Технические процессы театра «Вторые подмостки»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Дом с пропавшими ключами

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

Этот дом с зеркалами ..

О зеркала, зеркала, зеркала.
Они везде, они сверкают и темнеют в этой зале. Они заставляют бледнеть и вздрагивать поэтов, которые летят сюда, чтобы блеснуть своими талантами или раствориться в их глади.

Порой хозяйку салона приходится ждать слишком долго. Но Поэту казалось, что она, как истинная ведьма, которая только притворяется ангелом небесным, и очень искусно притворяется, где - то скрылась, притаилась и следит за ним из своего укрытия.

Зачем? А кто может знать, зачем ей это нужно.
И он обречённо ждёт, пока она появится в голубом одеянии.

Почему-то вспомнился старый миф, о том, что герой, каким бы героем и сыном богов он ни был, может смотреть на неё только в зеркальный щит, чтобы сохранить самообладание, а то и жизнь саму. Но ему не приходится выбирать, потому что условие здесь ставит она, и правила игры у неё свои собственные.

Но попробовал бы кто-то из Мастеров, а уж тем более юнцов, не поддержать эту игру, не принять эти правила.
Он не пробовал, да и другим не советовал.

Впрочем, здесь никто советов и не спрашивает. Просто исполняют всё, что требуется.

                                                                                                                                                       Женщина, безумная гордячка...(Отрывок)
                                                                                                                                                                          Автор: Любовь Сушко

— Нет, сэр, продолжайте. Что же вы сделали, когда узнали, что она сумасшедшая ?

— Джен, я был близок к полному отчаянию. Только остатки уважения к себе удержали меня на краю бездны. В глазах света я был, несомненно, покрыт бесчестьем, но перед собственной совестью я был чист, ибо до конца оставался в стороне от её преступной жизни и порочных страстей. И всё - таки общество связывало мое имя с её именем, и я соприкасался с ней ежедневно. Её тлетворное дыхание смешивалось с тем воздухом, которым я дышал, и я не могу забыть, что был некогда её мужем. Это воспоминание было и осталось невыразимо отвратительным. Более того, я знал, что, пока она жива, я никогда не смогу стать мужем другой женщины. И хотя она была на пять лет старше (её семья и мой отец обманули меня даже в отношении возраста), она обещала пережить меня, так как хотя и была душевнобольной, но обладала несокрушимым физическим здоровьем. И вот в двадцать шесть лет я дошёл до состояния полной безнадежности.

Однажды ночью я проснулся от её криков (как только врачи признали её сумасшедшей, её пришлось, конечно, держать взаперти); была удушливая вест - индская ночь. Такие ночи часто предшествуют в этих широтах неистовому шторму. Не в силах заснуть, я встал и распахнул окно. Мне казалось, что воздух насыщен фосфором. Нигде ни одной струйки свежести. В комнату влетели москиты и наполнили ее однообразным жужжанием; море, шум которого доносился ко мне, волновалось, словно во время землетрясения; чёрные тучи проносились над ним. Луна садилась в воду, огромная, красная, как раскалённое пушечное ядро, — она бросала свой последний кровавый взгляд на мир, содрогавшийся от предвестий бури.

Эта атмосфера и пейзаж физически угнетали меня, а в ушах моих неустанно звучали проклятия, которые выкрикивала сумасшедшая; она то и дело примешивала к ним моё имя, и притом с такой дьявольской ненавистью, с такими эпитетами… ни одна уличная девка не будет употреблять таких слов. Нас разделяли две комнаты, но перегородки в Вест - Индии очень тонки, и они не могли заглушить её волчьего воя.

«Эта жизнь, — сказал я себе наконец, — сущий ад. Этот воздух, эти звуки — порождение бездны. Я имею право избавиться от них, если это в моих силах. Мои мучения кончатся, когда я освобожусь от плоти, сковывающей мою душу. Я не боюсь вечного огня, в который верят фанатики: хуже того, что есть сейчас, не может быть, я уйду отсюда и вернусь к моему небесному отцу».

Я говорил себе это, опустившись на колени и отпирая чемодан, в котором находились заряженные пистолеты. Я решил застрелиться. Впрочем, мысль эта владела мною лишь мгновение. Так как я не был безумен, приступ крайнего и беспредельного отчаяния, вызвавший во мне желание покончить с собой, тут же прошёл.

Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, — воздух очистился. Тогда я принял твёрдое решение. Бродя под мокрыми апельсинными деревьями моего сада, среди затопленных дождём гранатов и ананасов, в лучах тропического рассвета, я стал рассуждать, Джен, — и ты послушай, ибо истинная мудрость утешила меня в этот час и указала мне путь, которым я должен был следовать.

Сладостный ветер из Европы всё ещё лепетал среди освеженных листьев, и Атлантический океан гремел торжествующе и свободно; моё сердце, уже так давно омертвевшее и высохшее, вдруг ожило, расширилось, зазвучало той же музыкой, наполнилось живой кровью; всё моё существо возжаждало обновления, моя душа захотела чистоты. Я почувствовал, что мои надежды воскресают и что обновление возможно. Стоя под цветущими ветками на краю моего сада, я смотрел в морскую даль, более синюю, чем небо. Там была Европа, там открывались светлые дали.

«Поезжай, — сказала мне надежда, — и поселись опять в Европе, где никто не знает, как замарано твоё имя и какое презренное бремя ты несёшь. Пусть сумасшедшая едет с тобой в Англию, запри её в Торнфильде (*), охраняй и заботься о ней, а сам отправляйся в любую страну и завяжи новые отношения, какие тебе захочется.

                                                                                                          из романа Шарлотта Бронте  «Джен Эйр» - Глава XXVI (Отрывок)
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) запри её в Торнфильде - Торнфилд-Холл. Вымышленное место в романе Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" 1847 года. Это дом главного романтического героя Эдварда Фэрфакса Рочестера, где происходит большая часть действия. Бронте использует изображение Торнфилда в манере, соответствующей готическому тону романа в целом.

Вопросы взаимоотношений

0

2

Феклуша Малахова (*)

(*) Феклуша  Малахова - Культурная отсылка. Через шесть дней моя крепкая натура, вместе с помощью хинина и настоя подорожника, победила болезнь. (А.И. Куприн - « Олеся»).

Вы нелюбимы были - я болела,
Дышала Вами - пеплом тлела.
Но знал же доктор в чём причина,
Виновен здесь один мужчина.

С ума сводил - я робко млела,
Он целовал - огнём горела.
Ведь дрожи той одна причина,
Был обожаемый мужчина.

Он был другой, как ветер в поле,
Питал свободой сей доколе ?
Доколе чувства крыли прахом,
Вновь обратила любовь - страхом.

Его свобода - капля яда,
Минуты с ним - седьмой круг ада.
Он обожаемый мужчина ?
Да нет...болезней сей причина.

                                    Признаны болезнью чувства
                                       Автор: Карина Мостовая

Один молодой человек с прекрасными телесными и душевными качествами приезжал в Варшаву для получения денег из казны. Знакомства ровно никакого не было у молодого человека, и он развлекал себя одними прогулками по городу и его садам. По утрам он каждый день расхаживал в знаменитом городском саду, где есть, между прочим, источник минеральной воды, которым многие лечатся.

Молодой человек не любил многолюдства, потому избрал себе самую уединенную аллею, где гулял или сидел по целым часам. Один раз он нашёл своё место уже занятым, дама в трауре сидела на скамейке и прегорько плакала. При виде мужчины она поспешно опустила вуаль и скрылась. Вероятно, уединенная аллея гармонировала с грустным настроением дамы, потому что на другое же утро она явилась с книгой в руках и так была задумчива, что только тогда заметила молодого человека, сидящего на скамейке, как поравнялась с ним.

Неизвестно отчего, но дама испугалась, вздрогнула, на минуту приостановилась и потом уже продолжала свою прогулку. Молодой человек на этот раз хорошо разглядел даму. Она была молода, красива и высока. Тип ее лица резко доказывал польское происхождение. Она уронила носовой платок -- молодой человек поспешил поднять его и отдать ей; она поблагодарила его по - русски с польским акцентом. Голубые, ясные и выразительные глаза дамы сделали очень приятное на него впечатление; он с большим удовольствием встречал её в саду, и они раскланивались как знакомые. Так прошла неделя с тех пор, как молодой человек в первый раз увидел красивую даму в слезах.

Однажды, задумчиво идя по своей аллее, он услышал позади себя умоляющий женский голос:

– - Спасите меня, пан!

Молодой человек обернулся, перед ним стояла красивая полька в трауре, бледная и со сложенными на груди руками. В её голубых глазах столько было мольбы, что молодой человек с участием спросил: чем может быть ей полезен?

– - Дайте мне вашу руку, пан! -- отвечала полька и поспешно схватила под руку ошеломленного человека, с ужасом сказав: -- Он идёт сюда, ради бога, пан, не погубите меня, сделайте вид, что я ваша дама!

В это время высокий, плечистый, белокурый господин прошёл мимо них, свирепо оглядывая польку и её кавалера, который по чувству сострадания к бедной женщине отвечал ему таким же свирепым взглядом.

– - Ах, пан, вы спасли меня от страшной неприятности, и я буду признательна вам всю жизнь! -- с чувством произнесла красивая полька, освобождая руку молодого человека. Но он вызвался довести встревоженную женщину до дома. Она радостно приняла предложение и как бы в знак признательности рассказала ему вкратце свое бедственное положение. Это была вдова, приехавшая в Варшаву, чтобы укрыться от преследований родственника, который завёл с нею процесс о наследстве после её мужа.

– - Я сирота, была выдана силою замуж за старика, который был добр, но ревнив до безумия. Я много страдала при нём, но после его смерти подверглась ещё большим оскорблениям: родственники моего мужа знают, что за меня некому вступиться!

Молодой человек очень обрадовался, узнав, что его угнетённая спутница стоит в одной с ним гостинице. Она пригласила его к себе в номер выпить чашку кофе. Их встретила девушка, маленькая, вся в веснушках; несмотря на дурноту, она имела большое сходство с своей госпожой, которая объявила, что это единственная её прислуга и нянюшка её малюток, которых тотчас привели в комнату.

Красивая полька с нежностью расцеловала детей и, посадив их на колени к гостю, велела его обнять и благодарить за мать, которую он защитил. После этой трогательной сцены мать приказала Юзе, то есть нянюшке, увести детей, и затем панна Розалия, как назвала её Юзя, сняла шляпку и мантилью и предстала молодому человеку во всем блеске своей красоты.

Прощаясь с панной Розалией, он обещал быть её покровителем. Скоро общество умной и красивой польки сделалось ему необходимо. Она передала ему подробную повесть о жизни своей и страданиях и так была доверчива, что даже давала ему читать письма, которые ей писали родственники покойного мужа; но, к несчастью, молодой человек не только не умел читать, но даже ни слова не понимал по - польски, что, впрочем, ему не мешало сочинять для неё бумаги по процессу, которые она с ним переводила на польский язык.

Молодой человек был встревожен в одно утро: он получил анонимное письмо, где его предостерегали насчёт панны Розалии; но, вспомнив, что у неё есть враги, он пренебрёг низким их мщением, тем более что преследования свирепого господина снова начались; панна Розалия иначе не выезжала из дома, как только по вечерам в карете, в сопровождении молодого человека, который был вооружён карманным пистолетом.

Ночные прогулки в тенистых аллеях садов с восторженной панной Розалией очень действовали на молодого человека; только роль покровителя удерживала в границах его страсть. Анонимные письма продолжали его предостерегать.

Однажды молодой человек нашёл панну Розалию в величайшем расстройстве. При виде его она в слезах бросилась к нему на грудь и на все его вопросы отвечала одними рыданиями.

Шум в передней и мужской голос, говоривший с Юзей, заставил прийти в себя панну Розалию; она вскрикнула:

– - Это опять он пришёл меня оскорблять!

И она упала без чувств на руки молодому человеку, который бережно положил её на диван, а сам кинулся загородить дорогу свирепому господину, появившемуся в дверях.

– - Я родственник панны Розалии и желаю с ней говорить по делу,-- с горячностью сказал свирепый господин молодому человеку, не пускавшему его в комнату.
– - Извольте идти вон, сударь, или я позову лакеев, чтобы вас выгнали отсюда! -- закричал вне себя от бешенства молодой человек.
– - Вы кто? Муж панны Розалии, что ли? -- грозно крикнул свирепый господин и поднял палку.

Молодой человек отшатнулся,-- в эту минуту панна Розалия кинулась между ссорящимися, и удар достался ей. Молодой человек как лев ринулся было на свирепого господина, но панна Розалия обхватила его ноги и, целуя, говорила с рыданием:

– - Я вас не пущу, пан! Я не хочу, чтоб вы погибли за меня!

Свирепый господин убежал; такое самоотвержение и нежность в красивой женщине привели молодого человека к тому, что он готов был идти за панну Розалию в огонь и воду. Он успокоил её, как мог, и решился ей сказать об анонимных письмах. Панна Розалия страшно побледнела, губы её задрожали и глаза так страшно заблестели, что молодой человек испугался. Как мог, он успокоил её уверением, что ничему не поверит, что бы ему ни писали и ни говорили о ней. Уходя, он решился с особенною нежностью поцеловать ручку у панны Розалии, которая сама его проводила до дверей, нежно ему шепнув:

– - Не оставляйте меня!

Не успел молодой человек сделать двух шагов по коридору, как раздался пронзительный крик в номере панны Розалии. Он поспешно вернулся, боясь, не случилось ли чего опять с бедной женщиной. Отворив дверь, он остолбенел. Панна Розалия своей величавой и красивой рукой била по щекам Юзю, которая защищалась и страшно кричала. Заметив свидетеля, панна Розалия зажала рот Юзе, толкнула её в комнату и заперла дверь на ключ. Сделав все это, она кинулась к молодому человеку и, рыдая, стала рассказывать, что Юзя была в заговоре с её родственником и что она автор анонимных писем.

Молодой человек -- находясь под влиянием некоторой робости и почтения к атлетической силе панны Розалии -- молчал. Тогда панна Розалия воскликнула:

– - Боже мой, пан! Я беззащитная, слабая женщина, они меня погубят в ваших глазах! Нет, лучше смерть!

И панна Розалия схватила столовый нож, лежавший на тарелке; молодой человек, к счастью, успел выхватить его и принять в объятия панну Розалию, с которой сделался истерический припадок, виденный в первый раз молодым человеком.

С этого дня панна Розалия слегла в постель, явился доктор и какая-то пожилая полька. Юзя исчезла. В бреду больная более ни о чём не говорила, как о своём покровителе, которого называла самыми нежными именами. Пиявки, лёд и лекарство привели панну Розалию в память; она сейчас же потребовала к себе молодого человека, который не выходил из её номера, хотя не был допускаем доктором к больной.

Молодой человек оправдывал поступок панны Розалии с Юзей энергической натурой полек, и как страсть была сильна в нём, то он очень снисходительно забыл всё.

Выздоровление совершилось быстро, благодаря попечению искусного врача и необыкновенной натуре больной. Молодой человек не переставал получать анонимные письма и не мог удержаться, чтоб не читать их; тем более что они заранее уведомляли его, о чём панна Розалия будет говорить с ним и что сделает. Одно письмо его испугало. Вот его содержание:

"Последний раз я пишу к вам, потому что завтра ваша участь будет решена. Чтоб удостоверить вас в справедливости моих предостережений, я вам скажу заранее всё, что вам будет говорить панна Розалия. Вы её найдёте спящею на диване, который стоит у дверей в соседний номер. Не садитесь на диван и избегайте ласк панны Розалии. Всё готово, чтоб вас погубить. Если вы заметите шорох за занавеской, то не бегите в переднюю, там будут стоять свидетели, а прямо бросьтесь в спальню, там есть дверь в коридор".

Молодой человек решился тотчас же показать письмо панне Розалии, чтоб с общего совета наказать скверную Юзю.

Когда он вошёл в номер к панне Розалии, то невольно приостановился: она спала на диване у дверей. В комнате горела одна свеча и та была с абажуром. Молодой человек решился уйти, но панна Розалия проснулась и остановила его нежным голосом:

– - Пан, это вы? А я заснула и видела очаровательный сон. Сядьте здесь! -- прибавила она, указывая на диван.

Молодого человека стала бить лихорадка; он не решался сесть на диван; но панна Розалия, оттолкнув кресла, усадила его возле себя и, глядя на него с нежностью, спросила:

– - Что это, пан, какие у вас холодные руки?

При этом она прижала руку молодого человека к своему сердцу.

Молодой человек вскочил; ему послышался шорох за занавеской. Он неожиданно рванул её -- и увидел, что дверь раскрыта. Панна Розалия вскрикнула, но молодой человек был уже в спальне и потом в коридоре, по которому бежал как сумасшедший. Прибежав в свой номер, он почти без чувств упал на диван и не скоро опомнился. Анонимные письма не лгали; Юзя на другой день объяснила ему всё.

Эта Юзя была родная сестра панны Розалии, которая обращалась с ней грубо и дерзко. Юзя из мщения, а вернее, из зависти испортила план своей сестры и спасла молодого человека.

Сильная досада овладела им, когда он узнал, что мнимый преследователь мнимой вдовы был с ней заодно и что дети были взяты напрокат. Панна Розалия была фигурантка польского театра, исключенная за рассеянность в туалете. Свирепый господин потерпел тоже неудачу и тоже но рассеянности: он передёрнул карту, его побили и лишили средств продолжать карьеру. Взаимное несчастье соединило их.

Узнав о приезде молодого человека с деньгами, они приняли похвальное намерение обобрать его: панна Розалия должна была разыграть несчастную жертву страсти, а свирепый господин злобного её родственника. Предполагалось, что этот родственник, будто бы из желания погубить панну Розалию, явится к ней в критическую минуту со свидетелями и потребует от молодого человека денег, чтоб не опозорить несчастную. План был хорош, но конец не удался, хотя молодой человек всё - таки недосчитался не одной тысячи злотых,-- он и сам не замечал, как платил по счетам панны Розалии магазинщикам, как давал ей деньги на процесс, не говоря уже о мелких тратах.

