит, то ли требует чего-то.

Естественно было бы предположить, что нашему народу не по нраву такие обязанности, но он их выполняет образцово, по крайней мере в данном случае.

Каждому из нас в отдельности было бы не под силу то, что доступно народу в целом.

Разумеется, и возможности здесь несоизмеримы: народу достаточно согреть питомца своим дыханием, и тот уже чувствует себя под надёжной защитой.

С Жозефиной лучше не говорить об этом.

«Вот ещё, нужна мне ваша защита!» — заявляет она.

«Посмотрим, что ты запоёшь без нас!» — думаем мы про себя.

Впрочем, это даже не возражение, скорее детская взбалмошность и детская неблагодарность; отец подобные выходки пропускает мимо ушей.

Но тут возникает нечто, плохо вяжущееся с подобным взаимоотношением Жозефины и народа.

Жозефина, оказывается, другого мнения, она считает, что это она защищает народ.

Её пение якобы спасает народ от всяких политических и экономических трудностей — вот какая ему присуща власть, а если оно и не устраняет самые трудности, то по меньшей мере даёт нам силы их сносить.

Жозефина, правда, этого не говорит открыто ни этими, ни другими словами — она и вообще-то мало что говорит, не в пример нашим краснобаям, но об этом вещают её сверкающие глаза, её крепко стиснутые зубки — у нас редко кто умеет держать язык за зубами, она же это умеет.
                                                                                                — из рассказа Франца Кафки - «Певица Жозефина, или Мышиный народец»

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

191

Поиграть и Закусить

Приходи ко мне ты в гости
Будем в шашки мы играть
Чёрный - белый. Тут всё просто
Цель - победа, так сказать

Ходят по диагонали
Путь простой - всегда вперёд
Чтоб враги нас не сожрали
Тыл прикрой и дуй в обход

Сотня клеток. Чёрных, белых
Для кого-то сложный бой
А для смелых - всё тут верно:
Бей врага, и ты - герой

А когда прорвёшься между
Шашек тёмных до конца
Станешь дамкой и наденешь
Шапку шашки - молодца

И останется, парадно
Взбудоражив тыл врага,
Всех сожрать их аккуратно
Без цейтнота. На века

И потом вкусить вальяжно
Звон победы - словно рай
Понял правила? Давай же!
Белый, чёрный? Выбирай!

                                                         Шашки
                                           Автор: Степан Толстый

Как-то раз пришла мне в голову рядовая мысль постричься.

Верное, жена намекнула:

«Ты бы, Сергей, постригся, а то совсем стал на Бетховена похож».

Захожу я в парикмахерскую, а мастер уже спешит мне навстречу.

— А-а, — восклицает радостно, — сколько лет, сколько зим! Здравствуйте!
— Приветствую вас, — говорю.

— Жена, дети здоровы?
— Спасибо, — говорю, — жена здорова, а детей у нас нет.

— Будут. Присаживайтесь. Хотите яблоко? Не беспокойтесь, мытое.
— Премного благодарен, — говорю.

Ем яблоко. И тут вижу на стене плакат.

Читаю:

«Ничто не стоит нам так дешёво и не ценится так дорого, как вежливость! Сервантес».

Мудрая мысль, думаю, поистине мудрая мысль.

— Как на работе дела? — спрашивает мастер.
— Неплохо, — отвечаю, — недавно повышение получил.
— Так это же прекрасно, — обрадовался парикмахер, — дайте-ка я вас поцелую!

Поцеловались мы с ним.

— Может, в шашки сыграем? — спрашивает.

Достаёт из кармана дорожные шашки. Сыграли в шашки. Покурили.

— Что это мы всё на «вы» да на «вы», давай-ка на «ты» перейдём, — предлагает мастер.
— Давай, — говорю.

— Анатолий.
— Сергей.

Парикмахер садится поближе, кладёт мне руку на плечо.

— Может, «Землянку» споём? — спрашивает.

Спели «Землянку», всплакнули.

— Мне бы постричься, — говорю.

Обмотал он мне шею простыней, затянул морским узлом.

Посинел я. Хрипеть начал.

Парикмахер заметил это дело, узел ослабил, стрижёт.

Чик — и отрезает мне кусочек уха.

— Ай! — говорю я.
— Пардон, — извиняется, — тут я маху дал. Перестарался.

— Ладно, — говорю, — ничего. Уха не жалко. У меня второе есть. А вот с носом, Толик, будь поосторожней.
— Не волнуйся, Серж, всё будет в ажуре!

Начал он меня брить. Раз — носа как не бывало.

Тут уж я не выдержал, вскочил, рассчитался, голову простыней обмотал, чтобы прохожих не травмировать, и — ходу в поликлинику.

Прибегаю. Распахиваю двери. А хирург уже спешит мне навстречу.

— А-а,— восклицает радостно, — сколько лет, сколько зим! Здравствуйте! Как жена...

Вижу, на стене плакат висит.

Не стал я его читать, задом выбрался на улицу и помчался домой.

                                                                                                                                                                                  «Спасите наши уши!»
                                                                                                                                                                                 Автор: Сергей  Довлатов

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

192

Ночью, перед рассветом ( © )

Город медленно сном наливается,
Опьянённый предчувствием лета.
Он не знает, что надвигается
Неземная Любовь - комета!

О кометах болтают разное.
Может, это - конец Света?
Уже близко смертельно опасная
Неземная Любовь - комета!

Скоро тело её горящее
Жалом врежется в шар голубой!
Чудо света грядёт настоящее,
Неземная комета - Любовь!

Разорвёт, разнесёт в клочья
Наш привычный, размеренный быт!
Потому, что сегодня ночью
К нам комета - Любовь летит!

Маком огненным зарево жаркое
Полыхает в ночи до рассвета.
Город наш ослепила яркая
Неземная Любовь - комета!

                                                          Любовь - комета
                                        Автор: Иванова Евгения Николаевна

Мохито, DJ DimixeR - Перед рассветом (ПРЕМЬЕРА клипа 2025)

Глава 7.  Экскурсия на Сяо - Кему (*) ( Фрагмент )

От устья Билимбе до Конора — 12 км по прямой линии.

В этот день, несмотря на хорошую погоду, нам удалось пройти немного.

На бивак мы стали около небольшой речки Сюригчи.

Нижняя часть её заболочена, а верхняя покрыта гарью.

Здесь был когда-то хороший лес.

Недавнее наводнение размывало оба берега речки.

Невдалеке от бивака Дьяков нашёл скелеты двух оленей, спутавшихся рогами.

Я отправился по указанному направлению и вскоре действительно увидел на земле изюбровые кости.

Видно было, что над уборкой трупов потрудились и птицы, и хищные звери.

Особенный интерес представляли головы животных.

Во время драки они так сцепились рогами, что уже не могли разойтись и погибли от голода.

Стрелки пробовали разнять рога: шесть человек (по три с каждой стороны) не могли этого сделать.

Можно представить себе, с какой силой бились изюбры!

Очевидно, при ударе рога раздались и приняли животных в смертельные объятия.

Хотя мулы наши были перегружены, тем не менее я решил дотащить эту редкую находку до первого жилого пункта и там оставить её на хранение у китайцев.

Ночью, перед рассветом, меня разбудил караульный и доложил, что на небе видна «звезда с хвостом».

Спать мне не хотелось, и потому я охотно оделся и вышел из палатки.

Чуть светало.

Ночной туман исчез, и только на вершине горы Железняк держалось белое облачко.

Прилив был в полном разгаре. Вода в море поднялась и затопила значительную часть берега.

До восхода солнца было ещё далеко, но звёзды стали уже меркнуть.

На востоке, низко над горизонтом, была видна комета. Она имела длинный хвост.

Скоро проснулись остальные люди и принялись рассуждать о том, что предвещает эта небесная странница.

Решили, что Земля обязана ей своим недавним наводнением, а Чжан Бао сказал, что в той стороне, куда направляется комета, будет война.

Видя, что Дерсу ничего не говорит, я спросил его, что думает он об этом явлении.

— Его так сам постоянно по небу ходи, людям никогда мешай нету, — ответил гольд (**) равнодушно.

При всём своём антропоморфизме он был прав и судил о вещах так, каковы они есть на самом деле.

Но вот на востоке стала разгораться заря, и комета пропала.

Ночные тени в лесу исчезли; по всей земле разлился серовато - синий свет утра.

И вдруг яркие солнечные лучи вырвались из-под горизонта и разом осветили всё море.

— Дерсу, — спросил я его, — что такое солнце?

Он посмотрел на меня недоумевающе и в свою очередь задал вопрос:

— Разве ты никогда его не видал? Посмотри! — сказал он и указал рукой на солнечный диск, который в это время поднялся над горизонтом.

Все засмеялись.

Дерсу остался недоволен: как можно спрашивать человека, что такое солнце, когда это самое солнце находится перед глазами?

Он принял это за насмешку.

Вследствие того что мы рано встали, мы рано выступили и с бивака.

      — из повести Владимира Клавдиевича Арсеньева - «Дерсу Узала. Из воспоминаний о путешествии по Уссурийскому краю в 1907 году»
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*)  Экскурсия на Сяо - Кему - На морских картах река обозначена как Сакхома.

