Технические процессы театра «Вторые подмостки»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Ночью в блёстках

Сообщений 61 страница 90 из 97

61

Из жизни начальника Хозбат (Легиона)

В ночь перед бурею на мачте
Горят святого Эльма свечки,
Отогревают наши души
За все минувшие года.

                                                      (©)

— Я, Корыто.
— Да мне как - то всё одно, что корыто, что ведро 

— Учти, я не один.
— Ну я вас потом посчитаю...

                                                                                      (©)

( кадр из «Из жизни начальника уголовного розыска» 1983 )

Ночью в блёстках

0

62

Веселушка ... но для для красавиц это не точно

Мне приснился ласковый мужик —
Невысокий, а глаза, как блюдца.
И за ночь он так ко мне привык,
Что я утром не могла проснуться.
Он всю ночь меня не отпускал.
Обнимал до пупрышек на коже.
Ну никто меня так не ласкал
Ни до мужика, ни после тоже.
Такой был ласковый мужик,
Мне с ним всю ночь так сладко было.
Исчез он так же, как возник,
И, как зовут, спросить забыла.
Я ему шептала: — Уходи,
А сама боялась, что заплачу.
И остался на моей груди
Отпечаток губ его горячих.
Это сон был, только и всего,
Но с тех пор я в нём души не чаю.
Вдруг во сне вы встретите его,
Передайте — я о нём скучаю…

                                                        Мне приснился ласковый мужик
                                                             Поэт: Лариса Рубальская

Драйв!

Наконец-то. Наконец-то. Наконец-то!

Сверглась армированная железобетонная  плотина черномыслия, недомыслия, перечувствия, недочувствия. Как же это здорово.

Как бы вам передать это, читатель?

Как вам передать это ощущения наконец то отвёрнутого крана, который вы искали наощупь, впотьмах, причём вдобавок с закрытыми глазами и заткнутыми ушами, м?

Как вам передать замену желания узнать - что такое абсолютная слепота - вечная ночь, если вдуматься! - желанием видеть мир, а не воображать его! И не просто видеть, а преображать!

Вот что такое драйв!

Ваш друг идёт, злой как котяра в феврале, которому дважды наступили на промёрзший хвост, затем вдобавок полоснули по носу скрепкой.

Он идёт, низко опустив голову  и подняв плечи - ни дать ни взять атакующий ящер.

Этакий кипящий котёл на двух ножках - не трогай меня, бью без предупреждения!

Вы пытаетесь с ним заговорить, он сбрасывает на вас негатив, а вам по фиг.

Вам даже как-то радостно, что он такой злой и живой

Вот что такое драйв!

Ваша знакомая идёт, абсолютно истощённая переживаниями.

Она идёт, слушая вас вполуха, и видно по её глазам и выражению лица (не у всех впрочем, но чаще всегда именно глаза выдают, что она не с вами) её гнетут другие мысли и ей сейчас не очень-то до вас - и у неё абсолютно объективные причины для этого.

И тут вы на пару минут включаете её в свою волну - скажем, подняли на руки и покрутили - драйв вам просто не даёт уклониться от этого, отметая в сторону любые ваши возражения так же надёжно, как струя из пожарного брандспойта охлаждает не в меру горячую голову!

Вот что такое драйв! (Поверьте мне, тот маленький генератор  внутри неё стоит заводить, какой бы не оказалось выходная энергия - она засветится, проверено!

И абсолютно не важно чем - просто положено их заводить и всё тут - а то чахнут!)

Вы приходите домой и дома нету чего жрать.

Обессиленная схваткой один на один с проблемами мама или сестра или жена встречает вас дежурными привет и какими то ужасными погасшими глазами - вообще что за рок такой, почему вдруг стало заметно столько неясных глаз?

А в вас внутри крутятся шестерёнки, вам позарез необходимо вернуть ясноглазие - и языка сам собой стает бескостным, и раз за разом обсуждая и одновременно обходя -поверьте, такое возможно! - её проблемы, они таки добиваются что б черномыслие вытеснилось!

Вот что такое драйв!

Желаю вам драйва!
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Рецепт драйва:

Душа живая - 1 шт.
Беспокойные мозги человеческие - 1 шт.
Тело обыкновенное человеческое -1 шт.
Приправы (литература, музыка, дописать своё)- по вкусу.
Огонь Прометея - 1 шт (не пугайтесь, достать несложно, ну должен ж быть секретный ингредиент.

Разогрейте мозги над огнём ( быстрым или медленным, зависит от степени жёсткости или гибкости, жёсткий над медленным, гибкий можно над быстрым).

Когда доведёте до кипения, обильно приправьте любимыми приправами ( только обязательно свежими, проверяйте срок годности, важно!). Осторожно поместите душу внутрь тела, и тут же, не давая мозгам остыть, поместите их (мозги) в удобное вам место (это ну прямо оченннннно как важно!)

На этом всё!
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Наслаждайтесь!

                                                                                                                                                                         Ваш Александр Свордлинг.

Кунсткамера расплывшегося восприятия

0

63

Кинуть его ..  вперёд 

В ответ звучали злобные слова о «спорте безмозглых кенгуру» – хотя ровно с тем же основанием можно было обвинить толкательниц ядра в неудержимом стремлении сравняться с осадными мортирами как по мощи, так и по интеллекту.          
                                                                                                                                         -- Александр Громов - «Первый из могикан» (Цитата)

Я ласкал твою шейку ногтиком,
Поливал твоё тельце дождиком,
Я кормил тебя десертом с вилочки,
Я заштопал на твоём белье все дырочки.

Ну, а ты, ты-ты кинула,
Ты, ты-ты кинула,
Ты, ты-ты кинула,
Ты, ты-ты-ты…

Я читал тебе вслух стихотворения,
Покупал дорогие печения.
Я выгуливал твою глупую - глупую собачку,
А помнишь, подарил иностранную жвачку.
Улетели в трубу все старания,
И остались мне на голову страдания.
И плачу, и плачу, и плачу я,
И смеются, и смеются надо мной твои друзья.

Ну, а ты, ты-ты кинула,
Ты, ты-ты кинула,
Ты, ты-ты кинула,
Ты, ты-ты-ты…

                                                            Муз. композиция  - Ты кинула
                                                       Исполнитель: Ляпис Трубецкой

Ночью в блёстках

0

64

Схима Великого Предзимья

А для них расступились стены,
      Вспыхнул свет, завыли сирены,
            И как купол вспух потолок.
Я не то что боюсь огласки...
      Что мне Гамлетовы подвязки,
            Что мне вихрь Саломеиной пляски,
                  Что мне поступь Железной Маски,
                        Я ещё пожелезней тех...
И чья очередь испугаться,
      Отшатнуться, отпрянуть, сдаться
            И замаливать давний грех?

                                                       «Девятьсот тринадцатый год. Петербургская повесть» Часть I ( Фрагмент )
                                                                                             Автор: Анна Ахматова

ДА ИСПРАВИТСЯ МОЛИТВА МОЯ - Сестры Орского Иверского монастыря

Укрой меня, великая схима.
Забот моих высокое предзимье
согрей. Спаси и сохрани мне
спокойствие осеннее ума.

Недолог и не нужен был разбег.
Когда над головой чужие корни,
хоть голову разбей - никто не вспомнит,
что жил такой на свете человек.

Когда без воздуха, отравленный собой,
рисует ум миры - без основанья,
без будущего - всякое страданье,
ничтожное, покажется борьбой.

Я был всегда и слишком человек.
Не видел, что в домашнем травелоге
не путь пишу, но - ноги, ноги, ноги...
Устали ноги, скоро ли ночлег?

                                                           Укрой меня, великая схима...
                                                                Автор: Андрей Тюков

«За Веру и Отечество. Разведчица Великой Отечественной войны Н. В. Малышева, ныне монахиня Адриана, насельница Пюхтицкого подворья» — картина художника  Александра Шилова, написанная в 2008 году.

Тема

0

65

Две Пятницы и ещё десять дней

А вот в Таиланде на неделе две Среды:
Одна Среда там в Среду до обеда –
Другая – аж после обеда в Среду,
Живут же люди, без излишней суеты.

Вот нам бы так же Пятницу разбить на части,
Как тайцы разделили свою СрЕду,
Конец недели отмечать начАть с обеда,
Продолжить вечером застольную беседу...
Вот это было б хорошо, вот было б счастье.

                                                                               Две пятницы
                                                                    Автор: Кошелев Николай

Новинка Пятница Развратница автор исп Андрей Ермаков Фартовый Парень

! Встречается нецензурное выражение !

Эпизод 3

Серёжа сидит в зале суда. Да, это суд. Зал суда весьма комфортен.

У одной из стен зала расположен основательный стол, у стола – три высоких пустых кресла, над креслами герб – сложная комбинация кругов, треугольников, шестерёнок и молотов и раскрытая книга с буквами «альфа» и «бета».

Удобные кресла (не кожаные, конечно, но будто кожаные). Кулеры с водой. Тихо работает кондиционер.

Серёжа растерянно мнётся у входа.

К Серёже подходит девушка средней офисной внешности. Сергей Петрович? Фролов? Да. Здравствуйте, спасибо, что пришли. Присаживайтесь, где вам удобнее.

Серёжа присаживается, где ему удобнее. Зал почти пуст.

Присутствуют только девушка средней офисной внешности, Серёжа и ещё одна девушка.

Это очень красивая девушка. Она сидит на заднем ряду и никак себя не проявляет.

Серёжа замечает красивую девушку в заднем ряду. Серёжа кивает ей. Серёжа садится где-то примерно в середине зала.

Девушка офисной внешности спрашивает Серёжу: мы можем начинать? Серёжа говорит: да, конечно.

Девушка офисной внешности садится за компьютер, вводит какую-то информацию с помощью клавиатуры, щёлкает несколько раз мышкой.

На большом экране появляются строки, они дублируются механическим произношением, как бывает на вокзалах или в аэропортах, когда разные части одной фразы произносят разные люди, обычно женщины.