Эта история, с большим жаром рассказанная моим приятелем, вовсе не произвела на меня желаемого действия. Я догадался, что герой забавного похождения был сам рассказчик: так вот вследствие какого разочарования видит он во всех женщинах грязные расчёты и обман… Я устыдился, что хоть на минуту поддался глупым его подозрениям насчёт Феклуши, и ломал голову, как бы мне половчее и не упоминая прошедшего высказать ей своё раскаяние, разумеется взвалив всю вину на приятеля.

                                                                                                                                             из повести  Авдотьи Панаевой - « Степная барышня»
Дом с пропавшими ключами

0

3

Ночной разговор с Борисом Н ...

«Я делаю всё правильно ?»-
Скажи, что делаю всё верно.
Судьбой знаков не оставлено.
И от этого так скверно.

Буду воином ярким во мгле
И вперёд идти не ослабну я,
Если скажешь ты без обмана мне,
Что делаю я всё правильно.

Не устану держать я свой путь,
Если буду знать, что всё верно.
Но тьму в глазах мне не спугнуть:
Хватает разум холод нервов.

Я боюсь оступиться, упасть.
Дай мне знак хоть один на секунду, -
Мощной силе тогда не пропасть,
И всегда знать точно я буду:

Что я все делаю правильно,
Что стою я на верном пути,
И страхи вмиг все оставлены, -
Вперёд можно смело идти.

                           Я делаю всё правильно ? (Отрывок)
                                      Автор: Весь Искитим

СЕРЁЖА

    В свои одиннадцать лет я был ДОБРОДУШНЫМ, СКЛОННЫМ К ПОЛНОТЕ мальчуганом. Мои густые, белобрысые ВОЛОСЫ были разбросаны в разные стороны как РОЖЬ развеянная ветром.
    Жил я тогда в двухкомнатной квартире с мамой, папой и сестрёнкой не далеко от Москвы. Совсем рядом. Мост перешёл, и вот уже столица !

СТАТУЯ СВОБОДЫ

    Тогда я был помешан на городе Нью-Йорк. И вот, мне мама пообещала подарить на Новый Год СТАТУЮ СВОБОДЫ !
    Я рассчитывал на то, что это и правда будет статуэтка или что-то вроде того. Как оказалось, родительница мне подарила всего-лишь, очень - очень маленькую шоколадку с изображением Статуи Свободы на обёртке.
    Новый Год был безнадёжно испорчен…

ВСТРЕЧАЕМ ДЕДА

    Одним из ярких событий 91-го года, для меня, стала ВСТРЕЧА ДЕДУШКИ С КУРСКОГО ВОКЗАЛА. Меня, маму и сестру, согласился подвести мамин коллега по работе Ч-ин. На своём «Жигулёнке».
    Вот тогда я разлюбил Нью-Йорк и буквально «втрескался» в Москву! Маршрут: Л-ское шоссе; Л-ский проспект; 1-ая Т-ская-Я-ская улица, а далее налево и по кольцу до Курского вокзала, запомнился мне на всю жизнь!
    Уже вечерело. Кое - где зажглись нечастые вывески и рекламные надписи. Я даже слегка расстроился тому, что в Москве так мало огней ! Но после нафантазировал такого что, и ни в сказке сказать, ни пером описать ! Я там насочинял какие - то домики особые, танки в ангарах, салуны ковбойские и усадьбы.
    Хотя усадьба, а точнее дворец, там и правда присутствует недалеко от станции метро «Д-мо».
    Покуда мы ждали дедушку, Ч-ин, меня с сестрой развлекал разными загадками. Например, он просил отгадать название города где присутствует имя мальчика и где, в то же время, обозначен его рост. СЕВАСТОПОЛЬ! Сева с тополь.

МАКДОНАЛДС

    Самой крутой «фишкой» того времени было ЗАЙТИ В «МАКДОНАЛДС». «Макдоналдс» - это ВКУС ЗАПАДА ! ВКУС ЗАПРЕТНОГО ! А запретный плод сладок ! К «Макдаку» выстраивались километровые очереди, которым завидовал, наверное сам ЛЕНИН лежащий в мавзолее и многие годы не знавший конкуренции !
    Короче, встав РАННИМ УТРОМ, мы просто пошли на нашу остановку. ПАПА ПОЙМАЛ ТАКСИ И КАК БЫ НЕВЗНАЧАЙ БРОСИЛ ВОДИТЕЛЮ: - «В МАКДОНАЛДС».
    Всю дорогу я зарисовывал домики стоящие по сторонам, убеждаясь что они не соответствуют моим фантазиям.
    После «Макдоналдса» мы поехали В ГОСТИ К ТЁТЕ Т.
    В гостях меня тётя Т., спросила, почему я не ем. По своей наивности, ну и с долей самохвальства ответил что МЫ УЖЕ ОТКУШАЛИ В РЕСТОРАНЕ.
    У тёти Т., глаза на лоб полезли ! Но, мама её успокоила что речь идёт всего-лишь о новомодном «Макдоналдсе». Тётя Т., успокоившись, произнесла: - «А, В МАКДОНАЛЬДСЕ ? ПОДУМАЕШЬ!».

ДНЕВНИК

    ГЛАВНЫМ СОБЫТИЕМ 1991 ГОДА ЯВЛЯЕТСЯ МОЙ ДНЕВНИК. САМЫЙ ПЕРВЫЙ ДНЕВНИК ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ МОЕЙ ЖИЗНИ!
    Он был сожжён мной через семь лет в лесу, когда я ударился в религию. А ещё понял что БЕЗ МОИХ РИСУНКОВ СДЕЛАННЫХ ЕЩЁ ТОГДА, МОЕЙ ДЕТСКОЙ РУКОЙ, БЕЗ ЭТОЙ ИЗРИСОВАННОЙ ФАЛЛОСАМИ СЕРОЙ, ТОЛСТОЙ, ДРАНОЙ ТЕТРАДКИ, ДНЕВНИК НЕ ИМЕЕТ НИКАКОЙ ЦЕННОСТИ, ДАЖЕ ДЛЯ МЕНЯ !
    Может быть сегодняшняя попытка воскресить его содержание и выставить на ваш суд, это и есть выход?
    Не раз мне снилось что ДНЕВНИК НЕ СОЖЖЁН. Что тетрадка в руках у меня ! Но, проснувшись я понимал что это не так, и горевал.
    Хотя зачем ? Кому бы это было интересно читать ?
    Но, если вы, мой дорогой читатель, всё ещё со мной, значит интересно.   

ПОЛЕ ЧУДЕС

    Дневник задумывался как простой отчёт о событиях. Типа: Такого-то числа БЫЛИ У БАБ. В смысле у бабушки. Это сокращение.
    Запись про «БАБ» всегда смущала моего друга А. Он всегда спрашивал: - «У каких баб вы были ?».
    Дневник мой стал расти вместе с ТЕЛЕПЕРЕДАЧЕЙ «ПОЛЕ ЧУДЕС». Тогда её вёл небезызвестный ВЛАД ЛИСТЬЕВ. Я буквально доживал до пятницы, с горячим желанием посмотреть ЛЮБИМУЮ ПЕРЕДАЧУ. Мы с сестрой ложились в постель вместе с мамой и смотрели как там участники угадывают слово с целью получить СУПЕР ПРИЗ АВТОМОБИЛЬ.
    Пятница – почти последний учебный день в неделе. А завтра суббота – короткий день ! Три урока и домой ! Ну, разве не повод для радости ?
    Тогда я стал записывать в дневник все передачи и в итоге перешёл к тому что, не плохо бы записывать и каждый свой денёк подробно. Типа исповеди. Записал, и легче стало. А там глядишь, и прочитает кто…

   
ФИНГАЛ

    Учебный год подошёл к концу. В те времена, у нас, после учёбы, была так называемая ПРАКТИКА. Отработать надо было определённое количество часов.
    Часы ставили «на глазок». Кто поставит «тройку», а кто и «шестёрку». По нынешним временам это вообще немыслимо! Вот бы моего племянника заставили ! А с другой стороны, растили настоящих ответственных людей.
    Убирались в подвале школы. Подвал напоминал туннель метро. Только очень запылённый, и без рельсов.
    Таскали неподъёмные ящики. ОДИННАДЦАТИЛЕТНИЕ ДЕТИ ! Играли в паровозики. Но, после произошёл инцидент.
    С нами на практике был некий пацан, мой одноклассник. Физиономия у него была КАК У БУЛЬДОГА. БЕЗОТЦОВЩИНА. Кожа смуглая. Черноволосый. Низкорослый. ОЧЕНЬ АГРЕССИВНЫЙ. И ЯВНО МЫ С НИМ ЯВЛЯЛИСЬ НЕ ОДНОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ.
    Мы, с ним, по - моему, не поделили наждачную бумагу. Кто виноват из нас, не знаю. Уже позабыл. Но всё окончилось потасовкой. Вообще, МАХАТЬ РУКАМИ Я НЕ ЛЮБЛЮ. Но, в данный момент вошёл в раж. НУ И КОНКРЕТНО ПОЛУЧИЛ В ГЛАЗ. Как мне кажется не заслуженно. Ну, Господь нам Судья !
    В ШКОЛУ ПРИШЛА БАБУШКА. А ОНА МЕНЯ ОЧЕНЬ ЛЮБИЛА. Не знаю что она сделала с этим «Брюсом Ли», но мой обидчик, после её беседы, подошёл ко мне и искренне попросил прощения.
    Больше мы с ним никогда не ссорились.

ЛЕС

    Есть у нас в городе ЛЕС под названием «СКАЗКА». Хотя я и понимал что это не так, всё равно зачем-то утверждал что якобы ВСЕ СКАЗКИ ПРОИСХОДИЛИ ИМЕННО ЗДЕСЬ ! И про лягушку царевну и про всех остальных !
    Ехали туда мы на автобусе, а возвращались пешком. Мне казалось что лес находится очень далеко и был сильно удивлён что, ИЗ ОКОН БЛИЗ СТОЯЩИХ ДОМОВ ДОНОСИТСЯ ПЕСНЯ «ЯБЛОКИ НА СНЕГУ» ПОПУЛЯРНОГО В ТО ВРЕМЯ ПЕВЦА МИХАИЛА МУРОМОВА. Мол как, и в этой глухомани эту дребедень слушают ?
    ЗНАЛ БЫ Я, ЧТО ЭТОТ ЛЕС СТАНЕТ ДЛЯ МЕНЯ ЧУТЬ ЛИ НЕ ВТОРЫМ ДОМОМ ЧЕРЕЗ ЧЕТЫРЕ ГОДА! В шестнадцать лет я только там и буду гулять ! И это продлиться по сей день ! До сих пор перед работой я совершаю круг по лесу !
    Покушав шашлычки на СВОЕЙ ПОЛЯНЕ, мы шли ЗА РОДНИКОВОЙ ВОДОЙ. Меня всегда удивляло, что вода течёт под землёй и по идее должна быть грязная, однако напротив, считается что РОДНИКОВАЯ ВОДА САМАЯ ЧИСТАЯ! Я и сам видел что там нет ни осадков, ни грязи !
    В тот самый день когда мы посетили ЛЕС, мне запомнился один комичный случай: Когда мы уже выходили и шествовали мимо доморощенного «ранчо» обнесённого забором, я спросил маму: - «А ТАМ ЧТО ?». На что мне из-за забора ответил пьяный голос: - «А ЗДЕСЬ ПО МОРДЕ ДАЮТ !». На что мама рассмеялась, и обратившись ко мне произнесла: - «ТЫ ПОЛУЧИЛ ОТВЕТ ?».   

СОН ПРО ОСТАНКИНСКУЮ БАШНЮ

    Хочу написать про то, что МОИ СНЫ ИНОГДА СБЫВАЮТСЯ. Так в свои 11 лет, мне приснилась ОСТАНКИНСКАЯ БАШНЯ ГОРЯЩАЯ ВСЯ В ИЛЛЮМИНАЦИИ. В последствии это сбылось.

СОН ПРО ПАРОХОД

    Снились мне и смешные сны. В том же 1991-ом мне приснилось, будто я стою на сцене, и пою: - «НЕТ НЕ СОВРАЛИ ПРЕДЧУВСТВИЯ МНЕ. ПО РЕЧКЕ ПЛЫВЁТ, ДА, БОЛЬШОЙ ПАРОХОД !». А за спиной и правда «проплывает» картонный пароход на фоне декораций. Почти как в известном видео Леонида Утёсова !
    Мама смеялась до коликов в животе! Уж больно у меня получалось смешно изобразить этот сон !

                                                                                                                                                                                1991 год (Отрывок)
                                                                                                                                                               Автор: Сергей Владимирович Козлов

Дом с пропавшими ключами

0

4

Он где - то на втором этаже

Старые кирпичные дома,
Пыль в лицо и пьяный угар ветра.
Я иду по улице одна
В лоб встречая все его ответы.

И дорога, вся в грязи лежа,
Из под ног пытается уехать...
Я иду до дома неспеша,
И скольжу по лужам так, для смеха.

Ветер - пьянь пытается развлечь,
Волосы теребит, как бумагу.
И так хочется на улице прилечь
И вдыхать чернейшую отраву...

Все дома непонятым окном
Вылупились, чуя триединство...
Знаешь, боль оставить на потом
Это слишком, это просто свинство...

Старые кирпичные дома,
Пыль в лицо и ветер тихо плачет...
Я иду по улице одна...
Хотя это, впрочем, ничего не значит...

                                              Старые кирпичные дома
                                                     Автор: Ольга Рута

Следующий её звонок очень короткий, чтобы не занимать линию для Дэнни.

– Марк, это я, перезвони мне немедленно!

А что дальше? Она уже испытывала облегчённый вариант подобного всепоглощающего зыбучего ужаса раньше. Его испытывают все матери, когда маленькие ручки детей выскальзывают у них из рук где - нибудь в толпе в большом супермаркете или на гуляньях с аттракционами. Скорость, с которой это происходит, поразительна: провал от счастья к адским мукам происходит в промежуток между двумя ударами сердца. Дыхание становится порывистым и частым, пульс зашкаливает, а затем, через несколько секунд, дети появляются, и вы обнимаете их так крепко, что едва не ломаете косточки, а потом всё время держите за руку, не отпуская ни на шаг, и даете нагоняй, который они якобы никогда не забудут. Паника уходит так же быстро, как накатывает, но ее последствия вы ощущаете даже через несколько часов: прилив адреналина в крови и ужас от мыслей типа «а что, если бы…».

Бэт старается успокоить дыхание и привести голову в порядок. Голова ей нужна ясная.

Она видит лучшего друга Дэнни, Тома Миллера, с пластиковой медалью на шее. Усилием воли она заставляет себя подойти к нему, а не подбежать, и говорить спокойно, а не кричать:

– Том, Дэнни не говорил тебе, что собирается куда - то сегодня утром? Всё в порядке, никаких проблем у него не будет.

Том только качает головой, и у Бэт нет оснований ему не верить. Со спокойствием в голосе, которое совершенно не соответствует её внутреннему состоянию, Бэт просит мисс Шерез перезвонить ей, если Дэнни всё - таки появится. Она начинает анализировать предпринятые шаги, чувствуя, как спину сверлит взгляд учительницы.

Краем глаза она видит, что Олли Стивенс, навострив уши, следит за ней. Бэт бесполезно крутится на месте, ещё раз оглядывая поле школьного стадиона, но, во - первых, она наполовину ослепла от паники, а во - вторых, внутреннее чувство говорит ей, что Дэнни здесь нет. Так где же он тогда? В городе? На берегу? Она бежит к машине, на ходу нащупывая ключи.

Дорога в Бродчёрч поблескивает на горячем солнце. Выхлопные газы смешиваются с дымкой, отчего номерные знаки машин видны нечётко. Телефон Бэт лежит на пассажирском сиденье рядом с ней. Она постоянно проверяет его, перезагружает, проверяет громкость, уровень сигнала. Учёба в школах ещё не закончилась, но на дорогах пробки, как в разгар запарки официального выходного дня в августе. Раздражённо сигналят машины. Несколько лет тому назад велись разговоры о том, чтобы расширить эту дорогу или построить объезд. Тогда Бэт была против, и теперь об этом жалеет. Пусть бы заасфальтировали весь пригород к чёртовой матери, если бы это помогло ей сейчас быстрее попасть в город.

Никто не любит пробок на дорогах, но Бэт по -настоящему ненавидит их. Ей даже кошмары такие снятся по ночам. Она и в лучшие времена не переносила, когда её что -то ограничивало, что уж говорить теперь, когда ей просто необходимо двигаться, действовать. Она чувствует себя так, будто находится в закрытом стеклянном ящике, который быстро заполняется холодной водой. Она не может дышать. Проходит каких -то секунд пять, и она, распахнув двери, выскакивает на улицу и спрашивает у женщины в машине перед ней, что случилось.

– Говорят, на берегу полицейские, – отвечает она. – Похоже, нашли труп…

Труп. Полиция. На берегу. Труп. Полиция. На берегу.

Дэнни.

У Бэт такое ощущение, будто вся кровь из тела разом ринулась вниз, ударив в ступни, словно электрическим током. Оставив ключи в замке зажигания машины с включенным радио, она бросается бежать. Её обгоняет полицейский фургон, который несётся по встречной полосе, – когда он проезжает мимо, вой работающей сирены из - за эффекта Доплера (*) меняет тон от низкого до пронзительно высокого и обратно. Бэт едва успевает прочесть надпись на борту: «КРИМИНАЛИСТИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ». Она ускоряет бег. Ей кажется, что сейчас она в состоянии обогнать автомобиль.

Харди ненавидит ходить пешком по пляжу. С этим песком никогда не знаешь, на каком ты свете. Он уползает из - под подошв и обманывает тебя, замедляет твой ход.

А пляж, который буквально засасывает ноги, к тому же, из всех пляжей, похоже, так же ненавидит его, как он ненавидит их все, вместе взятые.

Полицейские как раз выставили ограждение, чтобы сдержать растущую, несмотря на раннее утро, толпу зевак с подстилками для пляжа в сумках. Над головой кружит вертолёт, и шум его винтов глушит разговоры. Харди следит, как какой -то констебль разматывает катушку с лентой для ограждений, но всё это лишь до тех пор, пока он не огибает мысок, а там на берегу…

Такое впечатление, что ось вращения земли внезапно резко наклонилась, и Харди беспомощно хватается за воздух, чтобы не упасть.