(**) ответил гольд равнодушно - Гольд — устаревший термин, обозначавший нанайцев — народность, проживавшую по нижнему течению Амура и по притокам реки Уссури, а также в Приморье.

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

193

Островок налево от войны

Берега снов
так открыты
на бездорожье
событий
не нужно им троп
они знают
и без дорог
так летают
не строя путей
идут прямо
мимо людей
по их главам
и забирая
с собой в безызвестность
берега снов
это вечность

                                                 Берега снов
                                       Автор: То - Ка Нинин

Том 2. Глава V. МАНИЛА ( Фрагмент )

Мы ходили из лавки в лавку, купили несколько пачек сигар — оказались дрянные.

Спрашивали, по поручению одного из товарищей, оставшихся на фрегате, нюхательного табаку — нам сказали, что во всей Маниле нельзя найти ни одного фунта.

Нас всё потчевали европейскими изделиями: сукнами, шёлковыми и другими материями, часами, цепочками; особенно француз в мебельном магазине так приставал, чтоб купили у него цепочку, как будто от этого зависело всё его благополучие.

Измученные, мы воротились домой.

Было ещё рано, я ушёл в свою комнату и сел писать письма.

Невозможно: мною овладело утомление; меня гнело; перо падало из рук; мысли не связывались одни с другими; я засыпал над бумагой и поневоле последовал полуденному обычаю: лёг и заснул крепко до обеда.

После обеда мы с бароном Крюднером отправились в окрестности.

По дороге мы останавливались в двух церквах.

В одной — в предместии Бинондо, за мостом, да в другой — уже за городом, при въезде в индийские деревни.

У ограды первой встретился нам иезуит в чёрной рясе, в чёрной шляпе с длинными - предлинными полями — вы знаете эту шляпу.

Иезуит поклонился нам: «Don Basilio!» — протяжно пропел мой спутник, отдавая поклон.

Церковь совсем нового стиля, чисто итальянского, без всякой примеси готического и мавританского.

Внутренность расположена крестом. Образов меньше, нежели скульптурных изображений.

Иисус Христос, в фиолетовой бархатной рясе, несущий крест, с терновым венком на голове, Божия Матерь с Младенцем — все эти изображения сделаны из воска, иные, кажется, из дерева.

Я не скажу, чтоб это возбуждало благоговение… напротив.

Вечерняя молитва кончилась, но в церкви было довольно молящихся.

Несколько испанок в чёрных, метиски в белых мантильях (*) и полосатых юбках; они стояли на коленях по две, по три, уткнувшись носами в книгу и совсем закрывшись мантильями.

Напрасно мы ждали, не взглянут ли они кругом себя, но ни одна не шевельнулась, и мы не могли прочесть благоговения или чего - нибудь другого на лицах их.

Мальчишки стояли на коленях по трое в ряд; один читал молитвы, другие повторяли нараспев, да тут же кстати и шалили, — все тагалы (**); взрослых мужчин не было ни одного.

Священник исповедовал мальчика лет десяти, который, стоя на коленях, шептал ему на ухо.

Священник задумчиво слушал, и как долго: все время, пока мы были в церкви!

В другой церкви то же самое, только победнее. Ни одной испанки или метиски, все тагалки.

Также много деревянных фигур, работы очень грубой.

Мы вышли…

Какое богатство, какое творчество и величие кругом в природе!

Мы ехали через предместья Санта - Круц  Мигель и выехали через канал, на который выходят балконы и крыльца домов, через маленький мостик, через глухие улицы и переулки на Пассиг.

Тут только увидал я, как велик город, какая сеть кварталов и улиц лежит по берегам Пассига, пересекая его несколько раз!

После этого не удивишься, что здесь до ста пятидесяти тысяч жителей.

Мы остановились на минуту в одном месте, где дорога направо идет через цепной мост к крепости, мимо обелиска Магеллану, а налево…

Ах, как хорошо налево!

Когда будете в Маниле, велите везти себя через Санта - Круц в Мигель: тут река образует островок, один из тех, которые снятся только во сне да изображаются на картинах; на нём какая-то миньятюрная хижина в кустах;

с одной стороны берега смотрятся в реку ряды домов, лачужек, дач; с другой — зеленеет луг, за ним плантации.

Что за картины! что за вечер!

«А у нас-то теперь, — сказал я барону — шубы, сани, визг полозьев…» — «И опера», — договорил он. «Нет, Великий пост и война!»
                                                                                              — из книги очерков Ивана Александровича Гончарова - « Фрегат „Паллада“ »
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) метиски в белых мантильях - Мантилья — элемент национального испанского женского костюма, длинный шёлковый или кружевной шарф - вуаль, который обычно надевается поверх высокого гребня (пейнеты), вколотого в причёску, и падает на спину и плечи.

(**) все тагалы - Тагалы (тагальск. Mga / Lahing Tagalog), реже тагальцы — народ на Филиппинах. Населяют центральную и южную части острова Лусон, а также острова Миндоро, Мариндуке и другие. Самоназвание — тагалог — происходит от тагальск. tagá - ilog («живущие у реки») либо от близкого ему tagá - alog («живущие у переправы»).

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

194

Поделиться с хорошим и скрыть от плохого

— Какой же ты, сукинов сын, преступник, — яростно шептал он. — Ты же — дурак и… и ты во сне живёшь, ты — добрейший человек, ведь вот ты что! Воображаешь ты, дурья башка! Паяц ты, актёришка и самозванец, а не преступник! Не Р - рокамболь, врёшь! Тебе, сукинов сын, до Рокамболя, как петуху до орла. И виновен ты в присвоении чужого звания, а не в краже со взломом, дур - рак!

                                                                                            -- Максим Горький. Роман «Жизнь Клима Самгина» («Сорок лет») / Цитата /

Но вот наступит весна, а с весною придёт вечность.
Воробьи будут купаться в грудах золотого песка.
Голубятники наполнят небо кувыркающимися флагами.
Девчонки разлинуют классами горящие тротуары и разрежут воздух быстрым свистом верёвок.
Тогда я хлопну парадною дверью.
Скину проношенное на локтях пальто.
Заброшу трижды латанные галоши.
Вырежу пониже ворот пёстрого платья и уйду по далёкой дороге.

                                                                                                                               Она была человеком, которому все известно... (отрывок)
                                                                                                                                                              Автор: Наталья Астафьева

УГРОЖАЕТ ЛИ НАМ ТЕРМОЯДЕРНАЯ ВОЙНА...

Угрожает ли нам термоядерная война?

Эта тема живо интересует любого психически вменяемого человека.

В «Новом русском слове» опубликована (29 августа) заметка Юрия Мейера.

Она называется «Люди, способные вызвать апокалипсис».

Мейер исследует документы советской прессы.

В частности, статью маршала Огаркова. (Июньский номер журнала «Коммунист».)

Статья Огаркова действительно производит жуткое впечатление.

Маршал говорит, что большевики способны нанести Америке превентивный термоядерный удар.

По его мнению, такая война не означает гибели человечества. Огарков думает, что в этой войне можно победить.

Далее Мейер успокаивает читателя. Говорит, что Огарков не всесилен.

Что у него есть влиятельный оппонент. А именно — министр обороны Устинов.

На заявление Огаркова министр реагировал в «Правде».

Написал, что термоядерная война повлечёт за собой колоссальные жертвы.

Что контролировать её ход — невозможно. Что победителей не будет...

Короче, выказал некоторую долю здравого смысла.

Сопоставляя эти документы, Мейер делает выводы о кремлёвском разброде. О разногласиях между коммунистическими лидерами.

Выводы эти смешны и наивны.

Юрий Мейер, как говорится, попался на удочку.

Устинов и Огарков разыграли совершенно банальный трюк.

Использовали приём, давно разработанный госбезопасностью.

Допустим, вы находитесь у следователя КГБ. Следователь кричит и топает ногами.

Называет вас агентом ФБР. Угрожает вам тюрьмой и мордобоем.

Вдруг отворяется дверь. В помещение заходит ещё один работник КГБ.

Как правило, более высокого ранга. Заходит и тихо говорит первому следователю:

— Нехорошо, товарищ Сидоров! Времена Ежова прошли. Зачем же вы топаете ногами?! Товарищ Довлатов уже готов чистосердечно всё рассказать...

По идее, слушая это, вы должны рассуждать так:

— Первый следователь — негодяй. А второй — либерал. Надо держаться поближе ко второму. А то ведь и по физиономии схлопотать недолго...

На эту удочку попадаются только дураки.

Оба работника КГБ действуют согласованно. В расчёте на твою пугливость, глупость, доверчивость.

Советские лидеры единодушны, как волки, преследующие жертву.

Их мнимые разногласия — дешёвый спектакль.

«Коммунист» и «Правда» топчутся возле одной лохани.

Получают указания в одном и том же месте.

Ловко жонглируют для виду кнутами и пряниками...

Нам бы, гражданам свободного мира, хоть каплю этого единодушия!