Мы не будем полностью воспроизводить сообщение, выдаваемое системой.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Именем Российской Республики… Московский окружной уголовный суд… рассмотрев… Фролов Сергей Петрович, 16 апреля 1985 года рождения, место рождения – город Москва, проживающего… старший преподаватель Московского государственного университета современного искусства и культуры… установил: Фролов Сергей Петрович… находясь… будучи… вступил в сексуальные взаимоотношения с лицом, не достигшим совершеннолетия… двадцати одного года… Мещерской Илоной Викторовной, 28 декабря 2004 года рождения… на добровольной основе… без применения насилия… по предварительному сговору… с согласия потерпевшей… свою вину признал… показал, что… показала, что… вину обвиняемого не признала… по месту работы характеризуется положительно… по месту жительства характеризуется положительно… не имел… нет… нет… рассмотрено ходатайство потерпевшей… ходатайство потерпевшей отклонено… рассмотрев материалы дела, Московский окружной уголовный суд… именем Российской Республики… приговорил Фролова Сергея Петровича, 16 апреля 1985 года рождения, место рождения – город Москва, проживающего…

[дальше ещё много слов, которые могут слипнуться в сплошной серый комок, это хорошо делается средствами кино]

к высшей мере наказания – смертной казни. Приговор может быть обжалован в течение десяти дней в суде кассационной инстанции.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Серёжа сидит как сидел. Нельзя сказать, что он как-то поражён приговором. Очень красивая девушка тоже неподвижно сидит. Девушка офисной внешности распечатывает приговор.

– Сергей Петрович, можно вас? Вот здесь, пожалуйста, распишитесь, и вот тут. И вот здесь, смотрите, на каждой странице, везде, где галочкой отмечено.

Серёжа долго расписывается в толстой пачке бумаги.

– Так, хорошо, хорошо… да, правильно… Сергей Петрович, вот тут забыли, вот, смотрите, где галочка… пожалуйста… хорошо. Отлично. Сергей Петрович, апелляцию будете подавать?
– Да нет.

– Правильно, я считаю. Против машины-то не попрёшь. Чего время тратить. Ну хорошо, отлично. Смотрите, вот это вам, не потеряйте ничего. А это у нас остаётся. Сейчас идите в триста двадцать восьмой кабинет, это тут рядом, на нашем этаже, вам там всё объяснят. Спасибо, Сергей Петрович! До свидания!
– Ну, у нас вряд ли состоится с вами свидание.

– Ну да! (Смеётся.) Ну это я так. Вы не переживайте, Сергей Петрович! Сейчас это не страшно.
– Спасибо, обнадёжили меня.

– Ну правда, не расстраивайтесь. Во всём нужно искать хорошие стороны.
– Блядь.

– Сергей Петрович…
– Извините. Это я так. До свидания, спасибо.

– До свидания, Сергей Петрович! Хороших вам выходных!

А, да, это пятница. Хороших вам выходных, Сергей Петрович.

– Да, спасибо, и вам тоже. Прощайте.
– Какое слово – прощайте. Ну хорошо. Да, извините. Ну… прощайте, да.

                                                                                                                                   из романа Дмитрия Данилова - «Саша, привет!»

Ночью в блёстках

0

66

... от Грушеньки

— Не сметь, не сметь кричать! — крикнула Грушенька. — Ах петухи индейские!

                                                                                                                  -- Достоевский Ф. М. -  «Братья Карамазовы» (Цитата)

Сосед по даче завёл кур -
Все голуби куда - то улетели,
Петух, немного самодур,
Дарил всё утро свои трели.

Не только утро, даже в ночь
Он издавал  такие звуки
И днём он был совсем не прочь
Прокукарекать свои фуги.

Раздалась ночью тишина...
Чего-ть очень не хватало
И спать не мог я до утра-
От мыслей сердце замирало

Я жду твоё кукареку.
Не уж-то у людей хватило силы ?
Бульон я больше не люблю...
Давай скорей закукарекай милый!

Сегодня ночью не усну,
Страницы памяти листаю...
Услышал вдруг кукареку!
Спасибо друг я засыпаю.

                                                           Будильник
                                             Автор: Анатолий Федотов

Время такое время ..

0

67

В жертве вечерней

Я полюбил её с тех пор,
Когда печальный, тихий взор
Она на мне остановила,
Когда безмолвным языком
Очей, пылающих огнём,
Она со мною говорила.
О, как безмолвный этот взор
Был для души моей понятен,
Как этот тайный разговор
Был восхитительно приятен!
Пронзенный тысячами стрел
Любви безумной и мятежной,
Я, очарованный, смотрел
На милый образ девы нежной;
Я весь дрожал, я трепетал,
Как злой преступник перед казнью,
Непостижимою боязнью
Мой дух смущённый замирал

                                                               Кольцо (отрывок)
                                                     Автор: Александр Полежаев

Книга третья. Часть Четвёртая.

1 (Фрагмент)

Есаул Калмыков сидел, обминая вислые усы, остро поблёскивая горячими монгольскими глазами.

Чубов лежал на кровати и, вслушиваясь в голоса разговаривающих, рассматривал прибитый к стене, пожелтевший от табачного дыма рисунок Меркулова: полуголая женщина, с лицом Магдалины, томительно и порочно улыбаясь, смотрит на свою обнажённую грудь.

Двумя пальцами левой руки она оттягивает коричневый сосок, мизинец настороженно отставлен, под опущенными веками тень и тёплый свет зрачков.

Чуть вздёрнутое плечо её удерживает сползающую рубашку, во впадинах ключиц – мягкий пух света.

Столько непринуждённого изящества и подлинной правды было в позе женщины, так непередаваемо красочны были тусклые тона, что Чубов, непроизвольно улыбаясь, залюбовался мастерским рисунком, и разговор, достигая слуха, уже не проникал в его сознание.

– Вот хорошо-то! – отрываясь от рисунка, воскликнул он, и очень некстати, потому что Бунчук только что кончил фразой:

– … царизм будет уничтожен, можете быть уверены!

Сворачивая папиросу, едко улыбаясь, Листницкий посматривал то на Бунчука, то на Чубова.

– Бунчук! – окликнул Калмыков. – Подождите, Листницкий!.. Бунчук, слышите?.. Ну хорошо, допустим, что эта война превратится в гражданскую войну… потом что? Ну свергнете вы монархию… какое же, по-вашему, должно быть правление? Власть-то какая?

– Власть пролетариата.
– Парламент, что ли?
– Мелко! – улыбнулся Бунчук.
– Что же именно?
– Должна быть рабочая диктатура.
– Вон ка-ак!.. А интеллигенции, крестьянству какая же роль?

– Крестьянство пойдёт за нами, часть мыслящей интеллигенции тоже, а остальных… а с остальными мы вот что сделаем… – Бунчук быстрым жестом скрутил в тугой жгут какую-то бумагу, бывшую у него в руках, потряс ею, процедил сквозь зубы: – Вот что сделаем!

– Высоко вы летаете… – усмехнулся Листницкий.
– Высоко и сядем, – докончил Бунчук.
– Соломки надо заранее постелить…

– За каким же чёртом вы добровольно отправились на фронт и даже выслужились до офицерского чина? Как это совместить с вашими воззрениями? Уди-ви-тель-но! Человек против войны… хе-хе… против уничтожения своих этих… классовых братьев – и вдруг… хорунжий!

Калмыков, шлёпнув ладонями по голенищам сапог, искренне расхохотался.

– Сколько вы немецких рабочих извели со своей пулёметной командой? – спросил Листницкий.

Бунчук вынул из бокового кармана шинели большой свёрток бумаг, долго рылся в нём, стоя спиной к Листницкому, и, подойдя к столу, разгладил широкой жилистой ладонью пожелтевший от старости газетный лист.

– Сколько немецких рабочих я перестрелял – это… вопрос.

Ушёл-то я добровольно потому, что всё равно и так взяли бы. Думаю, что те знания, которые достал тут, в окопах, пригодятся в будущем… в будущем. Вот тут сказано…

– И он прочёл слова Ленина:

***
– «Возьмём современное войско. Вот – один из хороших образчиков организации. И хороша эта организация только потому, что она – гибка , умея вместе с тем миллионам людей давать единую волю .

Сегодня эти миллионы сидят у себя по домам, в разных концах страны.

Завтра приказ о мобилизации – и они собрались в назначенные пункты.

Сегодня они лежат в траншеях, лежат иногда месяцами.

Завтра они в другом порядке идут на штурм.

Сегодня они проявляют чудеса, прячась от пуль и от шрапнели.

Завтра они проявляют чудеса в открытом бою.

Сегодня их передовые отряды кладут мины под землёй, завтра они передвигаются на десятки вёрст по указаниям лётчиков над землёй.

Вот это называется организацией, когда во имя одной цели, одушевлённые одной волей, миллионы людей меняют форму своего общения и своего действия, меняют место и приёмы деятельности, меняют орудия и оружия сообразно изменяющимся обстоятельствам и запросам борьбы.

То же самое относится к борьбе рабочего класса против буржуазии. Сегодня нет налицо революционной ситуации…»

***

– А что такое «ситуация»? – перебил Чубов.

Бунчук пошевелился, как только что оторванный от сна, и, пытаясь понять вопрос, тёр суставом большого пальца шишкастый лоб.

– Я спрашиваю, что значит слово «ситуация»?

– Понимать – я понимаю, а вот объяснить дельно не умею…

– Бунчук улыбнулся ясной, простой, ребяческой улыбкой; странно было видеть её на крупном угрюмом лице, будто по осеннему, тоскливому от дождей полю прожёг, взбрыкивая и играя, светло - серый сосунок - зайчишка.

– Ситуация – это положение, обстановка, что ли, – в этом роде. Так я говорю?

Листницкий неопределённо мотнул головой.

– Читай дальше.

                                                                                                                        из романа - эпопеи Михаила Шолохова - «Тихий Дон»

( кадр из фильма «Мария Магдалина» 2018 )

Тема

0

68

Она звонила / Позднее раскаянье

«Роман телефонный был идеальный, / Кто знает, что было бы в жизни реальной...»