                                                                                                                                                                  Убийство на пляже (Отрывок)
                                                                                                                                                              Авторы: Крис Чибнелл / Эрин Келли

                               Впервые опубликовано в Великобритании в 2014 году, Sphere, an imprint of Little, Brown Book Group
                          По мотивам телевизионного сериала «Broadchurch» produced by Kudos and Imaginary Friends Productions
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) из - за эффекта Доплера - Источник волн если догоняет испускаемые им волны, то длина волны уменьшается. Если удаляется — длина волны увеличивается. Эффект назван в честь австрийского физика Кристиана Доплера.

Дом с пропавшими ключами

0

5

Теддия

Зачем я здесь ?
Во тьме пустынной,
Где нет просвета на Душе...
И сны несут меня в пучину
На одинокой полосе.
Забыто всё, песок холодный
Останется в моей руке.
И не поймёт меня голодный,
Что шёл по зыбкой полосе.
А где я? Я не понял.
Где я?
И что мне делать без любви.
И почему так получилось ?
В мои глаза не смотришь ты.
Ни красок нет, ни звуков.
Скука... Всё поглотила пелена.
И звук трубы не слышен. Жутко.
Как будто я, уже не я.

                                  Зачем я здесь ? (Отрывок)
                                          Автор: Весталия

Вдруг учуяв запах трубочного табака, Тедди и Чак разом повернулись, осознав, что в зале находится ещё кто - то. Человек сидел к ним спиной в кресле - качалке с высокой спинкой, лицом к камину, положив вытянутую ногу на колено другой ноги в качестве подставки для раскрытой книги.

Коули подвёл их к камину и пригласил жестом сесть на один из повёрнутых к очагу стульев, а сам направился к бару.

– Какой яд предпочитаете, джентльмены?
– Ржаное виски, если у вас есть, – сказал Чак.
– Думаю, найдётся. А вы, пристав Дэниелс?
– Содовую со льдом.

Незнакомец посмотрел на него.

– Вы не употребляете алкоголь?

Тедди опустил взгляд. Маленькая красная головка сидела вишенкой на грузном теле. В нем чувствовался какой - то особый лоск, как будто по утрам он нежил себя в ванной, умащивая тело ароматическими маслами и припудривая тальком.

– А вы?.. – протянул Тедди.
– Мой коллега, – подал голос Коули. – Доктор Джеремайя Нэринг.

Мужчина моргнул в знак подтверждения, однако не протянул руки, поэтому не сделали этого и гости.

– Просто любопытно, – сказал Нэринг, когда они сели слева от него.
– Ради бога, – отозвался Тедди.
– Почему вы не пьёте? Разве в вашей среде не склонны к возлияниям?

Взяв у Коули стакан, Тедди встал и прошёлся к книжным полкам справа от камина.

– Пожалуй, – ответил он. – А в вашей?
– Простите?
– В вашей среде? – уточнил Тедди. – Только и слышишь, как поддают врачи.
– Я не замечал.
– Может, не очень приглядывались?
– Я не вполне вас понимаю.
– У вас в стакане что, холодный чай?

Отвернувшись от книг, Тедди наблюдал за тем, как Нэринг взглянул на свой стакан, и его мягкие губы тронула улыбка.

– Отлично, пристав. У вас превосходно развит защитный механизм. Вы, наверное, мастер допросов.

Тедди, отметив про себя, что у Коули на книжных полках, по крайней мере в этой комнате, не так уж много медицинской литературы, отрицательно покачал головой. Главным образом романы, несколько тоненьких книжечек, вероятно стихов, а также много биографий и книг по истории.

– Действительно мастер? – спросил Нэринг.
– Я федеральный пристав. Наша задача – доставить человека. А вопросы ему задают другие.
– Я о «допросах», а вы мне о «вопросах». Да, пристав, у вас в самом деле потрясающая защитная реакция. – Он постучал о столик донышком стакана с виски, словно аплодируя. – В мужчинах, склонных к насилию, есть что - то интригующее.
– В каких мужчинах? – Тедди подошёл ближе и устремил взгляд на человечка в кресле - качалке, погромыхивая кубиками льда в стакане.

Нэринг, откинув голову назад, пригубил свой скотч.

– Склонных к насилию.
– Не слишком ли смелое предположение, док? – сказал Чак.

Таким откровенно раздражённым Тедди его ещё не видел.

– Предположение? Это не предположение.

Тедди ещё разок встряхнул стакан со льдом, прежде чем его осушить. У левого глаза Нэринга пульсировала жилка. Тедди сел со словами:

– Не могу не согласиться с моим напарником.
– Не-е-ет. – Односложное слово Нэринг превратил в три. – Я вас назвал мужчинами, склонными к насилию. А это не то же самое, что обвинить вас в насилии.

Тедди встретил его заявление широкой улыбкой.

– Просветите нас.

За их спинами Коули поставил пластинку на диск проигрывателя, послышался скрип иглы, а затем отдельные щелчки и шипение, напомнившие Тедди звуки в трубке мёртвого телефона.

А дальше – бальзам для слуха – звуки струнных и фортепьяно. Какая - то классика, определил Тедди. Что-то прусское. Вспомнились кафешки за границей, а также коллекция пластинок в кабинете помощника коменданта Дахау, одну из которых он слушал, когда выстрелил себе в рот. Офицер был ещё жив, когда вошли Тедди и ещё четыре солдата. Он булькал кровью и всё пытался дотянуться до пистолета, выпавшего из рук после первого выстрела.

Бархатная музыка расползалась по комнате, как пауки. Он умирал минут двадцать, пока двое солдат обыскивали комнату, попутно справляясь у der Kommandant, не больно ли ему.

Когда Тедди забрал у него фотографию в рамке, на которой тот был изображён вместе с женой и двумя детишками, он округлил глаза и потянулся за фото. Тедди же, отступив на шаг, переводил взгляд с фотографии на лежащего, туда - обратно, туда - обратно, до тех пор, пока тот не испустил дух. И все это время звучала музыка. Звенела в ушах.

– Брамс? – спросил Чак.
– Малер, – ответил Коули, садясь рядом с коллегой.
– Вы хотели, чтобы я вас просветил, – напомнил Нэринг.


Тедди развёл руки в стороны – дескать, милости прошу.

– Ручаюсь, – начал Нэринг, – что со времени окончания школы ни один из вас не уклонился от физической стычки. Это не значит, что вы получали удовольствие, а лишь то, что вариант отступления вы даже не рассматриваете.

Тедди бросил взгляд на Чака, тот ответил ему смущённой улыбочкой.

– Он не привык обращаться в бегство, док. Воспитание, – сказал Чак.
– Ах, ну да… воспитание. И кто же вас воспитывал?
– Медведи, – сказал Тедди.

Глаза Коули просветлели, он одобрительно кивнул.

А вот Нэринг явно не оценил юмора. Он разгладил брючины на коленях.

                                                                                                                                 из книги  Денниса Лихэйн - «Остров Проклятых»

Дом с пропавшими ключами

0

6

Неизвестные мигранты

Швеция всегда гордилась своей щедростью и великодушием по отношению к иностранцам. Это началось во время Второй мировой войны. Нейтральная страна не подверглась разрушениям и сохранила промышленный потенциал, её экономика продолжала бурно развиваться. Королевство нуждалось в рабочей силе, поэтому иммиграционное законодательство было максимально мягким. В страну хлынули норвежцы, бежавшие от нацистов, прибалты, датские евреи. Потом пришла очередь иранцев, спасавшихся от гонений шаха Пехлеви, и чилийцев, скрывавшихся от генерала Пиночета. Потом пожаловали эритрейцы, сомалийцы и курды.

                                                                                                                                                из статьи Ксения Жаровой - «В тени кебабов» (Отрывок)

Когда ОЛЛИ был маленький, у него тоже был дедушка (©️ ?).

Лето 1941 года дедушка встречал в рядах Рабоче - Крестьянской Красной Армии, в 43-я стрелковой дивизии, предвкушая осеннею демобилизацию, но день 22 июня изменил всё.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Историческая справка:

Кирпичников, Владимир Васильевич - советский военачальник, генерал-майор. С 23 августа 1939 года — командир 43-й стрелковой дивизии. В этой должности полковник В. В. Кирпичников участвовал в Советско-финляндской войне в составе 7-й армии. На завершающем этапе войны дивизия под командованием В. В. Кирпичникова форсировала Выборгский залив и овладела островами Суонионсаари и Равансаари.

Геройский полк ( то бишь дивизия) - как сказал бы военнослужащий Максим Перепелица ..  но приводим нашу историческую справку дальше. (Примм. ОЛЛИ

Во время Великой Отечественной войны продолжал командовать 43-й стрелковой дивизией, входившей в состав 23-й армии Северного фронта (с 23 августа — Ленинградский фронт). Дивизия участвовала в оборонительной операции в Карелии (Выборгско-Кексгольмская фронтовая оборонительная операция), с начала войны обороняясь по рубежам советско-финляндской границы. 23 августа финская Юго - Восточная армия перешла в наступление на Выборгском направлении, и уже 26 августа 43-я стрелковая дивизия и ряд других частей были окружены в котле у Порлампи.

Утратив управление войсками, Кирпичников был контужен и при попытке выйти с небольшой группой бойцов из окружения в бессознательном состоянии (как утверждал при допросах после возвращения в СССР) попал в плен 1 сентября 1941 года, в районе деревни Порлампи.

Из бесед с Кирпичниковым финны сделали вывод, что их данные о концентрации и перебросках сил Красной армии в основном правильные. Пожалуй, это и стало главным результатом бесед с советским генералом, ибо во всём остальном в связи с отступлением Красной Армии полученные от него сведения уже утратили свою актуальность и практического значения не имели.

Неоднократно предпринимались попытки склонить В. В. Кирпичникова к сотрудничеству и пропагандистской деятельности. Такие попытки результата не возымели, но всё же под влиянием финской пропаганды В. В. Кирпичников написал несколько заметок о возможности государственного переворота в Советском Союзе, популярности Белого движения среди населения СССР, войне СССР с Германией и её союзниками, работе НКВД, семье и быте в Советском Союзе и на ряд других тем.

                                                                                                                                                                           По - материалам «ВикипедеЯ»
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

И вот дедушка в Финляндии. Но не  в лагере для военнопленных. Был лишь короткий срок пребывания в Фильтрационном центре. Дедушка зачислен  в штат работников одной из многочисленных финских сельхоз ферм на должность "Кучер". Обязанности: Погрузка - разгрузка. Доставка фермерской продукции в городские торговые точки, занимающиеся её реализацией.

Прошло три года.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Историческая справка:

4 сентября 1944 г. вступил в силу приказ финского главного командования о прекращении боевых действий по всему фронту. Боевые действия между советскими и финскими войсками закончились. Прекращение огня вступило в силу в 7.00 с финской стороны, Советский Союз прекратил военные действия сутки спустя, 5 сентября. Советские войска в течение суток захватывали в плен парламентёров и сложивших оружие. Инцидент был объяснён бюрократической задержкой.

19 сентября в Москве было подписано Соглашение о перемирии с СССР и Великобританией, действовавшими от имени стран, находящихся в состоянии войны с Финляндией. Финляндия приняла следующие условия:

                                                                                                                                                                     По - материалам «ВикипедеЯ»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

В связи с происшедшими событиями, все советские военнопленные были отозваны со своих рабочих мест и снова были собраны в Фильтрационном центре. Там им и объявили радостную новость, что Соглашение о перемирии между СССР и Финляндией предусматривает в том числе и депортацию всех советских военнослужащих на Родину.

Однако, честно говоря, новость обрадовала далеко не всех. Нашлись отщепенцы, не пожелавшие вернуться на Родину. По разным причинам. Некоторые уже на том момент прекратили свои рабочие отношения с нанимателями и занимались частной предпринимательской деятельностью. У кого -то были другие причины. В общем, возникли две  парии: партия "Невозвращенцев" и партия "Возвращенцев". Между двумя сторонами развернулась широкая  дискуссия с попытками перевербовки  идеологических оппонентов.

По всей видимости финская сторона принимала некое  участие в этом мировоззренческом споре. Да, согласно Соглашению, финны не могли оставить "Невозвращенцев" на своей территории. Но не гласно финская сторона организовала "окно" на финско - шведской границе. И вот настал день, когда навьюченные многочисленным нажитом скарбом партия "Невозвращенцев"  растворилась в густом финском тумане.

Баба с воза, кобыле легче, презрительно произнесла партия "Возвращенцев". И тоже стала собираться в далёкий путь.  В путь  освещаемый прямыми солнечными лучами!

0

7

История обиходного распева
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Обиходный распев. — это звукоряд, лежащий в основе древнерусских церковных распевов (название — от богослужебной книги «Обиход»).
Он охватывает 12 ступеней, которые подразделяются на 4 согласия  — простое, мрачное, светлое, тресветлое — с одинаковой интервальной структурой (целый тон между звуками внутри согласия и полутон между согласиями).

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Не обижайте бедного Иванушку,
Ему сама судьба согнула плечи
И сам Господь пролил слезу на ранушку…
(От этого Иванушке не легче.)

И сам Господь глядел в стыдливом трепете,
Как шествует он по миру с клюкою…
А в небе стаей пролетали лебеди
И окликали странника с тоскою.

И говорили лебеди приветливо,
Купая крылья в милосердной сини:
- Иванушка, смени обличье ветхое,
Ты всех нас и отважней, и красивей…

Вернись в родную стаю лебединую,
Царевич наш, вожатый наш, наш лебедь, -
И пролетим мы вечностью старинною,
Восплачем и возрадуемся в небе…

                                                                 Юродивый
                                                  Автор: Вениамин Блаженный

Родная! где же ты? Увидимся ль с тобой ?
Приди; я жду тебя всё так же сиротою —
И всё на камне том, и всё у церкви той,
Где я покинут был тобою !

                                                                Козлов

Носилки, гроб, да заступ, заступ,
Да чёрное сукно.
Да три шага земли, земли,
Нам нужны всем равно.

                                «Гамлет», перевод М. В.

В один летний день 1704 года, когда звон вечерний тяготел над Москвою, шёл нищий, один  -одинёхонек, по обширному полю, расстилавшемуся от города до Новодевичьего монастыря.

Этот нищий не походил на своих собратьев: рубищам и суме изменяло какое - то благородство душевное; оно изображалось на его лице и нередко вспыхивало в его помутившихся глазах. Ему могло быть с небольшим тридцать лет; но заметно было, что удары гневной судьбы, наперекор времени, означались на всём его существе следами раннего разрушения.

Это свидетельствовали лоб, изрытый глубокими бороздами, седины, пробившиеся сквозь смоль его волос, падавших в беспорядке по плечам, сгорбленный высокий стан, дрожащие руки. Он нередко останавливался на пути своём, скидал шапку, как бы мыслил о святыне, осматривался кругом; казалось, то любовался зрелищем Москвы, возносившей золотые главы своих церквей из бесконечного табора домов, то восторженным взором преследовал блестящие излучины Москвы - реки и красивые берега её, то прислушивался к звону колоколов.

В это время стан его распрямлялся, пасмурное лицо светлело, слабый румянец пробегал по щекам, улыбка порхала на помертвелых губах, и в глазах его блистали слёзы. В одно мгновение ока всё изменялось. Как человек, смотря на солнце, вдруг ослеплён его блеском, он вздрагивал, опускал голову и взоры в землю и опять медленными шагами пробирался по тропе к Новодевичьему монастырю, нередко спотыкаясь о камни, попадавшиеся ему под ноги. Лицо его подергивалось облаком уныния; тяжёлый вздох потрясал его грудь, и губы лепетали молитву покаяния.

Вот он у ворот монастырских осматривается кругом; руками, дрожащими более обыкновенного, творит крестные знамения перед образом Божией Матери; вот уже проходит монастырский двор и становится на паперти в ряду своей нищей братьи. Между глубокими вздохами изученной скорби его товарищей не слышно его вздоха; он недвижим, как плита гробовая.

Вечернее моление кончилось. Монахини выходят из церкви, и между ними одна… Кто под иноческим покрывалом и рясою, под наружностью старухи не узнал бы в ней той, которая несколько раз силилась вырвать державу из могущих рук Петра Великого, которая чувствовала себя столько способною царствовать, но не была на то определена Провидением?

Инокиня Сусанна видом всё ещё царевна София. Взор её по - прежнему повелевает и очаровывает; невольным уважением преследуют её ныне ей равные, подруги; кажется, все, её окружающее, страшится ещё в затворнице будущей владычицы России. Она раздаёт милостыню нищим; рука её протянута к тому, которого мы изобразили… взоры их встречаются… деньги падают из дрожащих рук его… Она… Боже мой! на устах её замирает слово, которое готова была произнести; смертная бледность покрывает её лицо, и Сусанна падает на руки монахинь. С поспешностью уносят её в келью.

Народ давно вышел из монастыря; храм пуст; нищий всё ещё стоит на прежнем месте. Кажется, он чего - то ожидает.

И вот — подходит к нему старая монахиня и шёпотом зовёт его за собою. Он повинуется; он в келье инокини Сусанны!

Они остались вдвоём; никто не слыхал их разговора. Видели только, что, когда таинственный нищий выходил оттуда, слёзы струились по разгоревшимся его щекам, прежде столь бледным.

С того времени Сусанна опасно занемогла.

Третьего июля, в шесть часов утра, в Новодевичьем монастыре ударили три раза с протяжною расстановкою в большой колокол. Таинственный нищий сидел на лавке у ворот монастырских; он вздрогнул, привстал и судорожным движением три раза перекрестился, возведя к небу полные слёз глаза.

Скоро пронеслась весть, что инокиня Сусанна скончалась [Царевна Софья умерла в 1705 г. Обстоятельства, предшествующие ее смерти в романе, вымышлены: после третьего стрелецкого бунта она содержалась очень строго в монастыре и была фактически отрезана от внешнего мира.]. Перед смертью она приняла схиму под именем Софии — именем, которое носила, быв царевной и владычицей России! ..

Пятого июля великолепная похоронная процессия наполняла пространство Новодевичьего монастыря. Множество народа сопровождало её. Таинственный нищий шёл за гробом.

Когда гроб стали опускать в землю, нищий хотел продраться к нему ближе. Его отталкивали; но он сделал усилие… вскрикнул:

— Пустите! она мне… — Более не мог он ничего говорить и без чувств упал на землю.

Таинственный нищий был — Последний Новик. Он не выдержал; он пришёл на родину.