                                                                            — из сборника избранных эссе и фельетонов Сергея Довлатова - «Марш одиноких»

( кадр из фильма «Письма мёртвого человека» 1986 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

195

И если соблазнит тебя твой нос ....

Ночью выползают тени –
Бесовы хитросплетения,
Развращая всё живое,
В сети втягивая с воем…

Ты попробуй, удержись!
Честь превыше или жизнь?
Тени зла плодят соблазны:
Слаб душой - тебе опасны!

Там воришки напоказ
Свой показывают класс;
В подворотне древняя старушка
Наливает самогону кружку…

Здесь, девицы ходят стадом
С томным и путанным взглядом
Вмиг затянут в сеть любви –
Страсть всесильна визави!

                                                            Бесовы соблазны
                                                            Автор: Сим Саша

Итак, Пирогов не переставал преследовать незнакомку, от времени до времени занимая её вопросами, на которые она отвечала резко, отрывисто и какими-то неясными звуками.

Они вошли тёмными Казанскими воротами в Мещанскую улицу, улицу табачных и мелочных лавок, немцев - ремесленников и чухонских нимф.

Блондинка бежала скорее и впорхнула в ворота одного довольно запачканного дома.

Пирогов — за нею.

Она взбежала по узенькой тёмной лестнице и вошла в дверь, в которую тоже смело пробрался Пирогов.

Он увидел себя в большой комнате с чёрными стенами, с закопчённым потолком.

Куча железных винтов, слесарных инструментов, блестящих кофейников и подсвечников была на столе; пол был засорен медными и железными опилками.

Пирогов тотчас смекнул, что это была квартира мастерового.

Незнакомка порхнула далее в боковую дверь.

Он было на минуту задумался, но, следуя русскому правилу, решился идти вперёд.

Он вошёл в комнату, вовсе не похожую на первую, убранную очень опрятно, показывавшую, что хозяин был немец.

Он был поражён необыкновенно странным видом.

Перед ним сидел Шиллер — не тот Шиллер, который написал «Вильгельма Телля» и «Историю Тридцатилетней войны», но известный Шиллер, жестяных дел мастер в Мещанской улице.

Возле Шиллера стоял Гофман — не писатель Гофман, но довольно хороший сапожник с Офицерской улицы, большой приятель Шиллера.

Шиллер был пьян и сидел на стуле, топая ногою и говоря что-то с жаром.

Всё это ещё бы не удивило Пирогова, но удивило его чрезвычайно странное положение фигур.

Шиллер сидел, выставив свой довольно толстый нос и поднявши вверх голову; а Гофман держал его за этот нос двумя пальцами и вертел лезвием своего сапожнического ножа на самой его поверхности.

Обе особы говорили на немецком языке, и потому поручик Пирогов, который знал по-немецки только «гут морген», ничего не мог понять из всей этой истории.

Впрочем, слова Шиллера заключались вот в чём:

«Я не хочу, мне не нужен нос! — говорил он, размахивая руками.  — У меня на один нос выходит три фунта табаку в месяц.

И я плачу в русский скверный магазин, потому что немецкий магазин не держит русского табаку, я плачу в русский скверный магазин за каждый фунт по сорок копеек; это будет рубль двадцать копеек; двенадцать раз рубль двадцать копеек — это будет четырнадцать рублей сорок копеек.

Слышишь, друг мой Гофман? на один нос четырнадцать рублей сорок копеек.

Да по праздникам я нюхаю рапе (*), потому что я не хочу нюхать по праздникам русский скверный табак.

В год я нюхаю два фунта рапе, по два рубля фунт.

Шесть да четырнадцать — двадцать рублей сорок копеек на один табак. Это разбой!

Я спрашиваю тебя, мой друг Гофман, не так ли? — Гофман, который сам был пьян, отвечал утвердительно.

— Двадцать рублей сорок копеек! Я швабский немец; у меня есть король в Германии. Я не хочу носа! Режь мне нос! Вот мой нос!»

И если бы не внезапное появление поручика Пирогова, то, без всякого сомнения, Гофман отрезал бы ни за что ни про что Шиллеру нос, потому что он уже привёл нож свой в такое положение, как бы хотел кроить подошву.

                                                      — из повести Николая Васильевича Гоголя ицикла «Петербургские повести» - «Невский проспект»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) по праздникам я нюхаю рапе - Рапэ — это нюхательные смеси, производимые исключительно из натуральных компонентов добавляемые в табак. В 19 веке зола для приготовления рапэ бралась из коры лекарственных деревьев. Это помогало сделать свойства табака ещё более эффективными.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Преисподняя» 2016 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

196

Присесть в Доме ... милости

Средневековие. Покой.
Размины улиц на раскате.
Где просит в милость золотой
Слепое солнце на закате,
Где припозднившийся монах
Бредёт по улице пустынной,
И наступает вечер длинный
Ленивой стрелкой на часах.

                                                      Средневековье ( отрывок )
                                                                Автор: Шерочка

Часть первая. Священный город. Глава первая, в которой я удостаиваюсь высочайшей чести, но радости от того не испытываю ( Фрагмент )

Тащили меня не к лестнице, ведущей наверх, в дворцы Урбиса.

Но и не вниз, хоть я нутром чуял – есть здесь ещё подземные этажи.

Вели по длинному коридору старой каменной кладки, почти тёмному – факелы висели раз на сорок шагов.

Стены были сырыми, пахло плесенью и гнилью.

Удивительно, рядом со святыней святынь, часовней, где Искупителя короновали, такое запустение!

– Братья во Сестре, – почему-то мне казалось, что два моих конвоира именно Сестру в молитвах вспоминают. – Пасынок Божий отпустил все мои земные грехи!

Наконец-то я дождался от них ответа.

– Мы слышали, Ильмар - вор, – ответил тот, что шёл слева.
– А грехи небесные на тебе, – уточнил второй.

Значит, всё.

Сейчас отправят меня к Господу – лично насчёт небесных грехов договариваться.

И тут уж даже Сестра не заступится.

А всего обиднее, что ноги до сих пор едва шевелятся и сопротивляться никаких сил нет.

Я насчитал восемнадцать факелов, прежде чем коридор кончился.

Не бездонным провалом в земле, и не топкой огненной, как я втайне боялся, а небольшим залом, немногим посветлее коридора.

И это был не просто подземный зал: жилая комната.

У стены два топчана дощатых, заправленных грубыми одеялами.

Стол простой, на нём немудреная еда: две луковицы, буханка хлеба, фарфоровая миска с двумя селёдками, две глиняные кружки с вином или водой.

За столом сидели двое.

Один – мужик лет сорока, лицо грубое, будто топором тёсанное, кожа серая, словно он из этого подвала лет десять не поднимался.

Рядом пацан лет десяти, как две капли воды похожий, сын, наверное.

Оба одеты в монашеские рясы из серого сукна, и у обоих глаза… пустые глаза, будто темнотой их выело.

– Ильмар - вор, – сказал один из моих конвоиров торжественно.

Словно мажордом на важном приёме гостя объявил…

– Повелением Пасынка Божьего отпущены ему грехи земные, остались грехи небесные.

Старший из монахов поднялся.

И на лице его появилась улыбка – сдержанная, но радостная.

Будто всю свою жизнь он меня здесь ждал, успел и сына невесть от кого прижить, и кожей посереть, но дождался - таки!

– Ильмар - вор… – проскрипел монах. Голос был сиплый, видно, от вечной сырости подземелий. – Хорошо. Тринадцатая камера.

Камера?

– Пасынок Божий велел мне грехи небесные замаливать, – быстро сказал я.
– Тут все их замаливают, – сообщил один из конвоиров. – Для того тебя и привели.

Вслед за монахом - надзирателем, что открыл тяжёлым ключом ещё одну дверь, меня вывели в следующий коридор – длинный и тёмный.

Мои конвоиры ловко прихватили со стены чадящие факелы.

Что за отсталость, просто средневековье какое-то, будто нет в Державе ярких карбидных и керосиновых ламп!

                                        — из второй книги дилогии «Искатели неба» писателя - фантаста Сергея Лукьяненко - «Близится утро»

( кадр из фильма «Царство небесное» 2005 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

197

Машины

Шелестом шлеем шинным
Светопоток оглушен.
Наши тела - машины.
Мы - машинные
души.
Брошенных снов обрывки -
Вспеним проспектов вены
Даже угрюмый город
Нас узнаёт мгновенно
Нас - по ревушим правой
Левой скребущим нервы
Нас - кто летит по главной,
Ждёт на второстепенной.
Шелестом шлеем шинным
Светопоток оглушен
Наши тела - машины.
Мы - машинные
души.

                                         Машинные души (отрывок)
                                               Автор: Илья Дмитриев

Поезд в ночь — песня от нейросети в стиле Виктора Цоя и группы Кино

Часть 2. Глава IV. ( Фрагмент )

В номера я вернулся поздно.

Тит спал, не погасив лампу, нарочно для меня.

В лампе, вероятно, испортилась горелка: газ просачивался в какое-то отверстие, и от этого в тишине нашего номера слышалось тоненькое, тягучее шипение, которому Тит вторил мерным носовым свистом.