                                                                                        -- цитата из стихотворения автора Аделии «Телефонный роман»

Она мне звонила, я не ответил.
Я помню как ветер шуршал в волосах
Она мне звонила, я не ответил.
Не думал что всё закончится так..

Вечно проблемы, истерики, слёзы
Неужели всё я тут должен решать?
Она придумала мир, где чёрные розы
А я пойду с пацанами бухать.

Она мне звонила, настойчиво очень
Сообщения слала, умоляя ответ
Такая дотошная. Глупая, осень
Помню как фонари дарили мне свет.

Она мне звонила, я не ответил.
Сигареты из пачки достав, закурил.
Что нужно этой дотошной леди?
Не такую девушку себе я просил.

                                                                       Она мне звонила.. (отрывок)
                                                                                 Автор: Лик Ая

Ночью в блёстках

0

69

Военная хитрость с противником и с дамами .. что впрочем нет разницы

— А где вы разместите правый фланг?
— Слева.
— А левый — справа?
— Нет, по центру! А центральный, соответственно, слева.
— Какая хитроумная расстановка сил.
— Главное дезориентировать противника!

                                      -- Персонажи: король Людовик XV; маршал д’Эстре. Х /Ф «Фанфан - тюльпан» 1952 (Цитата)

                   ЭПИТАФИЯ

      Надгробный камень графомана -
      страница из его романа.
      Никто читать её не хочет,
      а он лежит в гробу - хохочет.

                НОСТАЛЬГИЯ

      С экрана нас "лечил" Фонфан - Тюльпан
      и мы его прекрасно понимали,
      поскольку он бывал частенько пьян,
      так мы его ещё и "уважали".

         
                ВЕХИ

       Мечтал о славе с юных лет,
       теперь он признанный поэт.
       О славе думать перестал...
       Мечта зовёт на пьедестал.

                                                                      Мысли
                                                         Автор: Борис Шапиро

( кадр из фильма «Фанфан - тюльпан» 2003 )

Ночью в блёстках

0

70

Булавка или от любимой всё дорого (©)

Признание в любви ты изложила,
Автопортрет внизу изобразила...

Художницей была ты уникальной,
Любовь отображается реальной...

Как дороги далёкие те дни,
Когда ты признавалась мне в любви...

Прижавшись, постоянно обнимала,
Уединившись - всего целовала...

И жар любви от губ твоих пленящих
Горит на моей коже в настоящем...

                                                                     Записка о любви... (отрывок)
                                                             Автор: Сергей Савкин - Сильковский

«Безумный день, или Женитьба Фигаро». Комедия.

Автор: Пьер - Огюстен Карон де Бомарше

***

Сюжет: слуга графа Альмавива, весельчак, авантюрист и балагур Фигаро собирается жениться на горничной графини Розины — прекрасной Сюзанне. Но хитроумный граф хочет расстроить свадьбу, воспользоваться «правом первой ночи» и сделать девушку своей возлюбленной.

***

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ IX ( ФРАГМЕНТ )
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ( ПРЕДСТАВЛЕННОЙ СЦЕНЫ )

Граф Альмавива, великий коррехидор (*) Андалусии;
Фигаро, графский камердинер и домоправитель;
Слуги (девушки).

Графиня, жена графа Альмавива (участвует в представленной сцене, но не подаёт реплик);
Сюзанна, первая камеристка графини и невеста Фигаро (участвует в представленной сцене, но не подаёт реплик);
Марселина, ключница (участвует в представленной сцене, но не подаёт реплик);
Дон Гусман Бридуазон, судья (участвует в представленной сцене, но не подаёт реплик);
Антонио, садовник, дядя Сюзанны и отец Фаншетты (участвует в представленной сцене, но не подаёт реплик);
Бартоло, севильский врач (участвует в представленной сцене, но не подаёт реплик);
Слуги графа (участвуют в представленной сцене, но не подают реплик) 

Крестьянки (участвуют в представленной сцене, но не подают реплик) ;
Крестьяне (участвуют в представленной сцене, но не подают реплик).

Действие происходит в замке Агуас Фрескас, в трёх лье от Севильи.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Граф и Графиня сидят. Музыка играет «Испанские безумства» в ритме марша.

ШЕСТВИЕ

Лесничие с ружьями на плечах, альгуасил (**), члены суда, Бридуазон. Крестьяне и крестьянки в праздничных одеждах.

Две девушки несут головной убор невесты, украшенный белыми перьями.

Две девушки несут белую фату.

Две девушки несут перчатки и букет.

Антонио в качестве посажёного отца ведёт за руку Сюзанну.

Другие девушки несут такой же, как у Сюзанны, головной убор, фату и букет белых цветов для Марселины.

Фигаро ведёт за руку Марселину, так как это он должен будет препоручить её доктору, доктор же, с большим букетом на груди, замыкает шествие.

Молодые девушки проходят мимо графа и передают его слугам всевозможные предметы, которые нужны будут Сюзанне и Марселине для венчания.

Крестьяне и Крестьянки сначала выстраиваются в два ряда по обе стороны галереи, потом танцуют фанданго с кастаньетами (***); затем музыка играет вступление к дуэту, и тут Антонио подводит Сюзанну к графу;

Сюзанна становится перед графом на колени. Граф надевает на неё убор, фату и передаёт ей цветы, а в это время девушки поют следующий дуэт:

Воздай хвалу тому, невеста молодая,
Кому неведомы ни ненависть, ни месть,
Кто, навсегда разврат и похоть изгоняя
Супругу твоему твою вручает честь!

При последнем стихе Сюзанна, продолжая стоять на коленях, дёргает графа за плащ и показывает ему, что в руке у неё записка, затем подносит руку к голове, граф делает вид, что поправляет ей убор, а она в это время передаёт ему записку.

Граф незаметно прячет записку на груди; дуэт оканчивается; невеста встаёт и делает графу глубокий реверанс.

Фигаро принимает Сюзанну из рук графа и отходит с ней на противоположную сторону галереи, к Марселине. В течение этого времени музыка снова играет фанданго.

Граф, которому не терпится прочитать то, что он получил, выходит на авансцену и достаёт записку, но при этом он делает такое движение, которое даёт понять, что он сильно уколол себе палец; он трясёт его, надавливает, сосёт и глядит на бумажку, заколотую булавкой.

Граф (в то время как он и Фигаро говорят, оркестр играет пианиссимо (****)). Чёрт бы побрал этих женщин, всюду втыкают булавки! (Бросает булавку на пол, читает записку и целует её.)
Фигаро (за ним следивший, обращаясь к матери и Сюзанне). Какая— то девчонка мимоходом сунула ему любовную записку. Записка была сколота булавкой, и его сиятельство здорово укололся.

Танцы возобновляются.

Граф, прочитав записку, переворачивает её и читает на обратной стороне, что ему предлагается вместо ответа возвратить булавку. Он ищет булавку на полу, наконец находит и прикалывает себе к рукаву.

{Фигаро } (Сюзанне и Марселине.) От любимой всё дорого, Смотрнте-ка, он подымает булавку. Этакий сумасброд!

Между тем Сюзанна и графиня обмениваются знаками.

Танец окончен, вновь начинается вступление к дуэту.

                                    из пьесы Пьера - Огюстена Карона де Бомарше - «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Граф Альмавива, великий коррехидор Андалусии - Коррехидор — административная и судебная должность в Испании и её колониальных владениях. Коррехидор назначался короной и осуществлял главным образом функции надзора над местной администрацией и судьями. В Испании должность коррехидора была упразднена в 1835 году (прим. ред.)

(**) Лесничие с ружьями на плечах, альгуасил , члены суда, Бридуазон - Альгуасил (по-испански — alguacil) — титул ряда государственных служащих. Происходит от арабского термина «вазир», что означает «визирь». В историческом контексте альгуасил — это шериф испанского муниципалитета, который исполнял обязанности исполнительного директора курсов и считался эквивалентом современного судебного пристава. В современном использовании в латиноамериканских странах или регионах, находящихся под влиянием Испании, альгуасил — это название должности шерифа или констебля.

(***)  потом танцуют фанданго с кастаньетами - Фанданго с кастаньетами — это испанский народный танец, исполняемый в паре под пение в сопровождении гитары и кастаньет.

(****)  оркестр играет пианиссимо - Пианиссимо» (итал. pianissimo) - играть очень тихо, тише, чем пиано.

Ночью в блёстках

0

71

Отощавший

Поехали мы в густые голосеевские и китаевские леса, с самоваром, с сушёными карасями, арбузами и со всякой иной провизией; отдохнули, помолились в храмах и пошли искать прозорливца.

                                                                                                                                  -- Лесков Н. С.  Рассказ «Владычный суд» (Цитата)

***

! встречаются нецензурные выражения !

Ходит Спесь, надуваючись,
С боку на бок переваливаясь.
Ростом-то Спесь аршин с четвертью,
Шапка-то на нём во целу сажень,
Пузо-то его всё в жемчуге,
Сзади-то у него раззолочено
.

А и зашёл бы Спесь к отцу, к матери,
Да ворота некрашены!
А и помолился б Спесь во церкви божией,
Да пол не метён!
Идёт Спесь, видит: на небе радуга;
Повернул Спесь во другую сторону:
Не пригоже-де мне нагибатися!

                                                                 Ходит Спесь, надуваючись...
                                                                      Автор: Алексей Толстой

Ночью в блёстках

0

72

Ещё немного добавить подвижников  и полная  ... Химия будет ))

Вы зачем их заключили
В стены крепости гранитной,
Где допросы им чинили
С важной строгостью и скрытно?

Их значенье так ничтожно
Иль опасно так для трона,
Что допрашивать бы можно
Их в кондитерской Рабона,

Им купить конфект по фунту
И отдать их все «воззванья», ―
Пусть идут, взывая к бунту.
По Руси, без задержанья.

                                             Нынешние государственные преступники
                                                          Автор: Щербина Н. Ф.