                                                                                                         Последний Новик. Том 2 Глава седьмая Две сцены из 1704 года
                                                                                                                                          Автор: Иван Лажечников

Дом с пропавшими ключами

0

8

Женщина напротив Женщины

Я в зеркало смотрюсь и в душу мне глядят
Четыре пары глаз зелёных, как волна ...
Две женщины во мне живут и говорят,
Что спорят за меня и Бог, и сатана.

Одна белее дня, прекрасней, чем рассвет,
Тонка ,хрупка, нежна и плачет много лет.
Другая же смелей, темней, сильней её ...
И держит в спину нож и острое копьё!

Всего лишь только миг... пронзит она те дни,
Когда чиста ,юна была я... погоди!
Что выберу сейчас ... Как прежде я одна ...
Я в зеркало смотрюсь ... они глядят в меня!

Две женщины во мне ...Здесь выбор не простой!
Тянусь я в вечный свет, но рядом только тьма ...
Но рядом только ложь, иллюзии и боль ...
Две женщины во мне ведут неравный бой ...

То вальс мне при свечах подарит щедрый Бог,
И хрупкая парит в объятьях его ног.
То в танго сатана прижмёт меня сильней,
И страстная сгорает в плену его идей ...

Две женщины во мне - проклятый маскарад!
Кто выиграет из них? Натянута струна...
Я в зеркало смотрюсь... Они мне говорят,
Что спорят за меня и Бог, и сатана ...

                                                    Две женщины во мне ...
                                                     Автор: Лаида Нежная

Я зеркала полюбила с самых ранних лет. Я ребёнком плакала и дрожала, заглядывая в их прозрачно - правдивую глубь. Моей любимой игрой в детстве было - ходить по комнатам или по саду, неся перед собой зеркало, глядя в его пропасть, каждым шагом переступая край, задыхаясь от ужаса и головокружения. Уже девочкой я начала всю свою комнату уставлять зеркалами, большими и маленькими, верными и чуть - чуть искажающими, отчётливыми и несколько туманными. Я привыкла целые часы, целые дни проводить среди перекрещивающихся миров; входящих один в другой, колеблющихся, исчезающих и возникающих вновь. Моей единственной страстью стало отдавать своё тело этим беззвучным далям, этим перспективам без эхо, этим отдельным вселенным, перерезывающим нашу, существующим, наперекор сознанию, в одно и то же время и в одном и том же месте с ней. Эта вывернутая действительность, отделенная от нас гладкой поверхностью стекла, почему - то недоступная осязанию, влекла меня к себе, притягивала, как бездна, как тайна.

Меня влёк к себе и призрак, всегда возникавший предо мной, когда я подходила к зеркалу, странно удваивавший моё существо. Я старалась разгадать, чем та, другая женщина отличается от меня, как может быть, что моя правая рука у неё левая, и что все пальцы этой руки перемещены, хотя именно на одном из них - моё обручальное кольцо. У меня мутились мысли, когда я пыталась вникнуть в эту загадку, разрешить её. В этом мире, где ко всему можно притронуться, где звучат голоса, жила я, действительная; в том, отражённом мире, который можно только созерцать, была она, призрачная. Она была почти как я, и совсем не я; она повторяла все мои движения, и ни одно из этих движений не совпадало с тем, что делала я. Та, другая, знала то, чего я не могла разгадать, владела тайной, навек сокрытой от моего рассудка.

Но я заметила, что у каждого зеркала есть свой отдельный мир, особенный. Поставьте на одно и то же место, одно за другим, два зеркала - и возникнут две разные вселенные. И в разных зеркалах передо мной являлись призраки разные, все похожие на меня, но никогда не тождественные друг с другом. В моём маленьком ручном зеркальце жила наивная девочка с ясными глазами, напоминавшими мне о моей ранней юности. В круглом будуарном томилась женщина, изведавшая все разнообразные сладости ласк, бесстыдная, свободная, красивая, смелая. В четыреугольной зеркальной дверце шкапа всегда вырастала фигура строгая, властная, холодная, с неумолимым взором. Я знала ещё другие мои двойники - в моём трюмо, в складном золочёном триптихе, в висячем зеркале в дубовой раме, в шейном зеркальце и во многих, во многих, хранившихся у меня. Всем существам, таящимся в них, я давала предлог и возможность проявиться. По странным условиям их мира, они должны были принимать образ того, кто становился перед стеклом, но в этой заимствованной внешности сохраняли свои личные черты.

Были миры зеркал, которые я любила; были - которые ненавидела. В некоторые я любила уходить на целые часы, теряясь в их завлекающих просторах. Других я избегала. Свои двойники втайне я не любила все. Я знала, что все они мне враждебны, уже за одно то, что принуждены облекаться в мой, ненавистный им образ. Но некоторых из зеркальных женщин я жалела, прощала им ненависть, относилась к ним почти дружески. Были такие, которых я презирала, над бессильной яростью которых любила смеяться, которых дразнила своей самостоятельностью и мучила своей властью над ними. Были, напротив, и такие, которых я боялась, которые были слишком сильны и осмеливались в свой черед смеяться надо мной, приказывали мне. От зеркал, где жили эти женщины, я спешила освободиться, в такие зеркала не смотрелась, прятала их, отдавала, даже разбивала. Но после каждого разбитого зеркала я не могла не рыдать целыми днями, сознавая, что разрушила отдельную вселенную. И укоряющие лики погубленного мира смотрели на меня укоризненно из осколков.

Зеркало, ставшее для меня роковым, я купила осенью, на какой - то распродаже. То было большое, качающееся на винтах, трюмо. Оно меня поразило необычайной ясностью изображений. Призрачная действительность в нём изменялась при малейшем наклоне стекла, но была самостоятельна и жизненна до предела. Когда я рассматривала это трюмо на аукционе, женщина, изображавшая в нём меня, смотрела в глаза мне с каким - то надменным вызовом. Я не захотела уступить ей, показать, что она испугала меня, - купила трюмо и велела поставить его у себя в будуаре. Оставшись в своей комнате одна, я тотчас подступила к новому зеркалу и вперила глаза в свою соперницу. Но она сделала то же, и, стоя друг против друга, мы стали пронизывать одна другую взглядом, как змеи. В её зрачках отражалась я, в моих - она. У меня замерло сердце и закружилась голова от этого пристального взгляда. Но усилием воли я, наконец, оторвала глаза от чужих глаз, ногой толкнула зеркало, так что оно закачалось, жалостно колыхая призрак моей соперницы, и вышла из комнаты.

С этого часа и началась наша борьба. Вечером, в первый день нашей встречи, я не осмелилась приблизиться к новому трюмо, была с мужем в театре, преувеличенно смеялась и казалась весёлой. На другой день, при ясном свете сентябрьского дня, я смело вошла в свой будуар одна и нарочно села прямо против зеркала. В то же мгновение та, другая, тоже вошла в дверь, идя мне навстречу, перешла комнату и тоже села против меня. Глаза наши встретились. Я в её глазах прочла ненависть ко мне, она в моих - к ней. Начался наш второй поединок, поединок глаз, Двух неотступных взоров, повелевающих, угрожающих, гипнотизирующих. Каждая из нас старалась завладеть волей соперницы, сломить её сопротивление, заставить её подчиняться своим хотениям. И страшно было бы со стороны увидеть двух женщин, неподвижно сидящих друг против друга, связанных магическим влиянием взора, почти теряющих сознание от психического напряжения... Вдруг меня позвали. Обаяние исчезло. Я встала, вышла.

После того поединки стали возобновляться каждый день. Я поняла, что эта авантюристка нарочно вторглась в мой дом, чтобы погубить меня и занять в нашем мире моё место.

Но отказаться от борьбы у меня недоставало сил. В этом соперничестве было какое - то скрытое упоение. В самой возможности поражения таился какой - то сладкий соблазн. Иногда я заставляла себя по целым дням не подходить к трюмо, занимала себя делами, развлечениями, - но в глубине моей души всегда таилась память о сопернице, которая терпеливо и самоуверенно ждала моего возвращения к ней. Я возвращалась, и она выступала передо мной, более торжествующая, чем прежде, пронизывала меня победным взором и приковывала меня к месту перед собой. Моё сердце останавливалось, и я, с бессильной яростью, чувствовала себя во власти этого взора ...

                                                                                     из мистического рассказа Валерия Брюсова - «В зеркале»  (Из архива психиатра)
Дом с пропавшими ключами

0

9

Жить станет лучше, жить станет веселее (©)

Перебирая старые газеты,
Читаю с пожелтевших их страниц,
Чем жили в годы те страна, планета,
И вижу много незнакомых лиц.

На серых фотографиях газетных
Шахтёров вижу лица и ткачих,
Политиков, в те годы столь заметных, -
Навряд ли ныне люди помнят их.

Стирает беспощадно злое время
Гремевшие когда -т о имена,
И молодое нынешнее племя
Не помнит тех, гордилась кем страна.

И лишь газеты ветхие страницы
Пытаются напомнить нам о них,
Но и газета мнётся и пылится,
Лежа на полке за рядами книг.

                                                         Старые газеты
                                           Автор: Михаил Юрьевич Крюков

Уже медленно перешагивая с ноги на ногу, усталый Ерёма спускался в очередной овраг, чтобы снова подняться; с каждым шагом было тяжелей в ногах, светлей на душе, и под конец обессиленный он присел на обожжённое бревно (кто - то явно здесь гудел у костра), достал из ведра гриб и откусил от шляпки большой ломоть.

Его работающие челюсти остановил оранжево - жёлтый свет вдалеке. Лицо его остановилось в движении и приняло форму ничего не понимающего старика - маразматика. Но он понимал всё и нисколько не раздумывая медленно пошёл к свету на горе. За всё время подъёма Ерёма собрал около двух десятков грибов, и пока он пыхтя взбирался в гору, грибы перекатывались издавая характерный глуховатый звук.

Тёмная гора подходила к концу и в боку уже закололо. Поднялся. Жёлтый коридорчик света на влажной земле вёл прямиком в окно старой ветхой избы, и напоминал отражение луны на морской вечерней глади. Наверху даже не было неба, лишь мелкие наброски синих как его ведро кусочков. Отдышавшись, он оставил предыдущий день позади, и начав новый громко постучался в дверь.

Ответа не последовало. Он толкнул дверь и слегка удивился, ведь комната была вся залита светом а в районе кровати был непонятный провал, там было всё тускло и непонятно. Ерёме даже на секунду показалось что там стояла не кровать а рос какой - то земляной бугор, настолько там было ничего не разглядеть с этого места. В целом комнатка была маленькой, под потолком радостно светила здоровая ничем не прикрытая лампочка.

Еремей подошёл к кровати, при этом её вид оставался по - прежнему бесформенный и странный. Он нагнулся и увидел человека, который был наверное сантиметров на 40 от тела весь покрыт серой паутиной, человек напоминал мумию. Начав быстро отматывать пыльные куски, Ерёма увидел очертания вроде бы человека а вроде и нет...

Тело имело лицо но глаза смотрели как - то безжизненно и в никуда через этот дымчатый слой паутины. Окончательно оборвав нити Еремей увидел ничто иное как большой женский манекен с руками и ногами, такой, какие обычно торгуют глупыми лицами за стёклами витрин больших универмагов. С любовью он положил кусок пластика на кровать и аккуратно подогнул голову, чтобы ей было удобно сидеть. Присев на кровать он достал блокнот и начал ей рассказывать кое - что:

"Было это давно, я тогда ещё подрабатывал на стройке и было мне всего то ничего - 24 года. Каждое утро я приходил на объект подходил к прорабу за планом сегодняшней работы, и залазил в свой кран (я был высотным крановщиком). Зелёный город сверху напоминает разбросанные кучи прошлогодних газет и просто разноцветный мусор среди множества зелёных наростов мха.

Я передавал плиты, клал огромные бетонные блоки на высокие этажи. Мне нравилась моя работа. Каждый день я любовался утренним оранжевым сверхвысоким краном, голубым небом, новыми событиями и думал - "Я наверное такой важный и незаменимый человек на этом производстве огромных каменных зданий!". И казалось, всему этому калейдоскопу не было предела, как вдруг в один прекрасный день произошло несчастье... Сижу после обеда работаю, а снизу рабочие копошатся, мне нужно на 12 этаж передавать каркас лифта.

Сама шахта была уже готова, а каркас лифта был тяжёлым и бригадир решил что будем пользоваться моими услугами. Ребята прикрепили груз и я начал перемещать стрелу левей к дому чтобы набрать необходимую высоту, погрузить груз на последний этаж. И совсем не заметил трансформаторной будки... Всё произошло молниеносно. Адский грохот наполнил собой утреннее холодное пространство, а потом сквозь пыль и бегающих людей на земле я увидел что будка упала прям на двух рабочих - таких же молодых ребят как и я сам.

Один скончался через двое суток, другой остался без ног в кресле. Когда я пришёл его проведать в больницу, он навсегда проклял меня и сказал что у меня нету души, что я никогда не стану нормальным человеком. И с того момента что то поменялось в моей судьбе и моём мировоззрении. Я зациклился на этом ужасном событии (видимо никак не мог простить, да и сейчас не простил), пошёл работать дворником в ЖРЭУ прям рядом с домом и все посмотрев на моё неадекватное загнанное поведение начали меня называть ненормальным человеком, сумасшедшим дворником. Я был не против и даже сам считаю себя таковым.

Я дворник в жизни, я сметаю всё на своём пути, хорошее, плохое. Нормальный человек не допустил бы случившегося. Да, так я думаю, и продолжаю грести утренний разноцветный мусор и прошлогодние газеты. И до сих пор всё это напоминает мне о серой трансформаторной будке".

Маникен опять весь покрылся паутиной, словно это была не паутина а сказанный ворох слов, букв, и продолжал сидеть и смотреть на Ерёму понимающим взглядом сквозь кучу серых светящихся нитей.

- Да что я тебе говорю, ты и сама как я, живёшь здесь в отшельничестве и заросла своими словами и буквами, вообще то знаешь что? Давай ка пошли со мной, мы вместе найдём НАШ выход! Мы выберемся отсюда - из этой воронки, из этих протухших консервов. Надо посмотреть на жизнь с другого ракурса! Стоит лишь найти нужную дверь...

Ерёма схватил маникен и полный решимости выбежал из избы. В лесу был волшебный рассвет, и уже было видно то, до боли в горле знакомое оранжево - голубое небо переплетающееся с зелёным дышащим лесом.

- Так... пришёл я оттуда, - махнул в сторону города Ерёма, - Нам там делать нечего! Нам туда, - Ерёма схватил пластикового друга за ногу и поволок его в обратную сторону от дома, болтая синим ведром и напевая какую - то очень знакомую мелодию.

Манекен волочился лицом по чёрной земле, собирая белокурыми волосами всё что попадалось по пути: шишки, кусочки опавших веток, мокрые бычки и горы использованных не в медицинских целях шприцов. Вскоре выйдя из леса Еремей приставил руку к бровям и сказал:

- Ага, Всё... вот с этого момента заканчивается прошлое и настоящее! Начинается наше бесшабашное будущее.

После сказанных слов он отпустил пластиковую ногу, манекен плюхнулся на траву, а Ерёма медленно пошагал по картофельному полю собирая промокшими ногами ещё свежую утреннюю росу.

Поле было бесконечно зелёным простором для инакомыслия, метры, метры, километры неиспользованного по - городскому пространства; картофельные стебли, торчащие вверх были как небоскрёбы, и наверняка под землёй было что - то вроде подземного мира, где копошились маленькие жучки, черви и иной раз вылезали на поверхность зелёного мегаполиса, чтобы поговорить о погоде и новостях, недавно произошедших с каким - нибудь колорадским жуком.

Ерёма, шагая по пыльной полевой тропинке, задумался что если уж он умрёт (а он непременно это сделает), то оставит своё тело здесь, среди этих таких же не вечных стеблей торчащих из земли. Oн сам будет под землёй как гнилая картофелина, и что - то новое обязательно вырастет из его увядающего и гниющего тела.

Смерть будет лишь началом чего - то нового, и в конце концов, это самое логичное завершение всех событий. Вдохнув воздуха наполненного пыльцой, жужжанием стрекоз и пчёл - трудяг он продолжил шагать, слегка замедлив темп. Шмель пролетел прям около уха, а поле же уходило в горизонт, удлиняясь и сужаясь и ближе к концу, а потом падало кубарем вниз.

                                                                                                                                                            сумасшедший дворник (Отрывок)
                                                                                                                                                                         Автор: Сергей Але

Дом с пропавшими ключами

0

10

Сорока призрачного перекрёстка

— Это Алексей митрополит на сороку заклятие положил, чтоб она в Москву не летала. Птица вор, а на Москве, сказывают, и без того много воров - то.
                                                                                                                                                   -- Мельников - Печерский П. И. - «В лесах» (Цитата)

письмо Татьяны к Онегину # онегин # пушкин # евгенийонегин

Господь, видящий тайное...
Закоулки закоулочков,
Где ни фонарей, ни фонариков -
Только луна
И спрятавшееся
За железными заборами
Жильё.
Глубь глубины...
Колодец колодцев...
Вдохнула в себя луна
Лёгкие облачка,
Посветлело вокруг.
Справа - табличка
С большими белыми буквами:
Улица Шоссейная.
На заборе напротив - буквами помельче:
Улица Станционная.
Выдохнула луна облака:
И один забор, и другой
Скрылись во мраке.
Померещилась несуразица?
Нельзя стоять
На двух улицах сразу,
Невозможно
Ехать, идти, плестись, колдыбать.
Не перекрёсток,
Не два не совпавших измерения.
Если ты спешишь
От шоссе по Шоссейной,
То не можешь
В то же мгновение
Торопиться по Станционной.
Но неисповедимы пути,
Непредсказуемы отражения.
И ведёт тебя вперёд
Вопреки всему
От шоссе
Шоссейная улица,
От станции -
Станционная.
Обе таблички
Пялятся друг на дружку
В неустойчивом свете луны.
Свеча в зеркалах -
Много свечей,
И у каждой
Колеблется пламя по - своему.