Большой шкаф и полки с книгами, казалось мне, прислушиваются в каком-то насмешливо - сдержанном молчании к этому нелепому и ненужному свисту.

Ноющий и жалкий писк лампочки раздражал меня гораздо менее, чем звуки, исходившие от моего приятеля.

Я лёг и, закрывшись, стал дремать.

Но вдруг я вскочил в ужасе.

Мне отчётливо послышался скрежет машины, частые толчки, как будто на гигантском катке катали бельё…

Казалось, я должен опять крикнуть что-то Урманову…

Поэтому я быстро подбежал к окну и распахнул его…

Ночь была тихая.

Всё кругом спало в серой тьме, и только по железной дороге ровно катился поезд, то скрываясь за откосами, то смутно светясь клочками пара.

Рокочущий шум то прерывался, то опять усиливался и наконец совершенно стих…

Когда я закрыл окно, мне стало страшно.

Кругом — только машины.

Разбуженный моими шагами и стуком окна, Тит сел на постели, обвёл комнату бессмысленным взглядом, опять упал на спину и стал всхрапывать…

И опять раздался тонкий писк лампы…

Сопение Тита казалось мне бессмысленным и мёртвым…

В тягучем пении лампы слышалось, наоборот, загадочное выражение…

Когда-то в детстве мир был для меня населён таинственными духами, и по ночам я дрожал от суеверного ужаса.

Теперь мой ужас был глубже и холоднее.

Нет ничего, ничего!..

Ночь, шкафы, тёмные углы и серые стены…

Тёмные окна и ветер в трубе…

Машина, называемая лампой, пищит о чём-то, точно комар над ухом, так жалобно, что мне хочется плакать.

Машина, называемая Титом, всхрапывает и свистит ноздрями так бессмысленно, что её хочется разбить…

А машина, которую я называю я, лежит без движения, без мысли, чувствуя только что-то холодное, склизкое, ужасное и отвратительное, что запало в душу утром, стало мною самим, центром моих ощущений.

И всё, что я ни ощущаю в себе, всё только оно, и нет во мне ничего больше…

Холодно, пусто, мертво…

Так кончился этот первый день моего нового настроения.

А на утро я опять проснулся как будто успокоившимся, но всё же с сознанием, что это настроение заняло ещё некоторое пространство в душе.

Следующие дни мне вспоминаются в тумане, без света и теней, точно осенние сумерки…

                                                                                                               -- из повести Владимира Галактионовича Короленко - «С двух сторон»

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

198

Портрет в ботинках и без Ленина

Я не поручусь также за надёжность и стойкость в борьбе тех женщин, у которых личный роман переплетается с политикой, и за мужчин, которые бегают за всякой юбкой и дают себя опутать каждой молодой бабёнке ...
                                                                            -- Афоризмы от Владимира Ильича Ленина. Автор: Хасай (оборванная цитата)

В холодной Якутии,
Где злющий мороз,
В сосульку струя,
Промерзает насквозь!

Дрожащие пальцы,
Листок теребя,
Рискуют сломаться,
Настигла нужда!

Ведь это художник,
От Бога - Попов!
Рисует без кисти,
И карандашов!

Бюджетная краска,
Затейлив сюжет,
И вот получился,
Весёлый портрет!

Ехидные критики,
Не злите творца!
Художник так видит,
С другого конца!

Велик Александр,
Грандиозен Попов,
К созданью шедевров,
И смеха готов!

                                           Художник так видит!
                                        Автор: Ромиль Гизатулин

Высокий блондин в чёрном ботинке (1972)

Часть четвёртая ( Фрагмент )

Дронов кричал, топал ногой, как лошадь, размахивал гранками.

Самгину уже трудно было понять связи его слов, смысл крика.

Клим Иванович стоял по другую сторону стола и молчал, ожидая худшего.

Но Дронов вдруг выкрикнул:

— Я буду говорить прямо, хотя намерен говорить о себе, — он тотчас замолчал, как бы прикусив язык, мигнул и нормальным своим голосом, с удивлением произнёс:

— Здорово сказал, а? Ч - чёрт! Для эпиграфа сказал, ей - богу! Есть в натурке моей кое - какой перец, а? Так вот — о себе. Я — не буржуй, не социалист. Я — рядовой армии людей свободных профессий. Человек, который должен бороться за себя, не имея никаких средств к жизни, не имея покровителя и ничего — кроме желания жить прилично. Это желание — основа всех талантов и действий, как награждаемых славой, так и наказуемых законами. Я должен быть гибок, изворотлив и так далее. С кем я? С пролетариатом физического труда? Не гожусь, не способен на подвиги самозабвения. Я люблю вкусно есть, много пить, люблю разных баб. С хозяевами, с буржуями? Нет, это мне противно. Я умнее любого буржуя. Я не умею и не хочу притворяться миленьким.

— Расправив плечи, выпятив живот, он добавил:

— И маленьким.

Захлебнулся последним словом, кашлянул, быстро выпил стакан вина, взглянул на часы и горячо предложил:

— Клим Иванович, давай, брат, газету издавать! Просто и чисто демократическую, безо всяких эдаких загогулин от философии, однако — с Марксом, но — без Ленина, понимаешь, а? Орган интеллигентного пролетариата, — понимаешь? Будем морды бить направо, налево, а?

— Нужны деньги, — осторожно сказал Самгин.

— Святое слово! Именно — нужны деньги.

— И — большие.

— Божественно! Именно — большие. Ну, я уже опоздал, ах, чёрт! Надо отвезти гранки. Я ночую у тебя — ладно?

— Пожалуйста, — сказал Самгин.

В прихожей, забивая ноги в тяжёлые кожаные ботики, Дронов вдруг захохотал.

— Нет, сообрази — куда они зовут? Помнишь гимназию, молитву — как это?

«Родителям на утешение, церкви и отечеству на пользу».

Размахивая шапкой, он произнёс тоном мальчишки, который дразнит товарища:

— А я — человек без рода, без племени, и пользы никому, кроме себя, не желаю. С тем меня и возьмите…

Тихонько свистнул сквозь зубы и ушёл.

Клим Иванович Самгин встряхнулся, точно пудель, обрызганный водою дождевой лужи, перешагнул из сумрака прихожей в тепло и свет гостиной, остановился и, вынимая папиросу, подвёл итог:

«Негодяй. Пошляк и жулик. Газета — вот всё, что он мог выдумать. Была такая ничтожная газета “Копейка”. Но он очень хорошо характеризовал себя, сказав: “Буду говорить прямо, хотя намерен говорить о себе”».

Клим Иванович щёлкнул пальцами, ощущая, что вместе с Дроновым исчезло всё, что держало в напряжении самообороны.

Являлось иное настроение, оно не искало слов, слова являлись очень легко и самовольно, хотя беспорядочно.

                                                                       — из незавершённого романа Максима Горького - «Жизнь Клима Самгина» («Сорок лет»)

( кадр из фильма «Высокий блондин в чёрном ботинке» 1972 )

Человек в этом мире

0

199

Искусство пройти по мосту

Ты в жизни жёг хоть раз мосты
В своей,
Как жгут мосты сапёры,
Настилы руша с высоты
И за рекой оставив город?
Он бел. Над ним плывут сады,
Сверкают шпили колоколен,
Но сожжены к нему мосты,
И надо уходить по полю.
И лучше не глядеть назад.
Там над безгрешною рекою
Мосты горят, мосты горят —
Твоею зажжены рукою.
Ты в жизни жёг хоть раз мосты?
Вот так, а может быть, иначе?
На пламя глядя с высоты,
Сто раз оборотившись, плача.

                                                        Ты в жизни жёг хоть раз мосты... (отрывок)
                                                                             Автор: Сергей Орлов

Заколдованный мост

Однажды учитель Дзен Иккю Содзюн шёл по дороге вместе со своим учеником.

Тот ученик у Иккю долгое время всё никак не мог обрести просветление.

В тот день Иккю сказал ему:

— Для того, чтобы ощутить просветление, не нужны слова и объяснения. Мы с тобой можем просто идти по этой дороге в молчании, но учение рано или поздно откликнется в твоей душе, и ты почувствуешь, как изменился мир вокруг тебя и ты сам изменился.

Ещё некоторое время они шли в молчании, а ученик размышлял:

"Снова у меня ничего не выходит. Скажу-ка я учителю, что ощутил просветление. А там, глядишь, он раскроет мне следующую ступень Учения, и я наконец смогу понять то, что никак не могу уловить!"

— Учитель, я сейчас ощутил просветление! — радостно сообщил он Иккю Содзюну.

Иккю взглянул на ученика и догадался, что тот его обманывает.

Но промолчал, решив его проучить.

Вскоре они приблизились к неглубокой, но достаточно широкой речке, через которую был переброшен узкий мостик.

— Знаешь, а ведь этот мост заколдованный! — как бы невзначай заметил Иккю Содзюн своему ученику. — Если на него ступит тот, кто только что солгал, мост непременно под ним проломится и сбросит лгунишку в воду.

Ученик понял, что мастер разгадал его враньё, и повинился перед ним.