Раздел 5 5. Идиллия ( Фрагмент )

На другой день я отправил Ковалю такую телеграмму:

«Колония Горького Ковалю ускорь отьезд колонии воспитательскому персоналу прибыть Куряж первым поездом полном составе».

На следующий день к вечеру я получил такой ответ:

«Вагонами задержка воспитатели выезжают сегодня».

Единственная в Куряже линейка в два часа дня доставила с рыжовской станции Екатерину Григорьевну, Лидию Петровну, Буцая, Журбина и Горовича.

Из бесчисленных педагогических бастионов мы выбрали для них комнаты, наладили кое - какие кровати, матрацы пришлось купить в городе.

Встреча была радостная. Шелапутин и Тоська, несмотря на свои пятнадцать лет, обнимались и целовались, как девчонки, пищали и вешались на шеи, задирая ноги.

Горьковцы приехали жизнерадостные и свежие, и на их лицах я прочитал рапорт о состоянии дел в колонии. Екатерина Григорьевна подтвердила коротко:

— Там всё готово. Всё сложено. Нужно только вагоны.
— Как хлопцы?
— Хлопцы сидят на ящиках и дрожат от нетерпения. Я думаю, что хлопцы наши большие счастливцы. И кажется, мы все счастливые люди. А вы?
— Я тоже переполнен счастьем, — ответил я сдержанно, — но в Куряже больше, кажется, нет счастливцев…
— А что случилось? — взволнованно спросила Лидочка.
— Да ничего страшного, — сказал Волохов презрительно, — только у нас сил мало. И не мало, так в поле ж работа. Мы теперь и первый сводный, и второй сводный, и какой хотите.
— А здешние?

Ребята засмеялись:

— Вот увидите…

Пётр Иванович Горович крепко сжал красивые губы, пригляделся к хлопцам, к тёмным окнам, ко мне:

— Надо скорее ребят?
— Да, как можно скорее, — сказал я, — надо, чтобы колония спешила как на пожар. А то сорвёмся.

Пётр Иванович крякнул:

— Нехорошо выходит… нужно поехать в колонию, хотя бы нам и трудно пришлось в Куряже. За вагоны просят очень дорого, не дают никакой скидки, да и вообще волынят. Вам необходимо на один день

Коваль уже перессорился на железной дороге.

Мы задумались. Волохов пошевелил плечами и тоже крякнул, как старик:

— Та ничего… Поезжайте скорише, как - нибудь обойдёмся… и всё равно, хуже не будет. А только наши пускай там не барятся (не задерживаются).

Иван Денисович, сидя на подоконнике, ухмылялся спокойно и рассматривал часовые стрелки:

— А через два часа и поезд. А какое ваше завещание будет?
— Моё завещание? Чёрт, какие тут завещания! Силы, конечно, никакой применять нельзя. Вас теперь шестеро. Если сможете повернуть на нашу сторону два - три отряда, будет прекрасно. Только старайтесь перетягивать не одиночками, а отрядами.
— Агитация, значит? — спросил Горович грустно.
— Агитация, только как - нибудь не очень прозрачно. Больше рассказывайте о колонии, о разных случаях, о строительстве. Да чего мне учить вас! Глаза раскрыть, конечно, не сможете так скоро, но понюхать что - нибудь дайте.

В моей голове варилась самая возмутительная каша.

Прыгали, корчились, ползали, даже в обморок падали разные мысли и образы, а если какая - нибудь и из них и кричала иногда весёлым голосом, я начинал серьёзно подозревать, что она в нетрезвом виде.

Есть педагогическая механика, физика, химия, даже педагогическая геометрия, даже педагогическая метафизика.

Спрашивается: для чегоя оставлял здесь, в Куряже, в тёмную ночь этих шестерых подвижников?

Я разглагольствовал с ними об агитации, а на самом деле рассчитывал: вот в обществе куряжан завтра появтся шестеро культурных, серьёзных, хороших людей.

Честное слово, это была ставка на ложку мёда в бочке дёгтя… впрочем, дёгтя ли?

Жалкая, конечно, химия. И химическая реакция могла наметиться жалкая, дохлая, бесконечная.

Если уж нужна здесь химия, то другая: динамит, нитроглицерин, вообще неожиданный, страшный, убедительный взрыв, чтобы стрелой прыгнули в небеса и стены собора, и «клифты», и детские души, и «глоты», и агрономические дипломы.

Между нами говоря, я готов был и себя самого и свой передовой сводный заложить в какую - нибудь хорошую бочку — взрывной силы у нас, честное слово, было довольно.

Я вспомнил тысяча девятьсот двадцатый год.

Да, тогда начинали сильнее, тогда были взрывы и меня самого носило между тучами, как гоголевского Вакулу, и ничего я тогда не боялся.

А теперь торчали в голове всякие бантики, которыми будто бы необходимо украшать святейшую ханжу — педагогику.

«Будьте добры, grand maman, разрешите один раз садануть в воздух». — «Пожайлуста, — говорит она, — саданите, только чтобы мальчики не обижались».

Какие уж там взрывы!

— Волохов, запрягай, еду.

Через час я стоял у открытого окна вагона и смотрел на звёзды. Поезд был четвёртого сорта, сесть было негде.

                                                                                  из автобиографического романа А. С. Макаренко - «Педагогическая поэма»

( кадр из фильма «Воскресение» 1960 )

Поэзия идущих

0

73

В Феврале. В свадьбе.

- Ну, согласитесь, в доме всё - таки должен быть мужчина.
- А он не мужчина.
- Боже... А кто же он?
- Он Филиппок...
 
                                                                       -- Х/Ф  «Объяснение в любви» 1977 (Цитата)

Вот и наступило время зимних свадеб,
Воскурили ладан в старенькой лампаде.
Помнишь, как хотел ты в феврале жениться?
Уж давно забыли след той половицы...

Ветрено и вьюжно, сыпет в лицо снегом,
Помнишь, не хотела мёрзнуть в платье белом?
Утекло воды и лет с тех пор не мало....
В памяти - сугробы... Я давно уж - мама...

На лесной опушке снег блестит лыжнёю,
Но не прокатиться, милый друг, с тобою.
В феврале обычно ветрено и вьюжно...
Жаль, что не вернуть нам ветренную юность.

Март порой бывает тоже очень снежным,
Всё что нам осталась, - дарить с улыбкой нежность.
Зимними ночами мне порой не спится....
Журавль скрылся в небе, а в руках - синица....

Она ко мне из сказки Жар - птицею летала,
За хвост её поймала, пером алеет пламя.
Поэтому я верю, что всё ещё случится,....
Мой суженный найдётся.. Любовь моя - криница...

С Чудом обручимся, покончим с грусть - тоскою,
Ждём Любовь, как сказку, что в счастье дверь откроет.
Верю Бог пошлёт мне всё, что я хотела:
Для души и сердца, для разума и тела...

Эх, февраль и вьюга! Время зимних свадеб...
Быть с тобой, любимый, - всё, что в жизни надо!
Говорят надёжней нет браков, - что зимою...
Тёплым пледом сердца тебя от вьюг укрою...

Смех весенний, звонкий, снег капелью тает.
Порыв любви недолгий, что бывает в мае...
Лето - испытание для семьи непрочной, -
Девы в мини юбках с видом непорочным...

В трелях соловьиных лето раствориться,
Лучше вам, ребята, осенью жениться....
Запаслись терпеньем, солнечным загаром,
Долгими ночами страсть кипит угаром...

Потому детишки, что родятся летом,
Тёплыми лучами солнышка согреты....
Что ж, февраль и вьюга - время зимних свадеб,
Ночью с милым другом быть в Любви отрада...

Можно жить без свадьбы, - говорит подруга.
Жить в Любви, конечно! В браке - мы супруги!
Нас слегка подразнит апрельский, шалый ветер,
Как зато привольно в семье живётся детям...

Да, февраль и вьюга... Время зимних свадеб.
Средь метели белой в свадебном наряде....
Говорят в народе:"Снег метёт - к достатку!"
Любовь в мороз и вьюгу - поцелуи сладки....

                                                                                                Время зимних свадеб...
                                                                                              Автор: Вита - Самарянка

( кадр из фильма «Объяснение в любви» 1977)

Ночью в блёстках

0

74

Не он такой она такая

Романтичность неба голубого .. лужа отражает прозаично.

                                                                                                                                  -- Асов Арсен

Какая большущая лужа!
По ней проезжают машины.
А грязная, просто ужас!
В грязи у машины кабина.
Колёса купаются в луже,
Обрызганы бампер с капотом.
Машине всё хуже и хуже
И грязным облита вся потом.
Там яма водою покрыта,
Не знает машина об этом.
В невидимом омуте скрыта
Та лживая лужа "с приветом".
Машину сюрприз ожидает,
Коварное ждёт потрясенье.
На скорости в лужу влетая
Получит она сотрясенье.
Вот в грязной воде окунулась
И, было чтоб ей не обидно,
В прохожих той грязью плеснула,
Чтоб жизнь не казалась повидлом.
Уедет машина вся в грязи,
А лужа заляжет спокойно
И будет ждать дальше в экстазе
Другую машину довольно.

                                                                   Лужа
                                                 Автор: Татьяна Богданова 5

Ночью в блёстках

0

75

Когда павлин распетушится

«Самое непростое в жизни – понять, какой мост следует перейти, а какой – сжечь».

                                                                                                                                                                     -- Эрих Мария Ремарк

***

Следствие ведут ЗнаТоКи: Дело № 10 "Ответный удар", мудрость директора свалки (исп. Менглет Г.П.)

Ремарк сказал, что дело не простое
Понять: какой мост - сжечь, который – перейти.
И торопиться, главное, не стоит,
Когда есть выбор, т.е. разных два пути…

Но, перейдя, сжечь тоже мост возможно.
Чтоб перейти не смог никто другой.
Принять любое из решений очень сложно.
Хоть, кажется, решенье – под рукой!