                                                            Свеча в зеркалах
                                                 Автор: Дмитрий Гавриленко

Дом с пропавшими ключами

0

11

Я здесь чужой, и вот почему

Я был в тупике, поэтому спросил её, почему
Она сделала мне иглоукалывание в качестве алиби
Потрясла мою душу и украла мои деньги
Оставила меня в глубокой тёмной дыре

Я — подушечка для иголок, приходится смотреть правде в глаза
Я просто подушечка для иголок, делаю всё, что она просит

Время от времени меня припирают к стенке
Я набираюсь сил, но меня снова прижимают

Я — подушечка для иголок, нужно смотреть правде в глаза
Я — просто подушечка для иголок, делаю всё, что она просит

Меня колют и прокалывают
Я подвёл тебя, меня проткнули

Я — подушечка для иголок, нужно смотреть правде в глаза
Я — просто подушечка для иголок, делаю всё, что она просит

Я — подушечка для иголок, нужно смотреть правде в глаза
Я — просто подушечка для иголок, делаю всё, что она просит

                                                                                                                      Текст песни "Подушечка для булавок"
                                                                                                       Исполнитель: американская блюз - рок - группа "ZZ Top"

Generation P булавочка английская

! встречается нецензурное выражение !

Следуя за Грошем, Мокриц не мог не чувствовать исходящий от старика запах. Он был не то что плохой, просто… странный.

Слегка химический, с разъедавшей глаза примесью ароматов всех мыслимых микстур от кашля и с едва уловимыми нотками гнилой картошки.

Небольшая лесенка вела вниз в подвал, где полы, видимо, не представляли опасности, так как проваливаться было некуда. Там и обнаружился гардероб.

Это было длинное и узкое помещение. В дальнем его конце громоздилась печь, которая, как Мокриц узнал позднее, в своё время служила частью отопительной системы, ведь Почтамт был современно оборудованным зданием для своей эпохи.

Теперь же рядом с печью примостилась небольшая круглая плитка, раскалённая докрасна. На ней закипал огромный чёрный чайник.

Воздух намекал на присутствие носков и дешёвого угля и на отсутствие вентиляции.

Вдоль одной стены выстроились обшарпанные именные деревянные шкафчики. Некогда яркая краска надписей выцвела и облезла. Через закоптелые окошки под самым потолком не без труда проникал свет.

Но каково бы ни было изначальное предназначение комнаты, сейчас здесь жили люди – два человека, которые ладили друг с другом, но тем не менее имели чёткие представления о том, где «моё» и где «твоё».

Пространство было поделено пополам, и с обеих сторон у стен стояло по койке. Граница была краской проведена по полу, стенам и потолку: моя половина – твоя половина.

Не стоит забывать об этом, говорила линия, и тогда не возникнет никаких… разногласий.

Посередине, перекинувшись через разделительную линию, стоял стол, а на нём, с каждой стороны, – две чашки и две жестяные миски. Посередине была солонка. В этом месте разделительная линия превращалась в кружок, обозначая нейтральную территорию.

С одной стороны комнаты располагался громоздкий неприбранный верстак, заваленный банками, склянками и бумагами, – так могло бы выглядеть рабочее место алхимика до или после взрыва.

С другой – старый карточный стол, на котором с настораживающей скрупулёзностью выстроились стопки коробочек и ряды чёрных суконных свёртков. На подставке красовалось увеличительное стекло – самое большое, что Мокрицу доводилось видеть.

Эта половина комнаты была чисто выметена. На другой же царил бардак, грозивший перевалить за полосу.

А вон тот листок бумаги на замусоренной стороне или изначально был такой причудливой формы, или же кто - то заботливый и щепетильный вооружился острыми ножницами и отрезал уголок, который зашёл слишком далеко.

Посреди чистой половины стоял юноша. Он тоже ждал появления Мокрица, но в отличие от Гроша не вполне отточил искусство стоять по стойке смирно или, скорее, лишь отчасти понимал её значение.

Его правый бок стоял гораздо более смирно, чем левый, и в результате целиком он напоминал банан.

Но на лице у него блуждала беспокойная улыбка до ушей, большие глаза горели, и весь он так и искрился рвением, не исключено что граничащим с неадекватностью. Возникало отчётливое ощущение, что в любой момент он может укусить.

К тому же на нём была голубая хлопковая рубашка с надписью «СПРОСИ МЕНЯ О БУЛАВКАХ!».

– Гм… – растерялся Мокриц.
– Ученик почтальона Стэнли, сэр, – пробубнил Грош. – Сирота, сэр. Печальная история. К нам пришёл из богадельни братьев в Оффлере. Родители скончались от комалярии у себя на ферме где - то в глуши, сэр, и Стэнли рос c горошком.
– Рос горошком?
– С горошком, сэр. Редкий случай. Хороший парнишка, если его не расстраивать, но имеет обыкновение виться на солнышке, если понимаете, о чем я, сэр.
– Э - э - э… ну допустим, – ответил Мокриц и быстро повернулся к Стэнли. – А ты, значит, знаешь толк в булавках? – поинтересовался Мокриц бодрым, как он надеялся, голосом.
– Никакнетсэр! – выпалил Стэнли и разве что честь не отдал.
– Но у тебя написано…
– Я знаю всё о булавках, сэр, – сказал Стэнли. – Всё, что только можно!
– Что ж, это… – начал было Мокриц.
– Каждую мельчайшую деталь о булавках, сэр, – не унимался Стэнли. – Нет такого факта о булавках, которого бы я не знал. Спросите меня о булавках, сэр. Что вас интересует? Спрашивайте, сэр!
– Я… – Мокриц запнулся, но годы тренировок пришли ему на выручку. – Интересно, сколько булавок было выпущено в этом городе в прошлом го…

Он осёкся. В лице Стэнли произошла перемена: оно разгладилось и утратило выражение, намекающее, что его хозяин вот - вот прыгнет на тебя и откусит ухо.

– За минувший год мастерскими (или «булавочными мануфактурами») Анк - Морпорка в сумме было выпущено двадцать семь миллионов восемьсот восемьдесят тысяч девятьсот семьдесят восемь булавок, – выдал Стэнли, уставившись в свою собственную переполненную булавками вселенную. – Включая булавки с восковыми головками, железные, латунные, с серебряными головками (и просто серебряные), удлинённые, машинного и ручного производства, копии и оригиналы, но не считая лацканные булавки, которые не должны стоять в одном ряду с настоящими, потому что технически относятся к разряду «значков», сэр.
– Да, да, кажется, видел я однажды какой - то журнальчик, – перебил Мокриц отчаянно. – Как же он назывался… «Ежемесячные булавки».
– О - о - ох, – вздохнул позади него Грош, а лицо Стэнли исказилось гримасой, уподобившись кошачьей филейной части с носом посередине.
– Это же для любителей, – зашипел Стэнли. – Не для настоящих «булавочников»! Им там до булавок дела нет! Они могут что угодно себе думать, но у них в каждом номере целый разворот посвящён иголкам. Иголкам! Да кто угодно может коллекционировать иголки! Это же булавки с дырочками! Для этого, в конце концов, есть «Популярные иголки»! Но нет, они же самые умные!
– Стэнли – редактор «Всех булавок», – шёпотом подсказал Грош у Мокрица за спиной.
– Мне, кажется, не попадался на глаза… – начал Мокриц.
– Стэнли, не пойти ли тебе с помощником господина фон Липвига и не показать ему, где у нас лопата, – громко перебил его Грош. – Потом можешь сесть и перебирать свои булавки, пока не полегчает. Господину фон Липвигу не нужно видеть твоих… эпизодов, – он покосился на Мокрица.
– … в прошлом году там была статья о подушечках для булавок, – проворчал Стэнли и ушёл, топая ногами. Голем вышел следом.
– Он хороший парень, – сказал Грош. – В голове только немного чайник не в порядке. Дайте Стэнли его булавки, и никаких с ним хлопот. Иногда немного… перенапрягается, делов - то. Ах да, вот и третий член нашего дружного коллектива…

В комнату вошёл большой чёрно - белый кот. Не обращая внимания ни на Мокрица, ни на Гроша, кот неторопливо побрёл к потрёпанной корзинке. Мокриц стоял у него на пути. Кот шёл, пока его голова мягко не уткнулась в ноги Мокрицу. Тогда он остановился.

– Это Пис - Пис, сэр, – сказал Грош.
– Пис - Пис? – переспросил Мокриц. – Это в самом деле его кличка? Ты не шутишь?

                                                                                             из романа Терри Пратчетта, часть цикла «Плоский мир» - «Держи марку!»

Дом с пропавшими ключами

0

12

В нарушении слова

Вот вам стол, а вот скамейка. Взяли в руки карандаш. Наша АБВГДейка.  На экран приходит наш. (©)

Домовая книга – это документ,
Это паспорт дома, на данный момент.
Все жильцы в документ внесены,
Учтены и подтверждены,
А значит, соблюдать закон и порядок,
Они должны.

Дом для Души – это наше тело,
Содержать его в чистоте –
Это наша забота и наше дело.

Раз есть дом, то
И домовая книга – при нём.
В ней записана жизненная программа,
По которой мы живём.

Согласно прописке,
Живут в нашем доме
И «колючки», и «ириски».

Это качества и не качества нашей Души,
С которыми мы в эту жизнь пришли.
Одни нас радуют, другие огорчают,
Но те и другие, нашей жизнью управляют.

Всё зависит от того, кому мы волю даём,
А кого прижимаем –
О чём мы думаем, что говорим и как поступаем.

Чего мы в жизни хотим, к чему устремляемся,
То в нашем доме и поселяется.
Вера, Надежда, Любовь, Терпение, Смирение, Уважение
Или что-то совсем другое видим мы
В зеркальном отражении
?

Как говорится - «в семье не без у рода» -
Такая уж у человечества природа.
Приходим мы на Землю с заданием -
Преобразовать в радость и счастье,
То, что мы считаем наказанием.

Выписать из домовой книги,
Таких жильцов можно тогда,
Когда отпадёт в них нужда.

                                                            Домовая книга (отрывок)
                                                        Автор: Людмила Тимохина

Дом с пропавшими ключами

0

13

В ознобе холодных камней

в ознобе листва до рассвета
стучится в ночное окно.
какое холодное лето -
не помню такого давно.
стоит по долинам идущий
туман из приречных ложбин
и гомоном птичьим озвучен
взъерошенный дуб - исполин.
под крону его словно кровлю
слетелась округ мелюзга.
подойное стадо коровье
светило несёт на рогах.
так Данко нёс сердце, как факел...
на фоне холодного дня
явление мокрой собаки
наводит тоску на меня.
журавлик, как прима балета

вдруг замер в гнезде над столбом.
какое холодное лето,
и всё таки веет теплом.

                                                              в ознобе
                                      Автор: Александр Яровой Славянск

Yulia Savicheva - От его голоса. Subtítulos en español. Юлия Савичева - Ot ego golosa

... мы отправились в местную церковь. Во время службы доктор Дилк сидел рядом со мной, а я, наскучив монотонным речитативом священника, принялся разглядывать мемориальную плиту, вделанную в стену позади него.

На её чёрном мраморе виднелась полустёртая латинская надпись. Она была посвящена некоей женщине, обладавшей конечно же всеми мыслимыми добродетелями; звали её Филадельфией Каруайтен, и я со смаком повторил про себя это старинное имя — Филадельфия.

Потом я заметил на нижней части плиты более мелкую надпись, свидетельствующую о том, что в склепе покоится и муж этой дамы; он пережил её всего месяцев на шесть, и у меня мелькнула романтическая догадка, что он погиб от тоски по ней.

Когда мы возвращались домой по припорошенным инеем полям, доктор Дилк, шагавший бок о бок со мной, стал жаловаться на холод; он сказал, что подцепил простуду.

Меня позабавили его слова — их скорее могла бы употребить какая - нибудь брюзгливая старуха, а не современный врач, — и я заметил, что выражение «подцепить простуду» вряд ли может считаться медицинским термином. К моему удивлению, он не засмеялся в ответ на шутку, а сказал:

«Нет - нет, правда, я до сих пор дрожу; по - моему, во всём виновата та плита, рядом с которой я сидел. Я до неё дотронулся — она была прямо - таки ледяная, и мне показалось, что она источает какую - то промозглую сырость; так бывает со старыми камнями.

Мне чудилось, будто я сижу рядом с глыбой льда, от которой веет студёным ветром — он пробрал меня до костей».

Остаток дня прошёл за играми и развлечениями; вкусных яств и напитков тоже было в достатке, и под вечер нас охватило ощущение довольства друг другом и нашей хозяйкой.

Только доктор Дилк был в дурном расположении духа, и это бросалось в глаза, ибо он уже успел зарекомендовать себя как человек приятный и уравновешенный. Он по - прежнему жаловался на свою простуду, сидя у самого камина, и я заметил, как он пару раз вздрогнул, точно от сквозняка.

На следующее утро доктор Дилк спустился к завтраку довольно поздно, и вид его удивил нас всех: он был бледен, как будто чем - то озабочен, рассеян и не слишком аккуратно одет.

Разумеется, я тут же вспомнил о его вчерашних жалобах и решил, что он заболел. Когда же миссис Джейни прямо поинтересовалась, как он себя чувствует, доктор довольно резко ответил:

«А как можно себя чувствовать, если ты всю ночь не спал? Между прочим, я надеялся здесь отдохнуть!»

Мы все уставились на него, а он налил себе кофе и с жадностью осушил чашку; я заметил, что он постоянно вздрагивает. Нечто в его поведении и тоне, которым он отвечал миссис Джейни, побудило нас воздержаться от немедленных расспросов. Даже наша хозяйка, которую я никогда не считал особенно тактичной, сказала как бы между прочим:

«Всю ночь не спать — это ужасно. Мне очень жаль, что вам приготовили неудобную постель».

«С постелью всё было в порядке, — ответил он. — Тем неохотней я покинул её».

И затем доктор поведал нам свою историю — хотя и несколько смущённо, однако с видом человека, говорящего истинную правду. Его рассказ неоднократно прерывался нашими репликами и восклицаниями, но я передаю его здесь свободным от этих помех и точно таким, каким позже запечатлел его в своем блокноте:

«Меня разбудил стук в дверь. Я сразу стряхнул с себя остатки сна и произнёс: «Войдите».

Мне тут же пришло на ум, что кому - то стало плохо — врач должен быть готов к таким неожиданностям.

Дверь открылась, и вошёл человек с фонарём «летучая мышь» (*). В нём не было ничего необычного. Он был с головы до пят укутан в плащ и казался чрезвычайно взволнованным.

«Простите, что беспокою вас, — промолвил он, — но в вашей помощи нуждается одна молодая леди. Пожалуйста, пойдёмте со мной».

Я быстро оделся и вышел за ним вслед. У дома нас ждала небольшая коляска — такие и сейчас попадаются в сельской глуши, но у этого дома она смотрелась несколько странно. Я не разглядел ни лошади, ни кучера, ибо луну то и дело затмевали бегущие по небу облака.

Сев в коляску, я ощутил отвратительный дух затхлости и гнили, который уже не раз замечал в подобных экипажах. Мой спутник уселся рядом. В течение всей поездки — а она показалась мне ужасно долгой — он не проронил ни единого слова.

Наверное, я задремал; очнувшись, когда коляска стала, я почувствовал, что порядком озяб. Мой провожатый помог мне выбраться.

Мы прошли через сад, миновали пруд — я видел, как серебрится в лучах луны его поверхность, — и переступили порог дома. Затем поднялись по узкой лесенке и вошли в спальню.

Она была освещена очень скудно — кажется, лиловые занавеси на окне были задёрнуты неплотно, и сквозь них пробивался лунный свет, а может быть, в углу стояла свеча, — но я разглядел на кровати свою пациентку.

Это была молодая женщина с чертами, не лишёнными привлекательности, однако тяжёлый недуг наложил на них свою печать. Она явно жестоко страдала — даже одеяло сбилось в кучу от её горячечных метаний.

Я попытался определить характер болезни, однако её судороги мешали мне сделать это; я не смог поставить диагноз, но подумал, что она наверняка скоро умрёт.

На столе у её кровати лежали какие - то бумаги — одна из них показалась мне завещанием, — а рядом стоял стакан с недопитым молоком. Больше я ничего не помню: в комнате было слишком темно.

Я попробовал расспросить того человека — очевидно, её мужа, — но у меня ничего не вышло. Он лишь монотонно повторял, что я должен спасти её.

Потом я вдруг услышал в глубине дома чей - то пронзительный смех — смеялась женщина.

«Уймите её! — воскликнул я, обращаясь к своему спутнику. — Кто у вас там — сумасшедшая?» Но он по - прежнему повторял свои просьбы, точно не замечая ничего вокруг. Больная тоже услыхала смех и, опершись на локоть, промолвила: «Ты погубил меня — что ж, смейся вместе с нею».

Я сел за стол с бумагами и стаканом, вырвал страничку из своего блокнота и написал рецепт. Тот человек жадно схватил его. «Не знаю, где вы это раздобудете, — сказал я, — но больше надеяться не на что». — «Благодарю вас», — ответил он; затем взял меня под руку и вывел из дома тем же путём, каким мы пришли.

Покидая дом, я по - прежнему слышал визгливый смех неизвестной и стоны больной, которые становились всё тише. Экипаж ждал меня, и я был тем же образом доставлен обратно».

Когда доктор Дилк закончил свою повесть, в комнате воцарилось неловкое молчание, ибо кто из нас осмелился бы сказать человеку вроде него, что он стал жертвой галлюцинации?

Разумеется, он не мог покинуть дом и совершить этот удивительный визит к неведомой страдалице; то, что он сам поверил в это, казалось нам поистине невероятным.

                                                                                                                                                из  рассказа Марджори Боуэн - «Рецепт»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) и вошёл человек с фонарём «летучая мышь» - «Летучая мышь» — это ветроустойчивый керосиновый фонарь. Он состоит из находящегося снизу резервуара для топлива (керосина), плетёного фитилька, опущенного в керосин и зажатого специальным устройством, широкого стекла бочонко образной формы и опорной сетки («сито») с раздвижным проволочным заграждением для защиты стекла . Название фонаря происходит от немецкой фирмы «Fledermaus», которая разработала этот светильник и первой стала его производить ещё в XIX веке.  Название фирмы по - немецки и означает «летучая мышь». Со временем имя перешло и на все подобные светильники.