Довольный признанием ученика, Иккю Содзюн ступил на мост и через пару шагов рухнул в воду: доска под ним сломалась.

— А ведь я тебе тоже соврал, — сказал промокший до нитки Иккю, выбираясь на берег. — Всем известно, что заколдованных мостов не бывает!
                                                                                                                                                        Источник: Дзен канал "Айкидо и Япония"
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( гравюра из серии "Тридцать шесть видов Фудзи", состоящая из 46 цветных гравюр по дереву японского художника - графика Кацусики Хокусая, изданная в 1830 - 1832 годах издателем Нисимура Ёхати. Серия относится к жанру «мэйсё - э» (буквально «картины знаменитых мест»)  - на всех листах присутствует изображение Фудзиямы, священной горы Японии. )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

200

Нет, не тот случай

Мы все до конца друг о друге не знаем,
А жизнь - чародейка щедра на сюрпризы.
Проваливая раз за разом экзамен,
Мы смотрим на что-то,  кто сверху, кто снизу.

Да только всё часто не так однозначно,
Чтоб чёрное - чёрным, а белое - белым.
И чешется рана под старой болячкой,
Желая когда - нибудь снова быть целой.

Порой, не узнать, что скрывает улыбка,
И буря эмоций в покое таится.
И где-то внутри надрывается скрипка,
И бьётся о прутья отчаянно птица.

Но это не то, что транслируют людям,
Для них ты пушистый, удобный и гладкий.
Мы все по одёжке, как водится, судим,
И думаем, будто у всех всё в порядке.

Не каждый, кто грустен на деле невесел,
Не каждый весёлый не грустен на деле.
Не каждый бывает с собою-то честен,
Чтоб правду другие увидеть сумели.

А если копнуть, то кому эта правда
Нужна и важна, по большому-то счёту?
Себе самому о себе лишь и надо
Ввести на неё безлимитную моду.

А те, кто кричат "Как делишки?" при встрече
Пускай остаются в неведеньи лучше.
"Спасибо, нормально" - порадовать нечем,
Не тот это случай...

                                                                                        Не тот случай
                                                                                  Автор: Елена Наамова

Книга вторая. Глава 11  ( Фрагмент )

После приёма у наместника Саргон продолжал жить в Бубасте, ожидая письма фараона из Мемфиса.

Тем временем среди офицеров и знати стали снова распространяться странные слухи.

Финикияне рассказывали, под большим, конечно, секретом, что жрецы, неизвестно почему, не только простили ассирийцам невыплаченную дань, не только навсегда освободили их от неё, но даже, чтобы облегчить Ассирии войну с северным соседом, заключили на долгие годы мирный договор.

— Фараон, — говорили финикияне, — совсем расхворался, узнав об уступках, которые делаются варварам, а царевич Рамсес страшно огорчён, но и тот и другой вынуждены подчиниться жрецам, так как не уверены в преданности знати и армии.

Это больше всего возмущало египетскую аристократию.

— Как, — шептались между собой увязшие в долгах знатные египтяне, — династия нам уже не доверяет? Видно, жрецы решили во что бы то ни стало довести Египет до позора и разорения. Ведь если Ассирия ведёт войну где-то на далёком севере, то как раз теперь и надо на неё напасть и с помощью завоеванной добычи пополнить обнищавшую царскую казну и поднять благосостояние аристократии.

Кое - кто из молодых людей осмеливался обратиться к наследнику с вопросом, что он думает об ассирийских варварах.

Наследник молчал, но огонь в его глазах и стиснутые губы достаточно выражали его чувства.

— Ясно, — продолжали шептаться знатные господа, — что династия опутана жрецами, она не доверяет знати, и Египту угрожают великие бедствия…

Это глухое возмущение вскоре вылилось в тайные совещания, чуть ли не заговоры, и хотя в них принимало участие большое количество людей, самоуверенные или ослеплённые жрецы не прислушивались к мнению придворных, а Саргон, замечавший эту ненависть, не придавал ей значения.

Он понимал, что Рамсес не любит его, но приписывал это случаю в цирке и особенно ревности.

Уверенный в своей неприкосновенности в качестве посла, Саргон много пил, проводил время в пирушках и почти каждый вечер уходил к финикийской жрице, которая всё милостивее принимала его ухаживания и подарки.

Таково было настроение высоких кругов, когда однажды ночью во дворец Рамсеса явился Ментесуфис и сказал, что ему необходимо немедленно видеть наследника.

Придворные ответили, что у царевича находится сейчас одна из его женщин и они не смеют его беспокоить.

Но так как Ментесуфис продолжал настаивать, Рамсеса вызвали.

Наместник тотчас же вышел, даже не выказывая недовольства.

— Что случилось? — спросил он жреца. — Разве у нас война, что ты утруждаешь себя делами в столь поздний час?

Ментесуфис пристально посмотрел на Рамсеса и, вздохнув с облегчением, спросил:

— Ты никуда не уходил сегодня вечером?
— Ни на шаг.
— И я могу дать в этом слово жреца?

Наследник удивился.

— Мне думается, — ответил он гордо, — что твоё слово излишне, раз я даю своё. Но в чём дело?

Они вышли в отдельный покой.

— Знаешь, государь, — сказал взволнованно жрец, — что случилось час назад? Какие-то молодые люди напали на Саргона и избили его палками.
— Кто такие? Где?

— У павильона финикийской жрицы Камы, — продолжал Ментесуфис, внимательно следя за выражением лица наследника.
— Вот смельчаки! — удивился Рамсес. — Напасть на такого силача! Он, должно быть, там не одного изувечил!

— Но покуситься на посла! На посла, охраняемого величием Ассирии и Египта! — вскричал жрец.
— Хо - хо! — рассмеялся царевич. — Так царь Ассар посылает своих послов даже к финикийским танцовщицам!..

Ментесуфис оторопел, но вдруг хлопнул себя по лбу и тоже расхохотался.

— Подумай только, царевич, как я недогадлив и до чего не искушён в политике. Ведь я и не сообразил, что Саргон, шатающийся ночью у дома подозрительной женщины, уже не посол, а частное лицо! Но как бы там ни было, — прибавил он, — вышло нехорошо. Саргон ещё, пожалуй, на нас обидится.

                                                                                              — из исторического романа польского писателя Болеслава Пруса - «Фараон»

( кадр из фильма  «Бриллиантовая рука» 1968 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

201

Елена

Развалину башни, жилище орла,
Седая скала высоко подняла,
И вся наклонилась над бездной морской,
Как старец под ношей ему дорогой.

И долго та башня уныло глядит
В глухое ущелье, где ветер свистит;
И слушает башня — и слышится ей
Весёлое ржанье и топот коней.

И смотрит седая скала в глубину,
Где ветер качает и гонит волну,
И видит: в обманчивом блеске волны
Шумят и мелькают трофеи войны.

                                                                          Развалину башни, жилище орла…
                                                                                   Автор: Яков Полонский

Глава ПРИДВОРНАЯ ХРОНИКА ( Фрагмент )

Его, молодого мыслителя, судьба забросила в эту дождливую и ветреную страну, сделала собственностью второразрядного царька, больше всего на свете любившего веселые пиршества, и дала ему в собеседники лишь эту девушку - подростка.

В их тесном общении не было ничего предосудительного: в детстве Марсия собирались продать на Восток, где как раз ненадолго вошли в моду мальчики - танцоры, и нож хирурга удалил ему всё, что могло мешать.

— «И вот лилейнорукая (*) Елена, прекраснейшая из женщин, уронила слезу и закрыла лицо белоснежным покрывалом; и Аитра, дочь Пифея, с волоокой Клименой проводили её до Скейских ворот».

— Как ты думаешь, я это читаю для собственного удовольствия?
— Вон идут рыбаки, — сказала Елена. — Несут с моря улов для сегодняшнего пира. Целые корзины устриц. Прости меня, читай дальше про волоокую Климену.

— «И Приам, сидевший среди старейшин своего двора, сказал: „Неудивительно, что троянцы и греки взялись за оружие, чтобы завоевать право владеть принцессой Еленой. Она прекрасна, как богиня с Олимпа. Садись, дорогая; это не твоя война — её ведут Бессмертные“.

— Знаешь, Приам приходится нам чем-то вроде родственника.
— Я это не раз слышал от твоего отца.

В ясный день из сумрачной комнаты можно было увидеть море, но сегодня даль тонула в тумане, который на глазах быстро приближался, окутывая болота и пастбища, виллы и хижины.

Он достиг бань, куда недавно прошли командующий гарнизоном и его новый гость, и, наконец заполнив ров, лизнул каменную стену внизу.

В такие дни — а в её безмятежные юные годы таких дней было множество — Елене начинало казаться, будто этот городок стоит не на холме, едва возвышающемся над окружающими болотами, а на высокой, открытой всем ветрам горе среди облаков, и его приземистые стены и башни нависают над бездонной пропастью.

Слушая вполуха звучавший позади неё голос — «Ибо не знала она, что братья её, близнецы, навечно легли глубоко в животворную землю на их родине — в Спарте», — она невольно искала глазами орла, который вот - вот покажется из белой пустоты и начнёт кругами подниматься ввысь.