Вдруг сделается вредною привычкой
Усердное сжигание мостов?
Уж лучше спрятать по надёжней спички,
Вняв аргументам из разумных слов!..

                                                              НЕПРОСТОЕ РЕШЕНИЕ
                                                                Автор: Elena 795

( кадр из телефильма «Ответный удар» — 10-й фильм из телевизионного детективного цикла «Следствие ведут ЗнаТоКи» 1975 года. )

Ночью в блёстках

0

76

Не корысти ради, а только волей меня пославших ... (© ?)

И мальчики, приходившие к Ане в гости, обыкновенно в рваных сапогах и в поношенных брюках, тоже должны были выслушивать наставления.
                                                                                                                                 -- Чехов А. П. Рассказ «Анна на шее» (Цитата)

Беда, коль денег нет; но что за сила тянет
К богатству всех людей? Без денег счастье вянет,
И жизнь без них скучна, живи хотя сто лет;
Пока твой век минет — беда! коль денег нет.

Беда, коль денег нет; везде сии законы,
Что деньгам воздают и ласки и поклоны.
О деньги, деньги! вас и чтит и любит свет,
И каждый вопиет: беда, коль денег нет.

Беда, коль денег нет; имея жизнь толь кратку,
Приписывать должны мы счастие к достатку;
Хоть деньги множество нам делают сует,
Однако без сует беда, коль денег нет.

                                                                                           Деньги
                                                                       Автор: Ипполит Богданович

Ночью в блёстках

0

77

Старая школа ... Колоть прямо здесь и прямо сейчас

или не мешайте профессионалам внимательно отслеживать все многочисленные связи в ожидании более крупной рыбы

В прекрасных городах старинных,
В музеях всех материков
Встречаешь их, румяных, длинных,
Седых и лёгких стариков.

Здесь, впечатления вбирая,
Они, блаженные, живут
Почти уже в пределах рая,
Куда их скоро призовут.

Но пусть посредством путешествий
Они впрямь продлят свой век.
Ведь в путешествиях, как в детстве,
Мгновенья замедляют бег.

                                                        Путешественники
                                                     Автор: Валентин Берестов

( кадр из фильма «Ответный удар» — 10-й фильм (3 серии) из телевизионного детективного цикла «Следствие ведут ЗнаТоКи» 1975 года )

Медицинское

0

78

Мы от них не ждали ничего другого ( ©)

Быт. 37 : 2 гласит: «Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жён отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их».

Много лет я прожил,
в монастырской келье одинокой!
Пребывал в молитвах, не грешил!
Шёл к Господу, прямой дорогой!

Однажды вечером, когда молился,
увидел дух нечестивый над свечами.
Который в темноте светился!
И девичье лицо с горящими глазами!

"Кто в моей келье живёт?
Невидимая гостья? Злая тварь?"
И вдруг Она ко мне идёт!
Её шёпот лился, как сладкий нектар!

"Я Чёрная ведьма, из Адского сада!
Я верная слуга Сатаны!
Для грешных и страстных—я отрада!
Королева чувственных желаний земных!"

Я ощутил, как она вошла в меня!
В холодном сердце — огонь зажгла!
Я был околдован и пьян, хоть и не пил вина!
Душу и разум продал, Сатане навсегда.

                                                                                             Чёрная ведьма
                                                                                    Автор: Александр Беляев

( кадр из мелодрамы «Ивушка плакучая» 2024 )

Ночью в блёстках

0

79

В галантности до глубокой зимы

Я старый, но на женщин я смотрю...
Они тепло мне в душу направляют.
Красивых женщин я всегда хвалю.
Когда смотрю, я годы молодые вспоминаю..

ПРИПЕВ:

Жаль молодость прошла, как жаль...
Но молодость ни кто не забывает...
Смотрю на женщин и гоню печаль...
Без женщин жить на свете скучно, каждый знает...

Я старый, но на женщин я смотрю.
Глаза мои, уверен не устали...
Смотреть и восхищаться я люблю.
Я стар, но знаю нет в душе печали.

                                                        Люблю смотреть на женщин. юмор (отрывок)
                                                                            Автор: Анатолий Сучков

Глава 9. Горячие хлебцы с маслом (Фрагмент)

Спаниель сделал приглашающий жест, Дамка запрыгнула в дом через окно и они прошли на большую кухню с каменным полом.

Дамка торопливо рассказала Спаниелю свою историю, и он вник во все детали с удивительной быстротой, хотя и не принимал участия в Сумеречном Лае.

— Я не слышал Лая уже много лет, — сказал он. — Сомневаюсь, что вообще смогу его услышать. На несколько миль в округе вы не найдёте ни одного пса, да и сэру Чарльзу я обычно бываю нужен именно в это время. Сейчас я свободен от своих обязанностей только потому, что он принимает ванну.
— Позавтракайте перед тем, как продолжить свой рассказ, юная леди, — предложил Спаниель и подвёл её к тарелке, наполненной мясом.
— Но это Ваш завтрак, — смутилась Дамка, стараясь скрыть свой голод.
— Нет, — ответил Спаниель, — точнее говоря, это мой ужин. У меня не было аппетита. Он не появился до сих пор, хотя сюда с минуты на минуту принесут мой завтрак. Теперь я если и съедаю что - нибудь, то только за чаем с сэром Чарльзом. Поторопитесь, мой дружок, иначе это мясо просто выкинут.

Дамка с восхищением проглотила кусок мяса и остановилась:

— Мой муж…
— О завтраке для него мы позаботимся позже, — не дал ей договорить Спаниель, — доедай всё сама, дитя моё.

Дамка ела, ела и ела, а потом долго пила из белой фаянсовой миски. Таких мисок она никогда раньше не видела.

— Эта собачья поилка восемнадцатого века, — сказал Спаниель. — В этой семье она переходит от собаки к собаке. А теперь тебе лучше привести своего мужа сюда, пока тебя не сморил сон.
— О, да! — с готовностью согласилась Дамка. — Пожалуйста, покажите мне обратную дорогу к стогу.
— Это очень просто. Беги до конца аллеи, а потом поверни налево.
— Я не слишком хорошо различаю, что значит «направо» и «налево», — созналась Дамка, — особенно «налево».

Спаниель улыбнулся. Затем он взглянул на её лапы и сказал:

— Тебе поможет одна деталь. Видишь, на этой лапе у тебя есть симпатичное пятно. Запомни, это твоя правая лапа.
— А левая?
— Другая лапа, разумеется.
— Передняя или задняя? — допытывалась Дамка.
— Забудь на время о задних лапах.

Дамка была озадачена. Разве можно забывать о задних ногах? А если она забудет о них, будет ли это вполне безопасно?

Спаниель продолжал:

— Посмотри на свои лапы и запомни: правая лапа — пятно, левая лапа — нет пятна.

Дамка сосредоточенно рассматривала свои лапы: — Я буду тренироваться, только объясните мне, как поворачивать налево?

— Поверни в сторону лапы без пятна.
— В каком бы направлении я не шла?
— Совершенно верно, — подтвердил Спаниель. — Лапа с пятном это всегда твоя правая лапа, ты можешь быть уверена в этом.
— Если я сейчас повернусь к Вам, я повернусь налево? — спросила Дамка после долгого раздумья.
— Да, да. Прекрасно! — похвалил её Спаниель.

Дамка повернулась кругом.

— Но теперь Вы на стороне моей лапы с пятном, — забеспокоилась она, — значит, моя правая лапа стала левой?

Спаниель сдался.

— Я покажу тебе стог, — сказал он и вывел её из дома. Они шли через заросли сорняков, буйствовавших на месте когда-то прекрасного сада. Они подошли к полю, и Дамка увидела вдали соломенные крыши и очертания стога.
— Этот стог здесь единственный, — сообщил Спаниель, — но на всякий случай не спускай с него глаз, когда побежишь в ту сторону. Мне бы надо пойти с тобой, да мой ревматизм не позволяет. Кроме того, я нужен сэру Чарльзу, чтобы принести ему футляр для очков. Мы с ним очень, очень старая пара. Ему девяносто, а мне — если применить довольно бессмысленный людской метод, и считать один собачий год за семь человечьих — то мне уже сто пять лет.
— Никогда бы не подумала, — вежливо (и правдиво) проговорила Дамка.
— Тем не менее я ещё не настолько стар, чтобы не обращать внимание на прекрасных леди, если они проходят рядом со мной, — галантно сказал Спаниель. — А теперь беги за своим мужем. Вы легко найдёте дорогу назад, ибо от стога сена видны трубы нашего дома.
— Справа или слева? — спросила смышленая Дамка.
— Прямо перед твоим очаровательным носиком. Если меня не будет, сразу веди мужа на кухню, а я присоединюсь к вам, как только смогу.

Дамка радостно бежала по замёрзшему полю не отводя глаз от стога сена и, добежав до него, очень гордилась, что не сбилась с пути.

Понго всё ещё крепко спал, уткнувшись носом в хлеб с маслом.

                                                            из сказочного романа британской писательницы Доди Смит - «Сто один далматинец»

Ночью в блёстках

0

80

И вот нас снова посетило, такое милое, вчерашнее вчера ...

Сегодня ничего, завтра ничего, а потом спохватились — и вчера, оказывается, ничего.

                                                                                                                                       --  Виктор Степанович Черномырдин

Безумной юности весна,
И зрелости туманной лето,
И дней осенних тишина,
Зимы печальные рассветы,

И вроде всё было вчера,
И жизнь казалось будет вечной,
Но с каждым годом вечера,
Всё холодней и бессердечней
.

                                                                 Вчера
                                                         Автор: Альберт

Ночью в блёстках

0

81

***

Ночью в блёстках

0

82

В долгах и в инстинктах

Я не пишу. Я выполняю долг
Священный долг перед родной Сатирой
Я эгоизм оставил ей в залог
Я самомнение сжёг, наполовину

Я отдаю сознательной строкой
Я восполняю ценностный багажник
Пускай судьба несётся по кривой
Пускай в кармане лишь пустой бумажник

Я провожу её насмешки в жизнь
Роль исполняю пламенного стража
Я говорю: - Давай, братан, держись!
Мы победим! А остальное - лажа!