Дом с пропавшими ключами

0

14

Поступил сигнал - "Соблазнитель - Дебошир"

Повидло выглядело подло,
Стекая томно с ваших губ,
Переливаясь словно стёкла
Цветных калейдоскопных труб.
                                                          (©)

Фрагмент 21 серии 2 сезона (42 серии) сериала  Отель Элеон. Е. ВИЛКОВА

Погоди, я зажгу на минуточку в комнате свет,
Погляжу на глаза твои, полные слёз и обмана.
Я устал от бессонных ночей и хочу слышать "нет".
Как ни странно, наверное, это покажется странным.
Ах, как ярко вдруг, вспыхнула лампочка под потолком,
Но не нитки вольфрамовой пламя в глаза мои режет.
Расскажи наконец, поскорей расскажи мне о том,
Как без веры живёшь ты и, как мне прожить без надежды.
А в окно на огонь всё летят и летят мотыльки,
Разбиваясь о стёкла, но веры своей не теряя.
Пусть мне кто - нибудь скажет: нет веры, умру от тоски,
Но с надеждою вместе, а это всё в корне меняет.
А коль так, то прости, извини, я, пожалуй, пойду
К мотылям, что живут днём одним, как и я, под луною.
Раскидай свои карты по простыни, карты не врут,
Ну а свет погаси, когда дверь за собою закрою.
Раскидай свои карты по простыни, карты не врут,
Ну а свет погаси, когда дверь за собою закрою.

                                                               Музыкальная композиция - Разговор в гостинице (Погоди, я зажгу на минуточку.)
                                                                                                     Автор слов: М.Шуфутинский

Дом с пропавшими ключами

0

15

Дела усадебные .. семейные

— Я тебя научу забываться! Кому смеешь говорить! Я, дескать, актриса, нет, ты моя крепостная девка, а не актриса…

                                                                                                                                        -- Герцен А. И.«Сорока - воровка» (Цитата)

1. ЧУДАКУ ЗАКОН НЕ ПИСАН

Мой дядя самых честных правил
Извлёк сигару… Вот-те-на!
В рот, по-французски, девке вставил,
Потом послал по-русски на…
Он вовсе не был сумасбродом,
Хотя не прочь был почудить.
Не всё же брагу править мёдом –
Порой охота поперчить!
Жизнь для него была забавой.
Любил он крепостное право.

                                                    из цикл стихотворений "НУ И ДЯДЯ!"
                                                              Автор: Вадим Розов

Дом с пропавшими ключами

Отредактировано Александр 2 (2025-04-30 14:25:06)

0

16

На островах пронзительного безумия

Мы сеть сплели из солнца —
Из пряжи шелковистой;
Мы в детстве ключ открыли
Воды святой и чистой.
Мы с семенем горчичным
Пришли к земле опальной.
Мы срезали в дороге
Невзрачный прут миндальный.
Так что ж, и вправду жизнь — тщета,
А всё, что было, — прах? —
И тёмный воздух — пустота.
И вечер весь в слезах.
И солнечная паутина
Уже висит с краёв.
Лоскут чистейшего кармина
Стал влажен и багров.
Закатом зыбким стал восход,
И тьма высокая встаёт
Над гладью облаков.
Задавлен камнем чистый ключ,
А камень скрыт под мхом.
Но что за звук? — Как гром из туч,
Как отдалённый гром…
Опять нахлынула вода:
Вот быстрых волн бегут стада;
Вот поднялась морская рать —
И брега вовсе не видать,
Лишь острова кругом.

                                               РЕТРОСПЕКЦИЯ (ОТРЫВОК)
                                            Писатель: Шарлота Бронте

Я иду по широкому проспекту в Виньлонге, по проспекту, что выходит на Меконг. По вечерам здесь всегда пустынно.

В тот вечер, как и почти каждый день, в электросети произошла авария. С этого всё и началось.

Стоит мне выйти на проспект, а воротам захлопнуться за моей спиной, свет гаснет. Я бегу. Я очень боюсь темноты. Бегу всё быстрее и быстрее. И вдруг слышу — или мне чудится, — будто позади меня тоже кто-то бежит.

Я понимаю, что это правда, сзади кто-то есть, кто-то бежит за мной следом. Я оборачиваюсь на бегу и вижу высокую, худую словно скелет женщину, она бежит и смеётся.

Ноги босые, она бежит за мной и пытается меня поймать.

Я узнаю её: это городская сумасшедшая, её знают все в Виньлонге. Я впервые слышу её голос, она разговаривает только по ночам, а днём спит, часто она спит прямо здесь, на проспекте, у входа в сад.

И вот она бежит и что-то кричит на незнакомом мне языке. От страха я не могу даже позвать на помощь.

Мне лет восемь. Я слышу её пронзительный смех и радостные вопли, сомнения нет, она хохочет надо мной.

Это воспоминание — о самом сильном, всепоглощающем страхе в моей жизни. Сказать, что он сильнее моего рассудка, моей воли — значит ничего не сказать.

Я помню жуткую уверенность, захлестнувшую меня целиком: если женщина дотронется до меня хоть пальцем, это хуже смерти — я тоже сойду с ума.

Я ворвалась в соседский сад, добежала до дома, взлетела по ступенькам крыльца и упала у самой двери. И ещё много дней спустя не могла рассказать, что со мной случилось.

Сейчас, в старости, я всё ещё боюсь осознать, как ухудшается состояние матери, — я по-прежнему не решаюсь назвать его истинным именем — эта преграда отделяла её от нас, детей. Именно мне суждено увидеть её со всей ясностью, мне, а не братьям, потому что братья тут ничего не понимают.

Это случилось за несколько месяцев до нашего окончательного разрыва, в Сайгоне, поздно вечером; мы сидели на террасе нашего дома на улице Тессар. И До тоже.

Я посмотрела на мать. И с трудом узнала её. А потом вдруг, словно при внезапной вспышке, увидела вместо матери незнакомку. Передо мной была чужая женщина, она сидела на месте матери, но не была ею, очень походила на неё, но эта женщина не могла быть моей матерью.

Она как-то тупо смотрела в сторону парка, смотрела в одну точку, будто ждала чего-то неотвратимого, о чём я и не догадывалась.

У неё было молодое лицо, молодые глаза, и вся она светилась счастьем, хоть и старалась сдерживаться в силу привычной стыдливости.

Как она была хороша! Рядом с ней сидела До. Та, казалось, ничего не замечала.

А я испугалась не красоты матери, не счастливого выражения её лица, а совсем другого: кто-то сидел здесь вместо неё, а я и не заметила, когда произошла подмена, я знала, что никакой другой женщины тут быть не могло, только она, но вдруг исчезла именно её неповторимость, и я не знаю, как вернуть её.

Нечем больше заполнить опустевшую оболочку.

Я обезумела, будучи в полном рассудке. Ещё успею закричать. И я закричала.

Слабый крик, бессильный призыв на помощь, но он разбил смертоносный лёд, сковавший всех нас. Мать обернулась.

                                                                                        из автобиографического романа Маргариты Дюрас - «Любовник»

Городской сумрак

0

17

Женщина .. Смерть.

Палево-пегий - какой это цвет?
Не знаю! Понятия нету!
Но, вероятно, женщина-смерть
Именно этого цвета.

Когда в полумраке мелькнёт её лик
Среди случайных прохожих,
Приходит наитие в этот же миг:
Он этого цвета, похоже!

Окликнув её, я делаю шаг
Навстречу ей, страхи скомкав
В душе своей... Но она второпях
Уходит. Я ей вдогонку

Зачем-то бегу! Что могу ей сказать?
Понятия нету! Не знаю!
Быть может хочу телефон её взять,
Хоть и дрожу, как заяц!

Она исчезает в вечерних тенях -
Увиливает от встречи...
Но чувствую я - увы мне и ах! -
В толпе я ею отмечен!

                                                        Женщина - смерть (отрывок)
                                                           Автор: Михаил Баранов

Все называли её «дамой», она приехала из Саваннакхета.

Её муж получил назначение в Виньлонг. Целый год она в Виньлонге не появлялась.

Всё из-за того юноши, помощника управляющего в Саваннакхете. Им нельзя было больше любить друг друга.

И тогда он застрелился.

Слухи об этом дошли и до Виньлонга. В тот день, когда она уезжала из Саваннакхета в Виньлонг, он пустил себе пулю в сердце.

На площади перед факторией, средь бела дня. Потому что из-за маленьких дочерей и из-за мужа, получившего назначение в Виньлонг, она сказала ему: больше так продолжаться не может.

Это происходит каждый вечер в квартале Шолона, пользующемся дурной славой. Каждый вечер эта испорченная девочка отдаёт своё тело ласкам грязного китайца, сына миллионера.

Она ходит в лицей вместе с другими белыми девушками, с юными спортсменками, которые учатся плавать кролем в бассейне спортивного клуба. Однажды им прикажут не разговаривать с дочкой учительницы из Шадека.

На переменах она стоит одна, облокотившись на ограду, и смотрит на улицу. Матери ничего не говорит. И продолжает ездить в лицей в чёрном лимузине.

Девушки с любопытством глядят ему вслед, когда он отъезжает. Ни одна из них не нарушит приказа. Никто больше не заговорит с ней. Это отчуждение вызывает из глубин памяти даму из Виньлонга.

Той было тридцать восемь лет. А девочке — десять. И теперь, в шестнадцать лет, девочка вспоминает о ней.

Дама сидит на террасе и смотрит на проспект, тянущийся вдоль Меконга, я вижу её каждый раз, возвращаясь с младшим братом из воскресной школы.

Её комната — в центре большого дворца, а дворец стоит посреди парка олеандров и пальм.

Одна и та же преграда отделяет и даму, и девушку в розовой шляпе от остальных жителей фактории.

Обе они смотрят на длинные проспекты и на реку, и обе так похожи друг на друга! Они остались в одиночестве. Королевы в опале.

Их презирают — это само собой разумеется. Каждая обречена на немилость из-за собственного тела, это тело ласкает и целует любовник, каждая предана анафеме, ибо познала наслаждение, от которого можно умереть, так они сами говорят, умереть загадочной смертью, подстерегающей любовников, что не испытали любви.

Вот в чём дело: в этой тяге к смерти. Смерть витает вокруг них, её не запрёшь в спальне, эта смерть сильна, и о ней знает весь город, знают в факториях, в административных центрах, на приёмах, на нескончаемых балах в колониальных управлениях.

Дама в то время возобновила у себя приёмы; она решила, что всё уже в прошлом, юноша из Саваннакхета окончательно забыт.

И снова стала устраивать вечера, которые необходимы, чтобы люди могли время от времени видеться, чтобы они хоть иногда вырывались из одиночества, неминуемого в затерянных среди нескончаемых рисовых полей факториях, среди страха, безумия, лихорадки, забвения.

Вечером она выходит из лицея, у дверей — все тот же чёрный лимузин, на ней та же шляпа, придающая ей дерзкий и детский вид, те же золотые туфельки, и снова она идёт, идёт туда, где сын китайского миллиардера разденет её и будет долго мыть под душем — вот так же она мылась каждый вечер дома, у матери, — будет поливать её прохладной водой из глиняного кувшина, специально для неё приготовленного, а потом отнесёт её, мокрую, на постель, включит вентилятор и будет целовать её всю, жарче и жарче, и она будет просить: ещё, ещё, а потом она вернётся в пансион, и снова некому будет наказать её, побить, высечь, выбранить.

Застрелился он на рассвете, перед факторией, на широкой площади, залитой светом. Она в это время танцевала.

Потом наступил день. Очертил контур тела.

Позже, под палящими лучами солнца, оно стало бесформенным. Никто не решался подойти к нему. Телом займётся полиция. В полночь придёт баркас, и всё будет кончено, площадь очистят.

                                                                                                           из автобиографического романа Маргариты Дюрас - «Любовник»

Дом с пропавшими ключами

Отредактировано Александр 2 (2025-05-03 12:13:29)

0

18

Домовой у заснувшей Любви

«Что ты, Параша, так бледна?»
— «Родная! домовой проклятый
Меня звал нынче у окна.
Весь в чёрном, как медведь лохматый,
С усами, да какой большой!
Век не видать тебе такого».
— «Перекрестися, ангел мой! Тебе ли видеть домового?»

«Ты не спала, Параша, ночь?»
— «Родная! страшно; не отходит
Проклятый бес от двери прочь;
Стучит задвижкой, дышит, бродит,
В сенях мне шепчет: отопри!»
— «Ну, что же ты?»
— «Да я ни слова».
— «Э, полно, ангел мой, не ври:
Тебе ли слышать домового?»

«Параша, ты не весела;
Опять всю ночь ты прострадала?»
— «Нет, ничего: я ночь спала».
— «Как ночь спала! ты тосковала,
Ходила, отпирала дверь;
Ты, верно, испугалась снова?»
— «Нет, нет, родимая, поверь!
Я не видала домового».

                                                                   Домовой
                                                  Поэт: Дмитрий Веневитинов

­- Смотри, Герасим, проводка старая, за ней нужен особый присмотр. Чуть зазеваешься – полыхнёт так, что мало не покажется! – говорил старый Тихомир.

Я старался внимательно слушать и запоминать слова предводителя домовых, но мысли мои то и дело возвращались к Ритке.

Напрасно я думал, что она будет переживать, лить слёзы над моим бездыханным телом, корить себя за то, что бросила меня, просить прощения. Сам виноват!

Какого лешего было напиваться и лезть в петлю? Да ещё из-за той, которая, как выяснилось, никогда меня не любила – только развлекалась. И не со мной одним.

Если бы у мужчина после женских измен и вправду росли рога, мне бы уже все олени в лесу обзавидовались!

А я, дурак, ничего не видел, ничего не знал, верил ей, как самому себе!

Как суицидник, который к тому же в момент смерти был нетрезвым, в рай я, естественно, не попал. Хотя и в адово пекло тоже не отправился.

Всё же не так много я за свои двадцать два года успел нагрешить.

Однако шастать по земле ходячим мертвецом целых шестьдесят лет как-то тоже не по кайфу!

На роду-то мне было написать умереть восьмидесятилетним стариком. А ушёл раньше – так будь любезен ждать суда Божьего, пока не придёт твой черёд. Так бы я и шатался неприкаянным, если бы не Тихомир.

Хоть и задавился ты, Сергей, по своей глупости, да вижу, неплохой ты был парень при жизни. Ежели хочешь, домовым тебя сделаю. Будешь дом сторожить, от зла беречь.

Какой же ходячий мертвец от такого откажется?

В тот же день меня нарекли Герасимом и отправили на объект.

Деревянный домик в маленьком городе Тверской области, с огородом в шесть соток. Хозяйка, Анна Петровна – директриса местной школы, в которой проработала около пятнадцати лет.

А вот с личной жизнью у неё не сложилось. По молодости забеременела от однокурсника, того как корова языком слизала. Рожать Анна не стала – сделала аборт. Замуж потом так и не вышла, детей завести не смогла – операция дала осложнения.

Когда Тихомир рассказывал мне о неудавшейся жизни моей будущей хозяйки, я сначала подумал, что она, по-видимому, не имея собственных детей, отдаёт свою любовь чужим.

Но потом, сколько я ни лазал ей в голову (а мы, домовые, умеем читать мысли), сколько ни пытался найти в них хоть немного этой самой любви, не находил ни капли. Зато ненависти – сколько угодно.

К мужчинам, из-за которых все беды человечества, к детям, которых у неё быть не может, к женщинам, которым Бог дал заботливых мужей. А любовь…

Любовь умерла вместе с той наивной Аней, когда её предал парень.

«А ты, Герасим, не шибко-то её за ненависть осуждай! – говорил я сам себе всякий раз, когда в мыслях называл хозяйку злыдней. – Сам-то из-за Ритки и вовсе повесился. А она не только смогла жить дальше, ещё и карьеру сделала. Сильная женщина! В отличие от некоторых».

Да и в конце концов, моё дело – дом её охранять. От невзгод всяких, от пожаров, от недобрых людей. И не только людей. Дом без домового – лучший приют для всякой нечисти. А уж эта публика всегда готова людям напакостить.

Нет уж, дудки – я, Герасим, распускаться тёмным сущностям не дам – быстренько на место поставлю!

А на проводку даже не смотрите – она у меня под особым контролем. Инструкции Тихомира я хорошо помню!

Хотелось ли мне когда - нибудь их нарушить? Было дело.

Вечером, приходя с работы домой, хозяйка как включит телевизор, и как польётся из него пропаганда ура - патриотическая, так хоть святых выноси!

Нет, против любви к Родине я, конечно, ничего не имею – но когда это именно что любовь, большая, чистая, настоящая. Но когда из каждого утюга звучит: нам все враги, всех порвём, у нас есть ракеты, ура! Где же тут любовь, скажите на милость?

Не раз, глядя, как моя хозяйка всей душой это приветствует, я испытывал жгучее желание сломать этот чёртов телевизор или хотя бы спрятать пульт в недоступном месте.

Но нельзя – домовой не вправе идти против свободного выбора хозяев. Заставляли б её силой смотреть телевизор – другое дело.

Потом началось то, что велено звать спецоперацией. Слово-то какое красивое! Так ведь и у моей бывшей девушки тоже красивое имя – Маргарита.

А она, между прочим, после моего самоубийства ни разу обо мне не вспомнила. Как гуляла, так и продолжила гулять.

Что вообще значит красота звуков, если не всегда отражает суть?

А назовёшь некрасивым словом – так ведь и посадить могут. Как депутата муниципального, на которого одна известная актриса донос накатала.

Депутату этому бы испугаться да раскаяться – ан нет, даже в наручниках продолжил свою линию гнуть. Навестил бы его, слово бы доброе сказал, да не положено домовому территорию свою покидать. И какого, спрашивается, лешего?

- Ты чего это, Герасим, нас обижаешь? Сам знаешь, не мы это затеяли.

Эх, легки на помине братья лесные! Особенно Устин, чуть что подумаешь – всё услышит.

- Да знаю, ты уж на меня не серчай!

Надо ли говорить, что моя хозяйка горячо приветствовала и саму эту операцию, и статьи о фейках и дискредитации армии, по которым стали активно сажать всё новых людей.

А уж когда объявили частичную мобилизацию, она была просто счастлива.

                                                                                                                                                                 Старая проводка (отрывок)
                                                                                                                                                                     Автор: Ольга Вербовая

Дом с пропавшими ключами

0

19

Дом с осмотром обстановки

Чужие солнца светят, но не греют.
Как креатура денег - мелкий крейцер,
ползёт планета всё правей, правее.
Она на юг, а я лежу на сердце.