Тут налетел внезапный ветер, разогнал туман, и она, очнувшись, снова увидела совсем недалеко внизу землю — только кирпичные купола бань были по-прежнему окутаны своими собственными испарениями.

Как невысоко над землёй они сидели!

— А в Трое стены были выше, чем наши здесь, в Колчестере?
— О да, я думаю.

— Намного?
— Намного.

— Ты их видел?
— Их давным - давно сровняли с землёй.
— И ничего не осталось, Марсий? Даже не видно, где они стояли?

— Там сейчас современный город, туда стремятся толпы туристов. Гиды готовы показать всё, о чём их только не спросят, — могилу Ахилла, резное ложе Париса, ногу деревянного коня. Но от самой Трои не осталось ничего — одни только поэтические воспоминания.
— Не понимаю, — сказала Елена, высунувшись в окно и бросив взгляд на прочную каменную кладку стены. — Как можно бесследно уничтожить целый город?

— Мир очень древен, Елена, и полон развалин. Здесь, в такой молодой стране, как Британия, вам трудно себе это представить, но на Востоке есть песчаные холмы, которые когда-то были огромными городами. Считается, что они приносят несчастье. Даже кочевники стараются держаться от них подальше, потому что боятся привидений.
— Я бы не испугалась, — сказала Елена. — Почему их не раскопают? Должно же было хоть что-то остаться от Трои — там, в земле, под новым городом и толпами туристов! Когда моё учение кончится, я поеду и отыщу настоящую Трою — ту, где жила Елена.

— Там тоже обитают привидения, Елена. Поэты до сих пор не дают героям покоиться в мире.

Раб снова взялся за рукопись, но прежде, чем он возобновил чтение, Елена спросила:

— А как по-твоему, Марсий, Рим тоже когда - нибудь сровняют с землей?
— А почему бы и нет?

— Ну, я надеюсь, что этого не случится. Во всяком случае, до тех пор пока мне не доведётся побывать там и посмотреть... Ты знаешь, я ещё ни разу в жизни не встречала никого, кто на самом деле побывал в Риме. С тех пор как начались беспорядки, мало кто из Галлии добирается до Италии. — В один прекрасный день я обязательно туда поеду. Представляешь — там пленные варвары бьются на огромной арене со слонами! Ты когда - нибудь видел слона, Марсий?
— Нет.

— Они такие большие, как шесть коней.
— Да, как будто так.
— Я обязательно должна всё это увидеть сама, когда кончу учиться.

— Дитя моё, никто не знает, что ему суждено. Я когда-то мечтал попасть в Александрию. У меня там есть друг, которого я никогда не видел, — образованнейший человек. Нам с ним есть о чём поговорить, ведь в письмах всего не выскажешь. Меня должен был купить Александрийский музей. Но вместо этого я попал на север, в Кельн и стал рабом Бессмертного Тетрика, (**) а он прислал меня сюда в подарок твоему отцу.
— Может быть, когда моё обучение будет закончено, папа отпустит тебя на волю.

                                                                                                                                        -- из романа английского писателя Ивлина Во - «Елена»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

И вот лилейнорукая Елена - «Лилейнорукая» — это эпитет, который в древнегреческой мифологии применяли к богине Гере. Он означает «с нежными и белыми, как лилия, руками».

(**) и стал рабом Бессмертного Тетрика - В истории «Тетрик» — это сокращённо от Тетрик I (полное имя — Гай Пий Эзувий Тетрик, лат. Gaius Pius Esuvius Tetricus). Он был последним императором Галльской империи — сепаратистского государства, которое отделилось от Римской империи в III веке. Правил в 271 – 274 годах. До прихода к власти был наместником (президом) провинции Аквитания.

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

202

О душевной тишине

Когда в душе покой и тишина,
не забывай о том, что жизнь страшна,

что так же кратки эти вспышки счастья,
как фотовспышки, что вообще разлад
нормален, что и в самый миг объятья
ты одинок, что ничего назад

не возвратить, что впереди провалы
на истинном, казалось бы, пути,
что легче пасть, чем этот груз нести.
И главное — что времени так мало

                                                                            Когда в душе покой и тишина ...
                                                                                     Автор: Михаил Кукин

Глава тринадцатая ( Фрагмент )

Илья Леонтьевич с утра возился в саду.

Мелкий дождь моросил на седую его бороду, на чёрную безрукавку, на сизую траву вокруг, на опадающие золотые листья берёз.

Налегая ногой на лопатку, покряхтывая, Илья Леонтьевич перекапывал розовый куст.

Когда лопатка задевала за корень, он морщился, опускался на колени и пальцем отковыривал корешок, бормоча по давнишней привычке вслух:

«Терпение можно испытывать лишь до известней границы, далее — я могу впасть в раздражительность, и это дурно. Но если это дурно, всё же не значит, что я не могу быть раздражителен».

Скверное настроение у Ильи Леонтьевича началось неделю тому назад по ничтожному поводу.

Ещё летом он послал племяннику своему Михаиле Михайловичу, по его просьбе, свой, лет двадцать лежавший в сундуке, дворянский мундир с золотым шитьём, совсем новешенький.

Дворянские выборы давным - давно прошли, но Михаил мундира назад не присылал.

При встрече Илья Леонтьевич не мог глядеть в глаза племяннику и сердился на него и на себя за мелочность.

Хотя мундир Илье Леонтьевичу был совершенно не нужен, всё же неделю тому назад он послал за ним нарочного, который и привёз мундир, но не тот, что Илья Леонтьевич дал этим летом Михаиле поносить, а какой-то весьма поношенный мундир с обшарканным шитьём.

Тогда Илья Леонтьевич написал Михаиле:
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

«Я оставил тебе мундир поносить, а ты прислал мне взамен какие-то скверные обноски.

Мне обидно не то, что ты взял мой мундир, прислав негодный, а обидна эта манера, взгляд на вещи; также и то, особенно, что ты, обидев меня, сам же меня считаешь мелочным, что и высказывал Анне Аполлосовне, и даже смеялся, представляя в жестах, как, будто бы я, надев мундир, расхаживаю один по дому…

Повторяю, что мундир мне не нужен и расхаживать в нём я не собираюсь, тем более — потешать других, но прошу тебя всё же мой мундир вернуть в целости, а присланный тобою, обшарканный, отсылаю…»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

И так далее и так далее…

Досадовал Илья Леонтьевич на всю эту историю и не мог найти в себе ни подобающего спокойствия, ни душевной тишины.

А нынче ночью к тому же и видел во сне Михаила, — стоит будто бы он в новом мундире, застёгнутом на одну верхнюю пуговицу, и показывает язык.

Отковыряв пальцем раздражавший его корень розы, Илья Леонтьевич, кряхтя, вытащил из ямы куст, обил землю и завернул его в рогожу.

В это время в саду появилась Анисья, крича ещё издали:

— Илья Леонтьевич, барышня приехали!

Это уже было ни на что не похоже: внезапно, не известив, свалиться как снег на голову.

                                                                                                                                      -- из романа Алексея Николаевича Толстого - «Чудаки»

( кадр из фильма «Почти смешная история» 1977 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

203

Приготовлю с лета лапти до весны

До весны хожу в лаптях,
Высохло похоже,
Надоели снег и грязь,
Мне без них негоже.
Я ведь модник до костей,
С клюва до хвоста,
От гусыни жду вестей
Веря в чудеса.
Видел гордую тем летом
Плавая  в реке,
Зиму думая об этом,
Жалко вдалеке.
Вот хожу теперь с дозором
Шлёпая в лаптях,
Даль окидывая взором,
Чаще второпях.
Вдруг придёт моя гусыня,
Нежно гогоча,
Буду ждать свою Богиню,
По весне встречать.

                                              До весны хожу в лаптях
                                            Автор: Геннадий Смирнов 2

Глава десятая ( Фрагмент )

Утром, в темной каморке за лестницей, на лежанке сидели Афанасий с Павлиной и не то чтобы разговаривали, но кряхтели больше да почёсывались.

Перед ними на столе, за ветхостью отнесённом из парадных комнат в лакейскую, попискивал последнюю песню самовар, в топлёном молоке плавала деревянная ложка…

Особенно вздыхал и почёсывался Афанасий, с утра сегодня бегавший два раза в село и на Свиные Овражки.

Павлина, умильно на него поглядывая, благообразно икала после чаепития, крестила рот.

Конечно, Павлина могла бы и не икать, но делала это, чтобы показать, как она вот и сыта и довольна, — а когда человек сыт и доволен, не грех ему и побаловаться.

— Полно, сокол, вздыхать, — говорила Павлина, — не ропщи, тепло тебе и сытно, куда же ещё больше? А что грехов полон рот, так на том свете всё равно простят, — мы неучёные.

— Ерунду ты, баба, мелешь, — отвечал ей Афанасий, — отроду тебе ходить в лаптях, а мы в шевровых башмачках ходим… Скажи вот лучше, что делать? Генеральша-то наша совсем сбесилась: копайте, говорит, дальше, ничего я знать не хочу…

— Петухов купил?