                                                                          Я выполняю долг
                                                                   Автор: Андрей Ковальчук

Инстинкт самосохранения... (Отрывок из фильма: Возвращение Розовой пантеры).

Глава 4 (Фрагмент)

Генерал сел. Трясущейся рукой пощипывал усики. Видно, эта речь стоила ему немалых усилий.

Следующим взял слово Ломбард. В глазах его прыгали чёртики.

– Так вот, насчёт этих туземцев... – начал он.
– Да, так как же с туземцами? – сказал Марстон.

Ломбард ухмыльнулся:

– Всё – чистая правда! Я их бросил на произвол судьбы. Вопрос самосохранения. Мы заблудились в буше (*). И тогда я с товарищами смылся, а оставшийся провиант прихватил с собой.
– Вы покинули ваших людей? – возмутился генерал Макартур. – Обрекли их на голодную смерть?
– Конечно, поступок не вполне достойный представителя белой расы, но самосохранение – наш первый долг. И потом, туземцы не боятся умереть – не то что мы, европейцы.

Вера подняла глаза на Ломбарда:

– И вы оставили их умирать с голоду?
– Вот именно, – ответил Ломбард, и его смеющиеся глаза прямо посмотрели в испуганные глаза девушки.
– Я всё пытаюсь вспомнить – Джон и Люси Комбс, – протянул Антони Марстон. – Это, наверное, те ребятишки, которых я задавил неподалёку от Кембриджа. Жутко не повезло.
– Кому не повезло – им или вам? – ехидно спросил судья Уоргрейв.
– По правде говоря, я думал, что мне, но вы, разумеется, правы, не повезло им. Хотя это был просто несчастный случай. Они выбежали прямо на дорогу. У меня на год отобрали права. Нешуточная неприятность.

Доктор Армстронг вспылил:

– Недопустимо ездить с такой скоростью – за это следует наказывать. Молодые люди вроде вас представляют опасность для общества.

Антони пожал плечами:

– Но мы живём в век больших скоростей! И потом, дело не в скорости, а в наших отвратительных дорогах. На них толком не разгонишься. – Он поискал глазами свой бокал, подошёл к столику с напитками, налил себе ещё виски с содовой. – Во всяком случае, моей вины тут не было. Это просто несчастный случай, – бросил он через плечо.

3

Дворецкий Роджерс, ломая руки, то и дело облизывал пересохшие губы.

– С вашего позволения, господа, мне бы тоже хотелось кое - что добавить, – сказал он почтительно.
– Валяйте, – сказал Ломбард.

Роджерс откашлялся, ещё раз провёл языком по губам.

– Тут упоминалось обо мне и миссис Роджерс. Ну и о мисс Брейди. Во всём этом нет ни слова правды. Мы с женой были с мисс Брейди, пока она не отдала Богу душу. Она всегда была хворая, вечно недомогала. В ту ночь, сэр, когда у неё начался приступ, разыгралась настоящая буря. Телефон не работал, и мы не могли позвать доктора. Я пошёл за ним пешком. Но врач подоспел слишком поздно. Мы сделали всё, чтобы её спасти, сэр. Мы её любили, это все кругом знали. Никто о нас худого слова не мог сказать. Святой истинный крест.

Ломбард задумчиво посмотрел на дворецкого, его дёргающиеся пересохшие губы, испуганные глаза.

Вспомнил, как тот уронил поднос. Подумал: «Верится с трудом», но вслух ничего не сказал.

– А после её смерти вы, конечно, получили маленькое наследство? – спросил Блор нагло, нахраписто, как и подобает бывшему полицейскому.
– Мисс Брейди оставила нам наследство в награду за верную службу. А почему бы и нет, хотел бы я знать? – вспылил Роджерс.
– А что вы скажете, мистер Блор? – спросил Ломбард.
– Я?
– Ваше имя числилось в списке.

Блор побагровел:

– Вы имеете в виду дело Ландора? Это дело об ограблении Лондонского коммерческого банка.
– Ну как же, помню, помню, хоть я и не участвовал в этом процессе, – зашевелился в кресле судья Уоргрейв. – Ландора осудили на основании ваших показаний, Блор. Вы тогда служили в полиции и занимались этим делом.

– Верно, – согласился Блор.
– Ландора приговорили к пожизненной каторге, и он умер в Дартмуре через год. Он был слабого здоровья.
– Ландор был преступник, – сказал Блор. – Ночного сторожа ухлопал он – это доказано.
– Если я не ошибаюсь, вы получили благодарность за умелое ведение дела, – процедил Уоргрейв.
– И даже повышение, – огрызнулся Блор. И добавил неожиданно севшим голосом: – Я только выполнил свой долг.
– Однако какая подобралась компания! – расхохотался Ломбард. – Все, как один, законопослушные, верные своему долгу граждане. За исключением меня, конечно. Ну а вы, доктор, что нам скажете вы? Нашалили по врачебной части? Запрещённая операция? Не так ли?

                                                                                                                      из детективного романа Агаты Кристи - «Десять негритят»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Мы заблудились в буше - Буш — обширные не освоенные человеком пространства, обычно поросшие кустарником или низкорослыми деревьями, в основном в Австралии; реже такой ландшафт встречается в Новой Зеландии, Южной Африке, Канаде и на Аляске, Австралии.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Возвращение Розовой пантеры» 1975 )

Ночью в блёстках

0

83

Консолидация всех здоровых сил

В 2023 году, поздравляя главу Духовного управления мусульман РФ Равиля Гайнутдина с Ураза - байрамом, Мишустин отметил, что мусульманская умма принимает активное участие в жизни страны и играет важную роль в консолидации российского общества.

Живёт в России чукча, армянин,
Живёт еврей, калмык, китаец,
Киргиз, таджик, татарин, осетин,
Бурят, уйгур, чечен, нанаец!

                                                Многонациональная Россия (отрывок)
                                                        Автор: Ванечка Сермягин

Ночью в блёстках

0

84

Про нос ... и что - то там ещё про Горбачёва

Мы в книге рока на одной строке (*), Нас провидение не пощадило, В последний раз опальное светило Теплом покорным ляжет на виске.
                                                                                                        -- Автор Люфтн. Стихотворение "Мы в книге рока" (Цитата)

***

Бедный, бедный Павел 1 - Poor, Poor Pavel 1

Не будем про политику при встрече!
А станем слушать музыку ночную!
Мы зажигаем, как в театре, свечи.
Мы разливаем водку голубую.
И музыка гремит – зовёт
Бетховен в борьбе объединяться все народы.
А что же наш народ? Угрюм, бескровен?
И снова речи про зарю свободы…

Не будем про политику при встрече!
Начнём стихи читать за крепким чаем.
Мы зажигаем, как бывало, свечи.
Гостей печальных весело встречаем.
И страстно шепчем пушкинское слово…
Но столько силы в гениальном слове:
«Товарищ, верь, взойдёт она!..» – что снова
мы говорим о бедном Горбачёве.

Не будем же при следующей встрече!
Давайте о любви за чёрным кофе.
Мы зажигаем, как в театре, свечи.
Ты, как Христос с Марией, на Голгофе.
И слышен ропот: «Как любить мне труса?
Ведь хочется – борца, что мир разбудит?
И скажет правду?.» Как же это грустно.
Наверно, мы больны. Но что-то ж будет?!

                                                              Не будем про политику при встрече!...
                                                                              Автор: Роман Солнцев
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Мы в книге рока на одной строке - Цитирование: «Мы в книге рока на одной строке»  У. Шекспир «Ромео и Джульетта»
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Бедный, бедный Павел» 2003 )

Ночью в блёстках

0

85

-- Царь Никита? - Да. - Услуги заказывали ?

- А вы знаете, куда ещё можно войти с паролем от Госуслуг?
- Поручик Ржевский, уймитесь уже наконец! ©

Вот секретно, осторожно,
По курьерской подорожной
И во все земли концы
Были посланы гонцы.
Они скачут, всюду рыщут
И царю колдунью ищут.
Год проходит и другой -
Нету вести никакой.
Наконец один ретивый
Вдруг напал на след счастливый.
Он заехал в тёмный лес
(Видно, вёл его сам бес),
Видит он: в лесу избушка,
Ведьма в ней живёт, старушка.
Как он был царёв посол,
То к ней прямо и вошёл,
Поклонился ведьме смело,
Изложил царёво дело:
Как царевны рождены
И чего все лишены.

Ведьма мигом всё смекнула...
В дверь гонца она толкнула,
Так примолвив: "Уходи
Поскорей и без оглядки,
Не то - бойся лихорадки...
Через три дня приходи
За посылкой и ответом,
Только помни - чуть с рассветом".
После ведьма заперлась,
Уголёчком запаслась,
Трое суток ворожила,
Так что беса приманила.
Чтоб отправить во дворец,
Сам принёс он ей ларец,
Полный грешными вещами,
Обожаемыми нами
.

Там их было всех сортов,
Всех размеров, всех цветов,
Всё отборные, с кудрями...
Ведьма всё перебрала,
Сорок лучших оточла,
Их в салфетку завернула
И на ключ в ларец замкнула,
С ним отправила гонца,
Дав на путь серебреца.
Едет он. Заря зарделась...
Отдых сделать захотелось,
Захотелось закусить,
Жажду водкой утолить:
Он был малый аккуратный,
Всем запасся в путь обратный.
Вот коня он разнуздал
И покойно кушать стал.
Конь пасётся. Он мечтает,
Как его царь вознесёт,
Графом, князем назовёт.

Что же ларчик заключает?
Что царю в нем ведьма шлёт?
В щёлку смотрит: нет, не видно -
Заперт плотно. Как обидно!
Любопытство страх берёт
И всего его тревожит.
Ухо он к замку приложит -
Ничего не чует слух;
Нюхает - знакомый дух...
Тьфу ты пропасть! что за чудо?
Посмотреть ей - ей не худо.
И не вытерпел гонец...
Но лишь отпер он ларец,
Птички - порх и улетели,
И кругом на сучьях сели
И хвостами завертели.
Наш гонец давай их звать,
Сухарями их прельщать:
Крошки сыплет - всё напрасно
(Видно кормятся не тем):
На сучках им петь прекрасно,
А в ларце сидеть зачем?