Все говорят, что сердце боль не чует.
А мне какой то нерв во тьме сигналит:
"Они со светом только заночуют.
Ну что тебе до солнц, планетных далей"?

А я хочу узнать: мы одиноки?
Вселенная чиста, как эта простынь?
Метнусь на спину. Точно нету проку!
"Свернись в калачик", - правый бок попросит.

                                                                    Одна на праздник (отрывок)
                                                                      Автор: Любовь Кравцова

Дом с пропавшими ключами

– Как говорится, до встречи в суде. – Маккензи кивнул Мириам и направился беседовать с другими гостями.
– Серьёзный парень, – отметил Кевин. – Он когда - нибудь улыбается?
– Вообще-то, ему не до шуток, особенно в последнее время, – ответил Джон Милтон, и в глазах его что-то замерцало. – А теперь давайте я покажу вам другие помещения пентхауза... – и взял Мириам под руку. Он повёл их куда-то влево, через дверь, выходившую в коридор, где оказались три гостевые спальни, кабинет, три ванные и спальня самого Джона Милтона.

Все комнаты были огромными. Роскошные ванные выложены кафельной плиткой, в каждой по джакузи, как и описывали коллеги.

– Не по душе мне эта казённая обстановка, – признался Джон Милтон, пока они проходили по коридору, – но нет сил на переделку.
– Ах, что вы, здесь просто прекрасно! – воскликнула Мириам в искреннем порыве, после посещения одной из ванных комнат.

Джон Милтон на миг остановил на ней взгляд и затем подмигнул Кевину:

– Потом, если захотите, приходите сюда в любое время. У всех помещений вход через коридор, так что никто никому не мешает, не стесняйтесь.

Когда они дошли до спальни хозяина и, в свою очередь, осмотрели и её, до Кевина дошло, отчего Пол и остальные беспрерывно твердили о роскоши и гедонизме пентхауза.

Монументальная дубовая кровать посреди комнаты напоминала постель Генриха VIII, который мог бы здесь спать со всеми жёнами одновременно.

Над постелью возвышался балдахин на резных столбах, покрытых мифологическими фигурами единорогов, сатиров и циклопов.

Кевину вспомнилась мебель в кабинете Джона Милтона. Возможно, она изготавливалась в той же мастерской.

Покрывало и исполинских размеров подушки были выполнены в белых и алых тонах, в тон остальному декору: шторам, абажурам торшеров и белым обоям с закрученными алыми спиралями, точно взрывы сверхновых звёзд.

Такой же белый пушистый ковёр, как в гостиной, устилал пол.

Над кроватью был зеркальный потолок. Взглянув туда, они увидели свои расплывающиеся фигуры.

Вогнуто - выпуклые зеркала, подумалось Кевину, могли создавать интересный эротический эффект при постельных сценах.

– Видимо, красный – ваш любимый цвет, – сказал он, заметив, как Джон Милтон понимающе улыбается его задумчивости.
– Да, мне нравятся резкие чистые цвета – красный, белый, угольно - чёрный. Я люблю ясность и определённость во всём. Терпеть не могу, когда люди не могут выбрать: белое или чёрное, добро или зло. Жизнь становится намного проще, когда мы занимаем в ней определённую позицию, не правда ли? – спросил он, на сей раз обращаясь к Мириам.
– Что? Ах да, конечно, – поторопилась ответить она, возможно, даже не расслышав вопроса. Сейчас она больше была увлечена осмотром обстановки. Её интересовали мебель, спальные шкафчики, тумбочки, резьба, узоры и, конечно грандиозная кровать.

В стену напротив кровати был вмонтирован гигантский телевизионный экран.

– Ну, пожалуй, я и так уже достаточно оторвал вас от праздника. Пойдём, повеселимся? – С этими словами Милтон выключил свет и они вернулись в круг друзей.

Кевин с Мириам были в восторге от вечеринки. Всюду велись оживлённые и увлекательные дискуссии.

Обсуждали новые шоу на Бродвее и за его пределами. Кевин вступил в жаркую политическую дискуссию с какими-то адвокатами и государственным верховным судьей.

Потом они с Мириам присоединились к танцующим, сначала парой, потом меняя партнёров, преимущественно соседей по этажу.

Хелен Сколфилд за всё это время так и не сдвинулась с места.

И всякий раз, когда Кевин бросал взор в её сторону, он встречал её взгляд. Казалось, она не отрываясь смотрит на него.

Наконец, он подошёл к ней. Пол был рядом с мистером Милтоном, оба пристально смотрели в его сторону. Очевидно, беспокоятся за Хелен, подумал Кевин.

– По вам не скажешь, что вы хорошо проводите время. Может, принести вам чего - нибудь выпить - закусить? – предложил Кевин.
– Спасибо, не надо.
– Разрешите в таком случае пригласить на танец.
– И за это спасибо, но этого тоже не надо. Благодарю за заботу, но побеспокойтесь лучше о себе и своей жене, – сказала она, без тени сарказма и злобы.
– Простите?
– А вы хорошо проводите время, Кевин Тейлор?

Он рассмеялся:

– Называйте меня просто Кевин. Да, пожалуй. Вечеринка, на мой взгляд, удалась.
– Это лишь начало. Настоящая вечеринка ещё даже не начиналась.
– Да? – оглянулся он. Она подняла глаза, пронзив его, как тогда, у лифта, отрешённым взором. Ему стало неловко. – Скажите... а здесь есть ваши картины?
– Да, но это ранние. Я рисовала их по заказу хозяина. Ту картину, которую я принесла вам, он бы здесь не повесил. Кстати, вы ещё не спрятали её куда - нибудь в чулан?
– Ну что вы. Приходите, убедитесь сами.
– Посматривайте на неё, хотя бы время от времени, Кевин Тейлор. Это ваша единственная надежда, – торопливо сказала она, увидев приближающегося Пола.
– Хелен, как ты себя чувствуешь, дорогая?
– Я устала, Пол. Если ты не возражаешь, я уйду?

Пол инстинктивно взглянул в сторону мистера Милтона.

– Ему всё равно, – быстро добавила она. – У него сейчас другие дела. – И снова со значением посмотрела на Кевина.

Кевин перевёл смущённый взор на Пола, но тот лишь покачал головой.

– Никаких проблем, дорогая. Спускайся и ступай домой. Я немного задержусь.
– Не больше, чем обычно задерживаешься, – сухо обронила она и встала – Доброй ночи, Кевин Тейлор, – сказала Хелен и направилась к лифту. Но через пару шагов остановилась и, склонив голову набок, произнесла: – Вам ведь всё это нравится, не так ли?

Кевин с улыбкой развёл руками.

– Разве здесь может не нравиться?

Она кивнула, как бы в подтверждение собственных мыслей:

– Он умеет выбирать.
– Иди, Хелен, – оборвал её Пол. Хелен покорно повернулась и пошла к лифту. – Простите, – сквозь зубы пробормотал Пол, поглядывая на неё. – Я думал, на вечеринке она немного придёт в чувство, но получилось только хуже. У неё сильная депрессия. Она приняла то, что ей прописал доктор, но не помогло. Придётся поговорить с ним завтра.

                                                                                                                                               из романа Эндрю Найдермана - «Адвокат дьявола»

Дом с пропавшими ключами

0

20

Слёзы, тапки и плеть

- Кто первым встал,
Того и тапки, -
Сказала кошка,
Вытянув в них лапки, -
Пусть раньше всех
Она встаёт
И завтрак кошке
Подаёт !

                       КТО ПЕРВЫМ ВСТАЛ, ТОГО И ТАПКИ
                           Автор: Николай Липов

Дом с пропавшими ключами

Она стояла посреди большой комнаты, переминаясь с ноги на ногу и боязливо оглядываясь вокруг.

Обстановка была непривычной, и девушка чувствовала себя неуютно. Она уже начинала жалеть, что согласилась на эту работу.

Но с другой стороны на большее ей рассчитывать не приходилось.

Денег на учёбу не было, как и не было возможности получить место в приличной фирме.

Самое большее, на могла рассчитывать эта деревенская девочка, это место санитарки или уборщицы в местной больнице и всю жизнь махать тряпкой или выносить судна.

А тут предлагали солидный заработок, проживание и питание. В объявлении значилось «ПОМОЩНИЦА ПО ХОЗЯЙСТВУ».

Звучало солидно, хотя, в сущности это была простая прислуга, горничная, служанка.

Большие напольные часы пробили три раза так громко, что девушка вздрагивала при каждом ударе. Она даже уронила на пол свой старомодный чемоданчик.

От внезапно возникшей тревоги дыхание её участилось, щёки залил густой румянец, во рту пересохло. С трудом переведя дух, она, чтобы отвлечься, начала рассматривать картину, висевшую на стене.

- Ну, здравствуй, милочка! – высокая дородная дама появилась перед Катей, будто выросла из-под земли, - Нравится? Это подлинник и очень дорого стоит. Так что руками не трогай.

Катя, изо всех сил борясь со страхом, взглянула на хозяйку дома.

Женщина была выше её на целую голову. Волосы пепельного цвета были уложены в замысловатую причёску, напоминавшую недостроенное гнездо диковинной птицы.

На полном округлом лице, лоснившемся от обильно наложенного грима, выделялся мясистый нос, который ритмично раздувался до невероятных размеров.

В маленьких узко посаженных глазках, густо подведённых тушью, читалось пристрастие властвовать и повелевать.

Толстая короткая шея, увенчанная несколькими нитками коралла, плавно переходила в дородное, заплывшее жиром тело, а огромный бюст, поддерживаемый лифом, самого большого размера, торчал, как буфера у старого паровоза.

- Ну-с! – дама уселась в глубокое кресло с высокой спинкой и уставилась на Катю, - Как тебя звать, милочка?
- Катерина, - срывающимся голосом ответила девушка.
- Я буду называть тебя..,  - женщина закатила к потолку глаза и наморщила лоб, - Потом придумаю. Ты будешь служить в моём доме.

Катю поразила тупая уверенность этой женщины в том, что она согласится здесь работать.

- Скорее всего, - подумала девушка, - Хозяйка не привыкла, чтобы ей в чём - нибудь отказывали.

Выждав несколько секунд, она набрала в лёгкие побольше воздуха и выпалила, глядя хозяйке прямо в глаза:

- Что я должна буду делать и сколько за это получать?
- Что - о - о! – полное лицо женщины приобрело ярко пунцовый цвет, глаза расширились, а рот перекосился и стал похож на разинутую пасть акулы, - Благодари Б-га, дрянь, что я вообще согласилась говорить с тобой! Будешь делать то, что прикажут! Работать будешь за еду и ночлег! Ясно, кошёлка деревенская?
- Почему Вы позволяете себе так со мной разговаривать? – дрожащим голосом спросила Катя, - Я пришла не в крепостные наниматься. Если так…
- Молчать! – заорала дама, вскакивая на ноги, - Ишь ты! Я тебе покажу, корова немытая, как с госпожой разговаривать!

Девушка не успела отскочить в сторону. Сильная оплеуха обожгла щёку. От обиды и нахлынувшего страха в глазах всё заплясало, голова закружилась, и Катя, потеряв равновесие, упала на пол и в тот же миг лишилась чувств.

Уже совсем стемнело, когда Катя, придя в себя, открыла глаза. Она лежала на холодном каменном полу в какой-то крохотной комнатке с одним узким окошком, расположенном под потолком.

Стекло было забрызгано желтоватой грязью и забрано снаружи толстой решёткой. Девушка огляделась по сторонам.

Все стены от пола до потолка были заставлены полками, на которых были выставлены банки, бутылки, старые кастрюли. В углу ровным рядом стояли огромные деревянные бочки, от которых несло кислятиной.

Пошатываясь и давясь от тошнотворных запахов, Катя поднялась на ноги. Голова ещё кружилась и шумела, как после крепкой выпивки.

Двигаясь наощупь, она нашла дверь и толкнула её. Заперто. Девушка толкнула сильнее, но дверь не поддалась. Припав к облезлому косяку, Катя принялась колотить в дверь кулачками и кричать. Ответа не последовало.

- Куда я попала? – спросила себя девушка, обессиленно опускаясь на корточки.

Найдя в углу низкую деревянную скамейку, она уселась на неё, обхватив колени руками, и опустила голову. Незаметно для себя Катя задремала.

Ей снился дом, в котором она родилась и выросла, коза Фроська, за которой она бегала с прутиком, пытаясь загнать во двор, а та громко блеяла и взбрыкивала передними ногами.

Кошка Мурка сидела на подоконнике, греясь на солнышке и щурясь от удовольствия…

- Хватит спать, дармоедка! – раздался над самым ухом резкий голос, - Быстро встать!
- Отдайте мои вещи, - запинаясь, попросила девушка, - Я домой поеду, к маме.
- Я тебе поеду! – проревела хозяйка, - А-ну, поднимайся!

Женщина вытянула свою пухлую ручищу и вдруг схватила Катю за волосы. Девушка подалась назад, но больно ударилась затылком о стену. Хозяйка, всхрапнув, как ломовая лошадь, рванула руку на себя, пытаясь поднять Катю на ноги.

- Встать, я приказываю! – завопила она, - Я заставлю тебя повиноваться!
   
Сильная боль окутала голову. Девушка взвыла и начала барахтаться, молотя руками по сторонам. Сильная пощечина немного её успокоила, но ненадолго.

Тогда толстуха, видя, что простые методы не приносят плодов, разжала пальцы и выпустила прядь волос. Катя, почуяв свободу, решила вырваться из этой провонявшей солениями комнаты и бросилась к двери.

- Ку-да! – насмешливо протянула хозяйка, - Не-ет! Сбежать тебе не удастся!

К своему ужасу, девушка вдруг увидела в руке женщины короткую, но толстую плеть. В следующую секунду раздался страшный свист, похожий на кошачий визг, и пронзающая боль обожгла плечо и спину девушки. Катя вскрикнула и закрыла лицо руками. Снова свист, и уже другое плечо «загорелось», как от факела.

- Не на-до! – взмолилась Катя.

Но хозяйка не думала останавливаться. Она хлестала свою пленницу по плечам, животу, груди. Несколько ударов пришлись на оголённые ноги и руки, оставляя широкие кровавые рубцы.

Вскоре всё тело девушки было усеяно кровавыми полосами и горело, как в огне. Девушка уже не могла кричать, а только хрипела и вяло извивалась под ударами плети.

- Будешь покорной? – назидательным тоном спрашивала хозяйка, продолжая истязание.
- Да-а! – наконец, взмолилась Катя, - Только не бейте.
- Добавляй слово «госпожа», шушера вонючая, - гнусавила женщина и продолжала бить.
- Да, госпожа, - сквозь слёзы пробормотала девушка.
- Громче, сучка! – ещё один удар обрушился на голову Кати.
- Да, госпожа! – из последних сил закричала она.
- Не ори, - женщина опустила плеть.

Катя почувствовала, что силы оставляют её. Прижавшись спиной к стене, она начала медленно сползать на пол. Удар плети по ногам заставил девушку встрепенуться.

- Стоять, когда с тобой госпожа говорит! – проорала толстуха, - На коленях стоять, дрянь!
- Да, госпожа, - Катя, глотая слёзы, опустилась на колени.
- Голову вниз! Руки назад! – не унималась хозяйка, - Два раза повторять не буду. Мигом плёткой угощу.
- Да, госпожа, - девушка из последних сил сдерживала слёзы.
- Посмотрим, как ты усвоила урок, - довольно улыбаясь, хозяйка сунула плеть за пояс, - Встань и иди за мной.

Катя начала медленно подниматься, но тут же снова получила плетью по спине.

- Что надо ответить? – прошипела женщина.
- Да, госпожа, - глотая слёзы, простонала девушка.

- Посмотрим, как ты усвоила урок, - довольно улыбаясь, хозяйка сунула плеть за пояс, - Встань и иди за мной.

    Катя начала медленно подниматься, но тут же снова получила плетью по спине.

- Что надо ответить? – прошипела женщина.
- Да, госпожа, - глотая слезы, простонала девушка.

                                                                                                                                                                     Служанка (отрывок)
                                                                                                                                                                      Автор: Иво Линна

Дом с пропавшими ключами

0

21

Дом из одного кубика

В жизни женщины может быть много мужчин — не с одним танцевать, не с одним целоваться!
Но всегда в её сердце живёт тот один,
с кем ей, трижды расставшись, вовек не расстаться.
С ним рассветы встречать, даже если другой
ослепил фейерверком короткого света.
Он, невидимый, вечно стоит за спиной,
заслоняя собою от зноя и ветра.
Среди тысячи лиц узнаваем, как бог,
он спасенье от всех на земле одиночеств.
Он — маяк всех морей, горизонт всех дорог,
даже если другой выстлал звёздами ночи.
В жизни женщины может быть много мужчин.
Но единственный взгляд, ей ниспосланный свыше —
провиденье, судьба, всех забот её клин.
Где бы он не летал, им всегда она дышит.
Уплывая в закат, в неизбежный полёт
его руку в своей она держит незримо.
И ласкает его, и прощения ждёт,
и уносит с собой за черту его имя.

                                                                                                              Автор: Людмила Станева

Дом с пропавшими ключами

Глава VIII. Фрагмент.

Всю ночь я не мог заснуть; был туман, на проливе беспрестанно гудела сигнальная сирена, и я метался, как в лихорадке, между чудовищной действительностью и тяжёлыми кошмарами сновидений.

Перед рассветом я услышал, как к вилле Гэтсби подъехало такси; я поспешно спрыгнул с кровати и стал одеваться – мне казалось, я должен сказать ему что-то; о чём-то предупредить, и поскорей, потому что утром уже будет поздно.

Ещё издали я увидел, что входная дверь не притворена, а Гэтсби стоит в холле, прислонясь к столу, весь сникший, то ли от физической, то ли от внутренней усталости.

– Ничего не было, – сказал он мне тусклым голосом. – Я прождал почти до четырёх, а потом она подошла к окну, постояла минутку и погасила свет. – Никогда ещё дом Гэтсби не казался мне таким огромным, как в эту ночь, когда мы рыскали по большим пустым комнатам, охотясь за сигаретами. Мы раздвигали драпировки, похожие на полы палаток, мы водили руками по поверхности тёмных стен в поисках выключателей; раз я наскочил в темноте на открытый рояль, и оттуда брызнул фонтан нестройных звуков. Повсюду пахло затхлостью, как будто комнаты уже очень давно не проветривались, и было совершенно непостижимо, откуда взялось в них столько пыли. Наконец на одном столе обнаружилась сигаретница, и в ней две лежалые высохшие сигареты. Мы уселись перед окном в большой гостиной, предварительно распахнув его настежь, и закурили, глядя в темноту.