— Десять рублей выдала, птиц двенадцать штук купил. Только, по-моему, петухи в этом деле ни к селу ни к городу. Что за глупость — петух! Петух — обыкновенная птица, цыплёнок. Эх, дура ты, баба.

— Без петуха шагу нельзя ступить, — ты, сокол, умён, да мало понимаешь…
— Ох, а ты много знаешь!

— Как мне не знать, — наши монастырские, чай, три года в этом месте копали, да бросили, — взяться не умели…
— А ты умеешь?

Павлина опустила глаза, поджала губы, степенно вздохнула.

Афанасий поглядел на неё, подумал: «Шельма баба».

— Генеральша что теперь делает? Надо бы уж ехать, — сказал он.
— Генеральша письмо читают.

Афанасий потянулся, лениво спрыгнул с лежанки.

— Вот что я тебе скажу, а ты помни: против меня не иди — плохо будет; а вместе за дело возьмёмся — деньгу зашибём. — При этих словах Афанасий трыкнул языком, ткнул бабу под микитку и, захватив из сеней лукошко с петухами, поехал на работы.

Степанида Ивановна действительно читала в это время письмо, собрав всех у себя в комнате.

Письмо было от Ильи Леонтьевича — четыре страницы, исписанные мелким и чётким почерком.

                                                                                                                                    -- из романа Алексея Николаевича Толстого - «Чудаки»

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

204

На ландшафтах сознания

Он скроён из интриг,
он летит сквозь табу;
Он не ведает бед,
проникая в толпу.

 
Он шлифует себя
там, где все – как один,
Он идёт напролом,
чтоб не ведать руин.

Он закручен игрой,
в нём поёт колесо;
Он шифрует свой путь,
если блеф – налицо.

Его жертвы гибки,
точно кошки в ночи;
Он их кормит с руки
и свивает в плющи.

И выносит вперёд
золотая стезя,
А тоска не страшна,
где бояться нельзя.

                                          Соблазн (отрывок)
                                      Автор: Игорь Платонов

Будто бы ничего не менялось, ибо любое изменение грозило переменами, чем-то невообразимым и страшным, что губит любую надежду на определённое будущее, а Лара хваталась за него, еле держалась за мысль, что всё ясно и понятно, и лишь это успокаивало её, это давало возможность приходить домой, садиться на пол, готовить ужин и пить шампанское, глядя на куб. 

Что будет, если открыть куб? 

Что будет?

Лара миллионы часов тратила на размышления, что там.

Вероятно, не еда, – ведь через пару дней не запахло пропавшим, но что там?

Всё что угодно. Пока не откроешь коробку, – там всё что угодно.

Лара могла позвонить матери и сказать: а знаешь, у меня есть яйцо Фаберже, – и не соврёт, ведь в кубе может быть всё что угодно.

Как в игровом автомате крутятся картинки, так и тут словно выпадает всё сразу.

Но если открыть коробку, – то тайна нарушится и Лара получит лишь что-то одно. 

Так надо ли открывать? 

Вместе тем, если она откроет и узнает, какое страшное дело скрывает куб, разве это успокоит её?

Если там что-то плохое, опасное, расстраивающее – разве это не усложнит накатанную жизнь?

Не даст повода для взрыва основания мироздания?

Нельзя думать о смысле жизни слишком долго, иначе ты убедишься, что его нет.

И нельзя открывать фарфоровый куб. Нужно сделать вид, что его нет.

Да, и тогда проблема решится сама. Нет, проблемы и не будет. Нет куба, нет проблем.

Нет, куб есть, но разве можно вскрыть фарфоровый куб?

Разве можно поместить что-то внутрь него? Нет.

И сегодня смысл фарфорового куба лишь в том, чтобы быть фарфоровым кубом, не больше, не меньше. 

Довольная своим выводом Лара отошла.

Куб стоял в тени, освещённый лишь лучами фонарей из окна.

Комната кишела полумраком, и во всех углах висели тени висели тени.

Они паутиной спускались на ножки стола, телевизор, диван.

Куб словно светился в их крепких объятиях, неспособных сжать до смерти, задушить.

Куб был молодцом, и скотч отбивал все атаки как тьмы, так и света, отражая сияние прямо в глаза.

Самодостаточный, холодный, идеальный куб на полке.

Лара только решила, что он просто будет стоять, как декор, но не могла отвести взгляд, застыв в нерешительности.

Она ломала руки, редко моргая, застыв в напряжении.

Куб заполонял весь её мозг, всё её существование, вторгался в уголки души и не отпускал.

Серце Лары билось как бешенное, меж тем всё равно почти застыв от ужаса. 

Куб больше не был другом. Кубом. Тайной. Он стал властителем.

Лара только осознала, как много места он занял в её жизни и голове.

Куб пришёл из неоткуда и уже нарушил её быт. 

Нет, куба всё же нет. 

И в ужасе девушка накинула на фарфор чёрный платок, что так вовремя оказался под рукой.

Но это не прекратило приступ паники.

Посылка словно излучала странные волны волны, распространяла их по всей квартире, и те многократно усиливались, отражаясь от стен, и сходились в той точке, где стояла Лара.

Впрочем, никакого вреда от них не было.

Просто притяжение, что так пыталась нарушить девушка, никак не поддавалось ей и лишь глубже запихивало в капкан. 

                                                                                                                                                                                                  Куб (отрывок)
                                                                                                                                                                                                Автор: marusyatka

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

205

Мы, Народ Египетский, стоящие под Солнцем Ра

Золотая появляется на судне Солнца, -
Ра любит её.
Дневное судно могуче, -
Ра любит её.
Твоя сила достигает Средиземного моря, -
Ра любит её.
Ра вышел, чтоб узреть красоту её, -
Ра любит её.

                                                                   Песнь посвящённой богу Ра
                                                       из памятников культуры Древнего Египта

Глава III, повествующая о неудовольствии Аменемхета о молитве Гармахиса и о знамении, которое явили ему всемогущие боги ( Фрагмент )

... египетский народ не желает больше терпеть иго чужеземцев, людям ненавистно воспоминание о персах, в их сердцах клокочет ярость, когда в Александрии на базарах их называют македонцами.

Страна волнуется и бурлит, она уже не может жить под пятой греков и нависшей тенью Рима.

Разве Лагиды (*) не превратили нас в рабов?

Разве не убивают они наших детей, не отнимают в своей ненасытной алчности всё, что вырастили на полях крестьяне?

Разве не пришли в упадок наши храмы?

Разве не надругались эти греческие святотатцы над нашими великими извечными богами, не извратили изначальную сущность истины, не отняли у Владыки Вечности его подлинное имя, не осквернили его, назвав Сераписом и нарушив связь с Непостижимым?

Разве не взывает Египет о свободе? Неужели он будет взывать напрасно?

О нет, мой сын, ибо у него есть избавитель, и этот избавитель – ты.

Я уже стар, и потому передаю моё право на трон тебе.

Твоё имя уже произносят шёпотом в святилищах по всей стране, жрецы и простой народ клянутся в верности нашими священными символами тому, кто будет им явлен.

Но время ещё не настало, ты пока недостаточно силён – такой жестокий ураган ломает хрупкие ростки.

Не далее как сегодня тебе было послано испытание, и ты его не выдержал.

Тот, кто решил посвятить себя служению богам, Гармахис, должен восторжествовать над слабостями плоти.

Его не должны задевать оскорбления, не должны привлекать никакие земные соблазны.

Тебе уготован высокий жребий, но ты должен понять его смысл.

Если же ты не поймёшь, то не сможешь выполнить своё назначение, и тогда на тебя падёт моё проклятье, проклятие нашего Египта, проклятие наших поверженных и осквернённых богов!

Знай: в переплетении событий, из которых складывается история мира, бессмертные боги порой прибегают к помощи простых смертных, которые повинуются их воле, как меч повинуется искусной руке воина.

Но позор мечу, если он сломается в разгар битвы, – его выбросят ржаветь, и он рассыплется в прах, или переплавят в огне, чтобы выковать новый.

И потому ты должен очиститься сердцем, ты должен возвыситься и укрепиться духом, ибо ты избранник судьбы, Гармахис, и все радости простых смертных для тебя презренная суета.

Твой путь – путь триумфатора, если ты победишь, путь славы, которая переживёт века.

Если же ты потерпишь поражение – горе, горе тебе!

Он умолк и склонил голову, потом снова заговорил:

– Обо всём этом ты в подробностях узнаешь позже. Сейчас же тебе предстоит многое постичь. Завтра я дам тебе письмо, и ты поплывёшь по Нилу, мимо белостенного Мемфиса в Ана.

Там, под сенью хранящих свои тайны пирамид, в храмах которых ты тоже по праву рождения должен стать верховным жрецом, ты проживёшь несколько лет и глубже проникнешь в сокровищницу нашей древней мудрости.

А я останусь здесь, ибо срок мой ещё не исполнился, и с помощью богов буду плести паутину, в которую ты поймаешь гадючье отродье Лагидов и покончишь с ним.

Подойти ко мне, мой сын, подойди и поцелуй меня в лоб, ибо ты – моя надежда, надежда всего Египта.