                                      Царь Никита и сорок его дочерей. Сказка для взрослых. Отрывок.
                                                                          Автор: А. С. Пушкин

Ночью в блёстках

0

86

В этикете светских условностей

Королю
       без королевы
не резон –
       ходить налево,
ни к чему –
       косить лужайку,
mauvais ton –
       носить фуфайку,
нос не пудрить
       и парик.
Двор к такому
       не привык.
Королеве
       без супруга
не резон –
        гулять по лугу,
не носить
       корсет и фижмы (*),
mauvais ton -
       коньки и лыжи

                                       Королевский этикет (отрывок)
                                                 Автор: Агата Лозовская
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) не носить корсет и фижмы - Фижмы - каркас из ивовых или стальных прутьев или из пластин китового уса, который вставлялся под юбку у бёдер для придания пышности фигуре (в женской моде XVIII — XIX вв.)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Рад, рад, что вижу вас всех, – отрывисто бросал король, усаживаясь на трон. – Чувствуйте себя как дома!

– Это уже слишком, ваше величество, – недовольно вполголоса сказала королева. – Они должны помнить, что находятся не где - нибудь и уж во всяком случае не у себя дома, а в королевском дворце.

Не обратив никакого внимания на упрёк супруги, король оглядывался по сторонам, ища своего шута.

– Шут, – негромко сказал король, – ты где, дурак?

– У ваших ног, ваше величество, – ответил шут и уселся на ступеньку трона у ног короля.

– Что бы ещё сказать нашим подданным? – тихо спросил у него король.

– Скажите им, ваше величество, «Веселитесь, танцуйте», мол…

– Веселитесь, танцуйте, мол, – громко сказал король. – Нет, «мол» не надо, это шутка!

– Король так остроумен! – восхитилась первая придворная дама.

– Ну что ещё сказать, шут? – тихо спросил король.

– Скажите им, ваше величество, – усмехнулся шут, – «Только не сплетничайте и не перемывайте друг другу кости».

– Вот! Вот! – подхватил король и громко сказал: – Веселитесь, только не повесничайте и не зазывайте друг друга в гости. А впрочем, делайте что хотите!

– Ах, ваше величество! – с досадой прошептала королева. – Так нельзя, вы нарушаете этикет.

Королева высоко подняла голову и надменно обратилась к придворным:

– Вы можете веселиться, танцевать, но не должны забывать, что вы удостоились чести находиться не где - нибудь, а в тронном зале королевского дворца.

В зал вошёл гофмейстер и торжественно провозгласил:

– Ваше королевское величество! Прибывшие из соседних стран наследные принцы просят вашего разрешения присутствовать на балу.

                                                                                                                           из сказки Лии Гераскиной - «Хрустальд и Катринка»

Ночью в блёстках

0

87

Дама Ваниль и двое упавших с каната

Мгновений много в нашей жизни,
Когда не знаем, как нам быть.
Хоть далеко ещё до тризны,
Проблемы надо все решить.

Они растут на ровном месте
И появляются не вдруг.
Куда не надо, Вы не лезьте,
Тогда не будет лишних мук!

Ещё характер Ваш мешает
Преодолеть одну из них…
Он Вам фигню опять внушает –
Любить должны Вы лишь одних:

Кто по головке часто гладит
И слов не скажет поперёк.
Любой из них тайком нагадит
И скажет, что такой был рок.

А тот, кто Вам добра желает
И часто правду говорит,
Всегда врагом для Вас бывает.
Не Ваш он будет фаворит!

                                                             Фаворит
                                                       Автор: Дима Днк

— Никогда, никогда, никогда такому дураку как ты не жениться на этой прекраснейшей фее, — слегка подрагивая от возбуждения выкрикнул Арлекино и, со свистом рассекая воздух палкой, ударил Пьеро по уху.

Пьеро покачнулся но устоял, а тонкий металлический канат вздрогнул и заиграл под ними как молодой жеребец.

— И вовсе ты не прав, Арлекино, я верю, нет, я знаю, что в один прекрасный день она сама бросится мне на шею и будет просить прощения за все пережитые мной страдания, — Пьеро вздохнул и коротко всплакнул в очередной раз.

Арлекино сжал губы и нахмурился.

— Ты дурак, плакса, размазня и сопливое болотце! — он чуть подпрыгнул как будто хотел топнуть ножками, но трос натянутый между опорами моста заходил ходуном и ему пришлось смешно изгибаться, чтоб не упасть.

Пьеро хихикнул, но тут же вернул себе безысходно - скорбящий вид и, пользуясь тем что соперник пока слишком занят собой чтоб возразить, сказал:

— Ты, Арлекино, не понимаешь, что высокие чувства, берущие свои истоки из тонкого родства душ, обусловленного схожими взглядами и осмыслением мира, не всегда выходят на поверхность сразу, порой они копятся и потом вырываются наружу как вулкан, и тогда всё вокруг подчинено только этому великолепному фейерверку.

Пьеро перевел дух, сияя от гордости за себя, сформулировавшего такую непростую мысль.

Арлекино, наконец обретя равновесие, злобно заскрежетал зубами и сказал:

— Счас как звездану! — и не секундой не задерживаясь с хрустом вломил Пьеро промеж глаз.

Пьеро зарыдал.

Машины далеко внизу с шумом проносились, каждая по своим делам и Арлекино некоторое время торжествуя наслаждался победой, небрежно помахивая палкой и фальшиво насвистывая какую-то шаловливую песенку.

— Ну что? — сказал он видя что Пьеро уже вдоволь наплакался. — Получил? Стихоплёт бездарный…

Когда роса зарю покроет
Я уносился в небеса,
Под шелест звёздного прибоя
Чтоб заглянуть в твои глаза…

Завывая продекламировал он.

Пьеро хотел что-то возразить, но Арлекино грубо расхохотался, корчась и с трудом удерживая равновесие.

— А это, — сквозь смех завопил он, словно вспомнив:

Неспелых ягод кислый сок
во рту как капелька печали
среди бесчисленных дорог
друг друга мы не повстречали…

— Ха - ха - ха, не могу! — стонал он тыкая в Пьеро палкой и раскачивая канат всё сильнее.

Пьеро с трудом удерживая равновесиие беспомощно, как не умеющая летать птица, махал длинными белыми рукавами, и не выдержав закричал:

— Хватит, хватит, перестань, успокоися, — он чувствовал что скоро балансировать станет невозможно, и так уже его сердце бухало в груди как колокол, толкая его то вперёд, то назад, а ставшие ватными ноги соскальзывают с каната в пропасть.
— Ха - хаха  -хаха - ха, — заливался Арлекино, и вдруг застыл на полусмехе, захрипел выпучив глаза и неловко покачнувшись напоследок неуклюже, как летающий сапог полетел вниз.

Он беспомощно летел непонятно длинно тянущиеся секунды и прежде чем он коснулся воды, Пьеро, не выдержав внезапно обрушившуюся тишину, безумно захохотав бросился следом.

Несколько чаек, недовольно летавших вокруг наконец уселись на постепенно останавливающийся канат.

Арлекино и Пьеро почти одновременно врезались в воду и пробив насквозь её, а затем и влажный глинистый слой земли, оказались в пещере.

Прийдя в себя Пьеро огляделся и в ужасе воскликнул:

— Ах, я умер! — и всплеснув руками безутешно заплакал.
— Молчи, дуралей, — проворчал Арлекино беззлобно щёлкнув его по затылку одной рукой, а другой опираясь на палку в попытке встать.
— У - ух! — сказал он когда это ему удалось. — Вставай, ныня, пойдём.
— Куда, куда мы пойдём, — всхлыпывая причитал Пьеро, размазывая по лицу глиняные слёзы, но Арлекино не долго думая взял его за шкирку, поднял, и поволок за собой, время от времени давая пинка.

Так они передвигались некоторое время не зная куда и зачем, в кромешной тьме и слыша только всхлыпывания Пьеро и прерывистое дыхание друг друга.

Вдруг Арлекино уже несколько секунд вглядывавшийся в какое-то слабо светяшиееся нечто, встряхнул Пьеро и сказал:

— Эй, сопляк, это что-то светится или мне кажется?

Пьеро недовольно протёр слёзы и огляделся.

Он тоже заметил светлое пятно впереди. Впрочем они всё равно не знали где перёд.

Двигаясь по направлению к свету они всё яснее могли различать свет, ни на что не похоже переливавшийся разноцветными струями, сплетаясь и разветвляясь как нечто живое и удивительное…

От холода и слёз Пьеро начал икать, и хотя получал от Арлекино тычёк всякий раз когда его диафрагма судорожно сжималась, но ничего не мог с собой поделать, и, с клёкотом содрогаясь, плёлся за Арлекино следом.

Наконец они вышли на свет и оказались среди волшебных, жемчужно - радужных сгустков света, которые мягко носились вокруг них, чуть не задевая щёки и оставляя за собой слабый мягко гаснущий след и аромат ванили.

Внезапно они расступились и в конце создавшегося коридора, Арлекино и Пьеро увидели сидящую женщину с маленьким прелестным мальчиком на коленях.

— Ты в бога веришь? — задумчиво спросил Арлекино, дёрнув, для привлечения внимания, Пьеро за ухо.
— Ну… — набрав воздуху сказал Пьеро, подумал и выпустил воздух пожав плечами.

Нехотя передвигая ноги они двигались к женщине и тонкий звон и чуть слышный шёпот, окружавший их, слабо но неуклонно подталкивал вперёд.

                                                                                                                                                        Арлекино и Пьеро (отрывок)
                                                                                                                                                              Автор: Андрей ААрх

Ночью в блёстках

0

88

Квартет: И отверзлись уста

Видите ли, жизнь нужно построить по типу оркестра: пусть каждый честно играет свою партию, и всё будет хорошо.
                                                                                                                     -- Максим Горький. Роман «Жизнь Клима Самгина» (Цитата)

Гора рожает мышь. Другие горы
Рожают камни, трещины, обвалы,
Потоки лавы, залежи руды,
А эта, понимаешь, родила
Простую мышь, к тому же полевую –
Комочек шерсти, бисерные глазки,
Стрекочущее сердце, милый хвост.
И вот гора стоит, окружена
Толпой стерильно - белых облаков,
И недра её стонут колыбельно,
Сейсмологов тревожа, и по склону
Летит зелёный радостный огонь
Здесь никогда не виданной травы,
И из груди бежит вода к подошве –
Казалось бы, обычная водица,
А издали посмотришь – молоко.

                                             Автор: Дмитрий Коломенский

Ночью в блёстках

0

89

Любовь до беспамятства (?)

Мне бы верить в любовь, до беспамятства...
И пускать изо рта колечки.
Но, увы, вся любовь моя – пьяница.
В синяках все, побиты коленочки.

Ей всё фляжечки, штофчики, рюмочки.
Всё фужерчики, да бокальчики.
По – короче, всё бы ей юбочки.
Да по – проще в общении мальчики.

Взгляд хмельной её, с поволокою,
Сквозь меня, в никуда устремлённый.
Дым густой сигарет обволок её,
Пеленой, в свете ламп, искривлённой.

Думал, ищет она в винах истину.
За домашний настой агитирует.
Разогнал дым, вгляделся по –пристальней,
Пустым звоном она оперирует.

Ей бы пить, за любовь, до беспамятства,
Разделённой со мной сизым облаком.
Что поделать, любовь моя – пьяница
Мне икота в ответ станет откликом.

                                                       Мне бы верить в любовь, до беспамятства...
                                                                            Автор: Алексей Подолян

Красиво сказано про любовь. Отрывок из фильма Знакомьтесь, Джо Блэк

«Странности». Пьеса - коллаж.

Автор: Дон Нигро

***

Аннотация: Пьеса-коллаж предлагает читателю заглянуть в потайные уголки человеческого бытия. Каждая пьеса — самостоятельная история, полная курьёзных поворотов событий и неожиданных сюжетных развязок. Например:
В «Балладе о двух сёстрах» раскрываются тайны семейных уз и коварство, скрытое за красивыми лицами;
В «Лунном свете» — мир мистических обрядов и искупления через тайные силы ночи;
В «Оправдании безумия» — главному герою угрожает невероятная наследственность, которая приводит его к граням безумия.

***

КОЛЛАЖ ЛУННЫЙ СВЕТ ( ФРАГМЕНТ )

Ночь. Полнолунье. Хозяйка, которая слегка не в себе. Муж -алкоголик, которому можно внушить всё, что угодно, к примеру, что жену ему подменили эльфы, и служанка, у которой, возможно, есть свои виды на дом. Вот и рассказывает она мужу легенду о том, что если в ночь полнолунья сжечь эльфийку на костре, но из пепла возродится та самая женщина, которую подменили.
________________________________________________________________

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: ( ВСЕЙ ПЬЕСЫ / КОЛЛАЖА )

ДЖАНЕТ — служанка;
МЭЙ — её молодая хозяйка;
ПУЛ — муж МЭЙ.

________________________________________________________________

Декорация:

Три деревянных стула стоят полукругом. Актёры сидят на них лицом к залу. Их освещает огонь в невидимом камине. Вокруг темнота.

(МЭЙ и ДЖАНЕТ сидят лицом к залу, смотрят в невидимый камин. Вокруг темнота).

ДЖАНЕТ. Это так приятно, сидеть и смотреть на огонь в холодную ночь. И она такая красивая в отсвете огня, хотя и странная. Её муж пьёт в курятнике. Он пьяница, но у него добрые глаза, сильные руки и пахнет от него табаком моего отца. Я сидела с ней, смотрела на огонь, полная луна заглядывала к нам в окно, а потом она заговорила со мной.

МЭЙ. Поделиться с тобой секретом, Джанет?

ДЖАНЕТ. Если хотите.
МЭЙ. Только ни слова моему мужу. Он очень встревожится. Мой муж — хороший человек, но во многом такой простак, а суеверен, как старая торговка рыбой. Он не сомневается, что кур нужно сажать на яйца только во время прилива, но не в пятницу, а не то кур пожрут дикие звери, и пеструшку необходимо сажать на нечётное число яиц, лучше на тринадцать, чуть хуже — на одиннадцать, но никак не на двенадцать, и я слышала, как он говорил, когда выпивал в курятнике, что в полнолунье приходят эльфы, чтобы украсть его яйца. Он простак, но он хороший, и когда-то я любила его до беспамятства, как он любит меня. Ты поклянёшься, что ничего ему не скажешь?

ДЖАНЕТ. Я клянусь. Так что за секрет?
МЭЙ. Джанет, время от времени ты слышишь шёпот?

ДЖАНЕТ. Шёпот?
МЭЙ. Иногда ты слышишь голоса, которые что-то шепчут тебе под лунным светом?

ДЖАНЕТ. Да, если кто-то есть.
МЭЙ. Кто-то есть всегда, Джанет.

ДЖАНЕТ. Где?
МЭЙ. В глубине моего сада.

ДЖАНЕТ. В саду никого нет. Только ваш муж пьёт в курятнике.
МЭЙ. Они шепчут в моей голове. Голоса с края света, из того места, где я жила, давным - давно. И когда я их слышу, я думаю, это не моё имя, не мои руки, не моя плоть, я кто-то ещё, кем была раньше, а потом забыла об этом, и я уже начинаю вспоминать, кем я была, но тут…

ДЖАНЕТ. Тут что?

ПУЛ (хлопает дверью в темноте за сценой, кричит). Мэй, посмотри, что ты сделала?
МЭЙ. Что я сделала?

ПУЛ. Ты расставила по всему саду блюдца с молоком.
МЭЙ. Правда?

ДЖАНЕТ. Так она расставила их для кошек.
ПУЛ. У нас две кошки. Она расставила дюжину блюдец. Пыталась накормить всех крыс в округе? Это женщина рехнулась.

ДЖАНЕТ. Она сегодня немного не в себе.
ПУЛ. Она не в себе с тех пор, как я на ней женился. Встаёт ночью и босиком ходит по саду. Возвращается в постель совершенно мокрая. Однажды ночью я нашёл её голой в поилке для птиц. Что с ней такое? ты знаешь, Джанет? Она тебе что - нибудь сказала? Мне она ничего не говорит. Относится ко мне, как к чёртову дебилу, но ведь я не сижу голым в поилке для птиц! Она тебе что-то сказала, так?

ДЖАНЕТ. Нет.
ПУЛ. Сказала. Я вижу, что сказала. Джанет, если моя жена что-то тебе сказала, ты должна сказать мне, а не то я выгоню тебя из дома этим самым вечером, а саквояж с вещами выброшу на лужайку. Не нужна мне служанка, которая ест мой хлеб и шепчется за моей спиной.

ДЖАНЕТ. Я обещала не говорить. (Смотрит на МЭЙ, рассчитывая на помощь, но та не отрывает глаз от огня в камине).
ПУЛ. Не смотри на неё. Она тебе не поможет. Я твой хозяин. Смотри на меня, скажи мне, что она сказала тебе, или уходи из моего дома.

ДЖАНЕТ. Она говорит, у неё что-то в голове.
ПУЛ. Что-то в голове? А я думал, что в голове у неё пусто. У моей жены что-то в голове? Потрясающе. Пора звать прессу. И что, по её словам, у неё в голове? Летучие мыши? ...

                                                                                                                                                         -- из пьесы Дона Нигро - «Странности»

( кадр из фильма «Знакомьтесь, Джо Блэк» 1998 )

Ночью в блёстках

0

90

Кувырком в новые формы

– Форме сегодня придаётся большое …
– … содержание.

         -- Персонажи: Аполлон Митрофанович Сатанеев; Юлий Цезаревич Камнеедов. Х/ Ф «Чародеи» (Цитата)

***

"Занятие переводчиков" из фильма "Осенний марафон"

Часть вторая. Действие второе ( Фрагмент )

Тесная комната с высокими сводами, в готическом стиле

Прежний кабинет Фауста. Мефистофель выходит из-за занавески. Когда он её приподнимает и оглядывается назад, там виден Фауст, распростёртый на старинной, прадедовской кровати.

Мефистофель
Лежи, несчастный! Вновь опутан ты
Любовной крепкой цепью не на шутку!
Кого Елена силой красоты
Сразила, тот надолго чужд рассудку.

(Осматривается.)

Взгляну ли вверх иль вниз, сюда ль, туда ли —
Осталось всё, как было, здесь и там;
Цветные стёкла лишь мутнее стали
Да паутины больше по углам;
В чернильнице лишь высохли чернила,
Бумага цвет свой в жёлтый изменила,
Но в общем всё имеет прежний вид:
На месте даже и перо лежит,
Которым Фауст, душу продавая,
Дал дьяволу свою расписку в том;
Вот даже крови капелька на нём
Ещё видна, что выманил тогда я!
Перо такое не даётся даром,
Оно приносит радость антикварам.
Вот старый плащ на вешалке старинной,
В котором так напыщенно и чинно
Я городил мальчишке разный вздор,
Который, может быть, долбит он до сих пор.
Опять не прочь я под твоей личиной,
Наряд сурово - тёплый, роль сыграть
И, как доцент надутый, смело врать
С серьёзною, непогрешимой миной:
Учёным людям это всем дано,
А чёрт ту роль уж не играл давно
.

(Снимает меховой плащ со стены и встряхивает его, причём оттуда вылетают цикады, жуки и разные букашки.)

                                                                                из философской поэмы Иоганна Вольфганга фон Гёте - «Фауст»

( кадр из фильма «Осенний марафон» 1979 )

Ночью в блёстках

0