Будь твёрд, и судьба вознесёт тебя к орлиным высотам славы, где ты пребудешь вовек.

Но если ты изменишь своему долгу, если обманешь наш порыв к свободе, то я отрекусь от тебя, страна Кемет (**) предаст тебя проклятью, и твоя душа будет терпеть жесточайшие муки, пока в медленном течении времени зло снова не обратится в добро и Египет не станет наконец-то свободным.

Я приблизился к отцу, дрожа, и поцеловал его в лоб.

– О отец, пусть все кары богов обрушатся на меня, если я тебя предам! – воскликнул я.

– Нет, ты предашь не меня! – загремел его голос. – Ты предашь тех, чьи повеления я исполняю. А теперь ступай, мой сын; вникни в мои слова, пусть они достигнут сокровенных глубин твоего сердца; вбери в себя всё, что тебе будет явлено, обогатись сокровищами мудрости, чтобы приготовиться к битве, которая тебе предстоит. Не страшись за себя – ты надёжно ограждён от всего внешнего зла; единственный враг, который может нанести тебе вред, это ты сам. Я всё сказал, ступай.

И я ушёл, переполненный волнением.

Ночь, казалось, застыла в неподвижности, в дворах храма не было ни единого служителя, ни единого молящегося.

Я быстро миновал их и оказался у подножия пилона (***), что возвышается возле наружного входа.

Жаждая одиночества и словно бы стремясь приблизиться к небу, я стал подниматься по лестнице массивного пилона, двести ступеней – и вот я на площадке наверху.

Положил руки на парапет и огляделся вокруг.

В этот миг над Аравийскими горами показался красный край полной луны, её лучи упали на башню, где я стоял, на стены храма, осветили каменные изваяния богов.
                                                                                                     — из приключенческого романа Генри Райдера Хаггарда - «Клеопатра» 
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Разве Лагиды не превратили нас в рабов? - Птолемеи (др.-греч. Πτολεμαῖοι, Λαγίδαι) — династия фараонов Египта в эпоху эллинизма, правившая с 305 / 304 по 30 год до н. э.. Также известна как Лагиды — по имени отца основателя Птолемея I, Лага.

(**) страна Кемет предаст тебя проклятью Кемет (Та - Кемет) — древнеегипетское название страны, которая сегодня известна как Египет. Это самоназвание, которое древние египтяне использовали для обозначения плодородной чёрной земли в долине Нила.

(***) и оказался у подножия пилона - Пилон, в данном контексте, башнеобразные сооружения в форме усечённых пирамид, которые воздвигались по сторонам входов в древнеегипетские храмы.

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

206

Пустое вы сердечным ты Она, обмолвясь, заменила

Пустое вы сердечным ты Она, обмолвясь, заменила - строчка из стихотворения Александра Пушкина «Ты и вы»

Иду на «Вы», как пишет Святослав.
Но не с мечом, а с ласковой улыбкой.
В существованьи призрачном и зыбком
Не так уж важно, кто в итоге прав.

Угрюмый нрав Ваш нежностью поправ,
Я стану Вашей золотою рыбкой,
Мeня напомнят Вам и звуки скрипки,
И аромат весенних свежих трав.

Вся жизнь для Вас, - какая в том корысть?
Упрёки Ваши, как сплошные ливни.
Но одиночество - куда противней,
Игра в любовь - почти любовь и жизнь.

И на закате нежность - как заря.
И кажется, что жизнь прошла не зря…

                                                                                     Автор: Marara

Глава двенадцатая ( Фрагмент )

Сегодня в двенадцать часов в монастырской церкви назначено было бракосочетание.

Сонечка рано проснулась в белой своей постели и лежала, глядя на солнце, играющее на подоконнике и на полу.

В окно неверным полётом влетели белые бабочки и вновь унеслись на свет.

Сонечка перевела глаза и на стуле увидела приготовленное тонкое, в кружевах, подвенечное бельё.

Платье, заколотое в простыню, лежало около, и на нём стояла пара белых туфелек.

Вечером, ложась спать, Сонечка очень боялась увидать поутру эти белые, приготовленные для неё вещи и долго не тушила свечи, думая об ужасных подробностях, рассказанных Степанидой Ивановной тогда ночью.

Думы эти растравили её и распалили; подобрав под себя колени, зарылась она с головой и уснула только на рассвете.

Но сейчас с радостью чувствовала себя ясной и спокойной; может быть, только в страшной глубине сердца у неё была как бы натянута струна.

Сообразив, что не стоит два раза на дню переодеваться, Сонечка спустила на коврик ноги и осторожно развернула шёлковые чулки.

«Пожалуй, протрутся, — подумала она, — такая тонизна»; из тумбочки вынула ножницы и, подняв к подбородку колено, стала подстригать ногти на ноге, но не коротко, как обычно, а округлённо их выравнивая.

Уличив себя в этом, Сонечка покраснела: «Вот глупости, кому это нужно», — и подошла к умывальнику.

Здесь опять вместо ежедневного казанского мыла лежало в новой серебряной мыльнице французское…

«Какое душистое», — ещё подумала она и тщательно вымыла себе руки, шею и грудь.

Надела бельё и остановилась в раздумье, — какое выбрать платье?

Пока она так думала, вошла Люба, неся на обеих руках зелёное шёлковое платье, в котором (Сонечка его сейчас же узнала) генеральша ещё в молодости снималась.

— Ах, милая барышня, вы уж встали, генеральша вам этот туалет к утреннему чаю приказали надеть. Все ещё спят, вы не торопитесь.
— Всё равно, погуляю, — Сонечка покраснела и, с помощью Любы надев пахнущее старыми духами, шуршащее платье, вышла в сад.

Садовник поливал в клумбах георгины и отцветающие уже левкои и резеду.

Сонечка ласково поздоровалась с садовником и осторожно, чтобы не оброситься, пошла по дорожке к пруду.

— Прощай, пруд, прощайте, мои липы! — сказала она громко и оглянулась — не подслушивает ли кто - нибудь.

Но было совсем тихо, даже не кричали молодые и старые грачи — улетели на поля.

Сонечка села на скамейку, склонила голову немного набок и усмехнулась:

— Вы так и не пришли, а я выхожу замуж. До свиданья. Оставайтесь с вашей высокой шляпой и чёрным плащом.

Проговорив всё это, она сломила соломинку и стала дразнить козявку, у которой на спине было нарисовано красными точками глупое лицо.

«Сколько этих козявок у нас дома», — И сердце Сонечки сжалось воспоминаниями милого, тихого детства…

Чай пили все по своим комнатам.

Афанасий, состоя в этот день при Николае Николаевиче, суетился ужасно: чистил штиблеты, выколачивал платье; разболтал всем про какие-то необыкновенные подтяжки с колёсиками у молодого барина.

Несколько раз раздавался из окна голос Смолькова: «Афанасий!» — и Афанасий бежал, топая ногами так, будто без него вообще ничего не могло случиться.

Когда Сонечка вошла в генеральшину комнату, Степанида Ивановна стояла посреди чудовищного беспорядка.

Повсюду валялись платья, бельё, пахло духами, и, цапаясь клювом о клетку, кричал попугай.

Брови у генеральши были подведены от переносицы почти до ушей, лицо пятнами обсыпано пудрой, в шиньоне торчал испанский гребень.

— Одеваться, мать моя! — воскликнула она. — Фу, как всё делается не по-настоящему. Снимай платье, я тебя сейчас одену…
— Разве пора? — спросила Сонечка и на одну только минуту затрепетала. — Хорошо, я сейчас. — Генеральша помогла ей раздеться, оглянула и строго сказала:
— Ну, нет, это не бельё. Люба, достань из шифоньерки — ты знаешь какие — с брюссельскими… Да поворачивайся, мать моя.

Затем, поворачивая Сонечку, трогая и разглядывая, генеральша забормотала:

— Здесь родимое пятно, это хорошо, на удачном месте. Я, признаться, думала, что ты кособокая. А это что? Софья! Ты по крыжовнику, что ли, ползала? Стыдно… Загар с рук сведи рассолом.

Затем, притянув к себе пунцовую от стыда девушку, генеральша шепнула ей на ухо такое, от чего Сонечка похолодела, ахнула и замерла, чувствуя — вот рухнет всё призрачное её спокойствие.

Но она превозмогла себя и, со слезами на глазах, стала глядеть в сторону, предоставив генеральше возиться и бормотать, сколько хочет.

С этой минуты всё происходящее потеряло для неё значение.

Как во сне, она оделась.

Пошла в кабинет, где на коврике опустилась перед Алексеем Алексеевичем на колени; приняла благословение походным образом, с надписью от полка; поцеловала дрожащую, с синими жилами руку генерала; потом проделала то же перед генеральшей; вместе с ней села в карету и поехала в монастырь, где за оградой в деревянной церковёнке должен был её повенчать заштатный поп. 
                                                                                                                                    -- из романа Алексея Николаевича Толстого - «Чудаки»

( кадр из фильма «Асса» 1987 )

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0


Вы здесь » Технические процессы форума "Ключи к реальности" » Техническое искусство » Кунсткамера расплывшегося восприятия