– Вам надо уехать, – сказал я. – Полиция наверняка выследит вашу машину.
– Уехать, старина, сейчас?
– Поезжайте на неделю в Атлантик - Сити или в Монреаль.

Но он об этом и слышать не хотел. Как он может оставить Дэзи, не узнав, что она решила делать дальше? Он ещё цеплялся за шальную надежду, и у меня не хватило духу эту надежду отнять.

Вот тогда-то он и рассказал мне странную историю своей юности и своих скитаний с Дэном Коди – рассказал потому, что «Джей Гэтсби» разбился, как стекло, от удара о тяжёлую злобу Тома, и долголетняя феерия пришла к концу.

Вероятно, в тот час он не остановился бы и перед другими признаниями, но ему хотелось говорить о Дэзи, и только о Дэзи.

Она была первой «девушкой из общества» на его пути.

То есть ему и прежде при разных обстоятельствах случалось иметь дело с подобными людьми, но всегда он общался с ними как бы через невидимое проволочное заграждение.

С первого раза она показалась ему головокружительно желанной. Он стал бывать у неё в доме, сначала в компании других офицеров из Кэмп - Тэйлор, потом один.

Он был поражён – никогда ещё он не видел такого прекрасного дома. Но самым удивительным, дух захватывающим было то, что Дэзи жила в этом доме – жила запросто, всё равно как он в своей лагерной палатке.

Всё здесь манило готовой раскрыться тайной, заставляло думать о спальнях наверху, красивых и прохладных, непохожих на другие знакомые ему спальни, о беззаботном веселье, выплескивающемся в длинные коридоры, о любовных интригах – не линялых от времени и пропахших сухою лавандой, но живых, трепетных, неотделимых от блеска автомобилей последнего выпуска и шума балов, после которых ещё не увяли цветы.

Его волновало и то, что немало мужчин любили Дэзи до него – это ещё повышало ей цену в его глазах.

Повсюду он чувствовал их незримое присутствие; казалось, в воздухе дрожат отголоски ещё не замёрших томлений.

Но он хорошо сознавал, что попал в этот дом только невероятной игрою случая.

Какое бы блистательное будущее ни ожидало Джея Гэтсби, пока что он был молодым человеком без прошлого, без гроша в кармане, и военный мундир, служивший ему плащом - невидимкой, в любую минуту мог свалиться с его плеч.

И потому он старался не упустить время. Он брал всё, что мог взять, хищнически, не раздумывая, – так взял он и Дэзи однажды тихим осенним вечером, взял, хорошо зная, что не имеет права коснуться даже её руки.

Он мог бы презирать себя за это – ведь, в сущности, он взял её обманом.

Не то чтобы он пускал в ход россказни о своих мнимых миллионах; но он сознательно внушил Дэзи иллюзию твёрдой почвы под ногами, поддерживая в ней уверенность, что перед ней человек её круга, вполне способный принять на себя ответственность за её судьбу.

А на самом деле об этом нечего было и думать – он был никто без роду и племени, и в любую минуту прихоть безликого правительства могла зашвырнуть его на другой конец света.

Но презирать себя ему не пришлось, и всё вышло не так, как он ожидал. Вероятно, он рассчитывал взять что можно и уйти, – а оказалось, что он обрёк себя на вечное служение святыне.

Дэзи и раньше казалась ему особенной, необыкновенной, но он не представлял себе, до чего всё может быть необыкновенно с «девушкой из Общества».

Она исчезла в своём богатом доме, в своей богатой, до краёв наполненной жизни, а он остался ни с чем – если не считать странного чувства, будто они теперь муж и жена.

                                                                                                                 из романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда - «Великий Гэтсби»

Дом с пропавшими ключами

0

22

С миром тебя, Входящий

Растёкся смолью мёртвый иней,
Покрыло солнце небом вязким,
И день, с оттенком мокрой глины,
Ласкает строгое пространство.

Шагрень дорог ложится в строчки,
Столбы, как знаки препиранья,
В их тишине – поэма ночи,
В них веста час исповедальный.

В кровь и вино молитвослова
Закат роняет свои реки,
Так мягко, нежно – что до боли,
Так ненадёжно – что вовеки.

Бледнеет воздух между кистей
Нагих ветвей; болотной тиной
Плывут приметы, знаки, числа,
И голой груши паутина.

Рябые лужи топчет ветер,
Срывает шапки вьюгой вешней,
И день, прутком стального света,
Перебирает головешки

                                                             Молитвослов (отрывок)
                                                              Автор: Джон Ричардс

(кадр из фильма «Золотая речка» 1976)

Дом с пропавшими ключами

Книга вторая. "Безумцы". Глава. "Стакан супа и другие" (фрагмент)

С той поры, как на Погост пришла новая жизнь, пришли и новые люди.

Да и старые перестали рваться куда-то, бросать свои домишки, уезжать.

Ожило хозяйство: и общее, бывшее некогда захудалым колхозом, и частное — у местных крестьян появился интерес к земле, а выросшие на ней современные фермеры дали этому интересу новое развитие.

Маленькие детишки пошли в новый садик, а кто постарше — в новую школу.

— Умирать не хочется, — радовались старожилы, вспоминая, какой бедной, разбитой жизнью они жили раньше. — Нам не судилось, так теперь пусть внуки поживут по-человечески.

Те, кто не был тут много лет, поражались происшедшими переменами.

Чтобы показать новый облик деревни, сюда постоянно приезжали корреспонденты, привозили иностранцев, проводили показательные семинары и конференции.

Как-то забылось, что всё это началось со странных событий, потрясших всю округу и связанных с отцом Игорем. Об этом теперь почти не вспоминали, приписывая все успехи новым руководителям, пришедшим на место прежних.

Сам же отец Игорь не ревновал тому, что громкая слава, которой было окружено его имя, незаметно покинула его, прилипнув к другим.

Напротив, был рад, что его оставили бесконечные визиты журналистов, интервью, расспросы, хвалебные слова, приглашения на разные встречи, почести.

Нахлынувшая слава тяготила его: ему хотелось прежней тишины, молитвенного уединения.

Он в тайне от всех иногда уходил в лес — на то святое место, которое открыл ему Господь, и долго, со слезами молился у подножия оврага, где лежали отшельники, ставшие теперь легендой.

Храм тоже пополнился новыми прихожанами.

Среди них были люди и простые, и довольно образованные, интеллигентные, ищущие себя в духовной жизни, и с уже сложившимися религиозными взглядами, убеждениями.

Отец Игорь встречал с радостью всех: каждому он старался найти нужное слово, внимательно выслушать, что-то подсказать, посоветовать.

Он никого не торопил к участию в церковных таинствах, помогая человеку самому осознать их величие, дабы каждый приступал к ним с сердечным трепетом, а не механически, формально, потому что «так все».

Отцу Игорю хотелось, чтобы человек ощутил красоту нашей святой веры, её вечную молодость, чтобы вхождение этой веры в сердце, душу, как и вхождение в храм Божий, было праздником: светлым, чистым, радостным, неподкупным…

Острый людской глаз и такой же острый язык сразу метили новосёлов разными словечками, точно подмечавшими за каждым какую-то особенность, черту.

Так, один из них — внешне очень спокойный, с аккуратной бородкой интеллигента, с мягкими чертами лица и такой же мягкой, тихой манерой общения, с прекрасным голосом чтеца в храме — вдруг стал… «стаканом супа».

Почему? Люди и сами не знали.

Единственным объяснением могла быть привычка этого степенного человека постоянно юморить, превращать любую ситуацию в некий каламбур, стыкуя разные нестыкуемые в нормальном общении слова.

Некоторые даже терялись, не разбирая, где кончался серьёзный тон и начинался юмор, — настолько виртуозно и неожиданно у него одно состояние перетекало в другое; не могли до конца понять: шутит Иванович, юродствует или же, как подметили сельские острословы, по поводу и без повода «включает дурачка».

А среди словесных каламбуров этого милого, скромного человека — Андрея Ивановича Шевчука — одним из самых частых как раз и был тот, что к нему прилепился: «стакан супа».

Бывало, заглянет Андрей Иванович к кухаркам, хлопотавшим на кухне, и спросит своим бархатным голосочком:

— Как там? Скоро на стакан супа?

Те прыснут со смеху, а Иванович - то рад: казалось бы, затёртая шутка, а всё равно народу нравится.

Если бы не этот вечный юморок, что сыпался с уст сего почтенного человека, его можно было бы вполне принять если не за старца в миру, то за духовную особу точно.

Он был начитан в святоотеческой литературе, разбирался во многих вопросах духовной жизни, церковном богослужении, уставе, и по этой причине многие прихожане, понимая постоянную занятость отца Игоря, обращались со своими недоумениями к Андрею Ивановичу, на что тот всегда давал неспешные, взвешенные, подкрепленные святыми отцами советы.

Обычно он появлялся в церкви, не выпуская из рук старенький потрёпанный молитвослов, стараясь показать всем присутствующим своё постоянное пребывание в молитве и духовном чтении.

И речь у него была особенная: он, казалось, не разговаривал с людьми, а ворковал, мурлыкал.

Многим было невдомёк: почему Андрей Иванович не в сане?

С такими знаниями, с таким голосом, казалось, сам Бог велел ему не прислуживать, а служить в алтаре. На что тот скромно, уклончиво отвечал:

— Старцы не благословляют.

                                                                                                 из остросюжетного романа Александра Касьяновича Горшкова - «Отшельник»

(кадр из фильма «Золотая речка» 1976)

Дом с пропавшими ключами

0

23

В услужениях у подлеца

Во дни военно - школьничьих погон
Уже он был двуликим и двуличным:
Большим льстецом и другом невеличным,
Коварный паж и верный эпигон (*).

Что значит бессердечному закон Любви,
пшютам (**) несвойственный столичным,
Кому в душе казался неприличным
Воспетый класса третьего вагон.

А если так — всё ясно остальное.
Перо же, на котором вдосталь гноя,
Обмокнуто не в собственную кровь.

Он жаждет чувств чужих, как рыбарь — клёва;
Он выглядит «вполне под Гумилёва»,
Что попадает в глаз, минуя бровь...

                                                                                                Георгий Иванов
                                                                                         Поэт: Игорь Северянин
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Коварный паж и верный эпигон - Эпигон — последователь какого - либо деятеля или направления в искусстве, науке, литературе и т. п., лишённый творческой самостоятельности.

(**) пшютам несвойственный столичным - «Пшют» — устаревшее, пренебрежительное слово, означающее «пошляк», «фат», «хлыщ».
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Часть. третья. Глава четырнадцатая (фрагмент)

Жестоковыйный проходимец расхохотался.

– Ах, как вы всполошились! – заговорил он. – Я запер дверь единственно для того, чтобы посвободнее с вами поблагодушествовать, а вы всё сочинение порвали.

Борноволоков сел.

– Подпишите вот эту бумажку. Только чур её не рвать.

Термосесов положил пред ним ту бесформенную бумагу, в которой описал правду и неправду о Туберозове с Тугановым и положил себе аттестацию.(*)

Борноволоков бесстрастно прочёл её всю от начала до конца.

– Что же? – спросил Термосесов, видя, что чтение окончено, – подписываете вы или нет?
– Я мог бы вам сказать, что я удивляюсь, но…
– Но я вас уже отучил мне удивляться! Я это прекрасно знаю, и я и сам вам тоже не удивляюсь, – и Термосесов положил пред Борноволоковым копию с его письма кузине Нине, и добавил:
– Подлинник у меня-с.
– У вас!.. но как же вы смели?

– Ну, вот ещё мы с вами станем про смелость говорить! Этот документ у меня по праву сильного и разумного.
– Вы его украли?
– Украл.
– Да это просто чёрт знает что!
– Да как же не чёрт знает что: быть другом и приятелем, вместе Россию собираться уничтожить, и вдруг по том аттестовать меня чуть не последним подлецом и негодяем! Нет, батенька: эго нехорошо, и вы за то мне со всем другую аттестацию пропишите.

Борноволоков вскочил и заходил.

– Сядьте; это вам ничего не поможет! – приглашал Термосесов. – Надо кончить дело миролюбно, а то я теперь с этим вашим письмецом, заключающим указания; что у вас в прошедшем хвост не чист, знаете куда могу вас спрятать? Оттуда уже ни полячишки, ни кузина Нина не выручат.

Борноволоков нетерпеливо хлопнул себя по ляжкам и воскликнул:

– Как вы могли украсть моё письмо, когда я его сам своими руками опустил в почтовый ящик?
– Ну вот, разгадывайте себе по субботам: как я украл? Это уже моё дело, а я в последний раз вам говорю: подписывайте! На первом листе напишите вашу должность, чин, имя и фамилию, а на копии с вашего письма сделайте скрепу и ещё два словечка, которые я вам продиктую.
– Вы… вы мне продиктуете?
– Да, да; я вам продиктую, а вы их напишите, и дадите мне тысячу рублей отсталого.
– Отсталого!.. за что?
– За свой покой без меня.
– У меня нет тысячи рублей.

– Я вам под расписку поверю. Рублей сто, полтораста наличностью, а то я подожду… Только уж вот что: разговаривать я долго не буду: вуле-ву, так вуле-ву, а не вуле-ву (**), как хотите: я вам имею честь откланяться и удаляюсь.

Борноволоков шагал мимо по комнате.

– Думайте, думайте! такого дела не обдумавши не следует делать, но только всё равно ничего не выдумаете: я свои дела аккуратно веду, – молвил Термосесов.
– Давайте я подпишу, – резко сказал Борноволоков.
– Извольте-с!

Термосесов обтёр полой перо, обмакнул его в чернило и почтительно подал Борноволокову вместе с копией его письма к петербургской кузине Нине.

– Что писать?
– Сейчас-с.

Термосесов крякнул и начал:

– Извольте писать: «Подлец Термосесов».

Борноволоков остановился и вытаращил на него глаза.

– Вы в самом деле хотите, чтоб я написал эти слова?
– Непременно-с; пишите: «Подлец Термосесов…»
– И вам это даже не обидно?
– Ведь всё на свете обидно или не обидно, смотря по тому, от кого идёт.

                                                                                                                                          из романа - хроники Николая Лескова - «Соборяне»
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Термосесов положил пред ним ту бесформенную бумагу, в которой описал правду и неправду о Туберозове с Тугановым и положил себе аттестацию - Отвечает Искуственный Интеллект: В приведённом вами отрывке слово «аттестация» употребляется в значении своеобразного итогового документа или заключения, которое характеризует поступки, поведение или качества конкретного лица — в данном случае речь идёт о Терехосе Туберозове. В классическом понимании термин «аттестация» означает оценку квалификации работника, его профессиональных качеств, компетенций и достижений. Однако в художественном тексте этот термин может приобретать переносное значение, подразумевая субъективную характеристику действий героя автором повествования или другим персонажем. Таким образом, в вашем примере говорится о документе или описании, составленном Термосесовым, где изложены положительные («правда») и отрицательные («неправда») стороны поведения персонажей Туберозова и Туганова. Сам же Термосесов, судя по всему, фиксирует собственное мнение о ситуации («положил себе аттестацию»), обозначив своё отношение и восприятие происходящего.

(**)  разговаривать я долго не буду: вуле-ву, так вуле-ву, а не вуле-ву, как хотите - «Вуле-ву» — это перевод французской фразы «Voulez-vous», которая означает «Хотите ли вы?».

Дом с пропавшими ключами

0

24

В грехопадение в лучах софитов

Организаторы тусовок
Эксперты критики божки
Сними поэт с ноги кроссовок
Кинь им в башки

                                                Организаторы тусовок
                                               Автор: Граня Васильева

Быстро пробежав глазами первые два абзаца рассказа под названием «Тайное свидание», Томас Джейнз Джерико резко захлопнул книгу.

У него возникало подозрение и раньше — теперь же оно полностью подтвердилось: девушка, которая выдаёт себя за Мадам Икс, вовсе не является таковой.

Это точно. Как то, что он не лауреат Пулитцеровской премии.

Джерико нахмурился, задавшись вопросом: почему он так решил?

Да потому, что его опыт говорил ему: писатели - беллетристы обычно, будь то намеренно или подсознательно, наделяют своих героев многими присущими им чертами.

Отсюда, по его мнению, Мадам Икс, таинственная женщина — автор серии эротических рассказов под названием «Чёрный бархат», должна быть живым воплощением Эми Ли Старлинг, главной героини цикла, этакой невзрачной тихони.

Она же, напротив, выглядела сногсшибательно!

Циничным взглядом наблюдая за ней и издательской командой из своего укромного местечка позади массивной пальмы в горшке, он думал:

Мадам Икс — девушка - мечта, воплощённая в жизнь фантазия.

Норрис Янт, издатель двухтомного сборника, должно быть, благодарит свою счастливую звезду.

Да пригласи он голливудскую актрису на роль автора нашумевшей книги — и та не могла бы сыграть лучше! Может быть, так оно и есть? — задался вопросом Джерико. Не нанял ли этот напыщенный держатель прав на издание на самом деле актрису?

Мадам Икс, и это очевидно, слишком шикарна, чтобы быть настоящим автором. Или по-другому: она никак не соответствует общепринятому клише.

У неё густые светлые волосы, того же оттенка, что и позолоченные звенья ожерелья и серёг.

Сказочные ножки, затянутые в мерцающую чёрную лайкру. Фигура — пальчики оближешь.

И «упакована» по высшему классу. В крошечное облегающее вечернее платье, разумеется из символичного чёрного бархата, с обнажёнными спиной и руками. А лицо…

Ну, оно — само совершенство: персиковая кожа, пухлые губки, созданные для поцелуев, тонкий изящный носик и большие сапфировые глаза, которые удивительным образом умудрялись казаться невинными и соблазняющими одновременно.

В общем, ни дать ни взять голливудская старлетка, занятая в антрепризном спектакле.

Если эта так называемая Мадам Икс написала хоть слово из сборника «Чёрный бархат», он, Томас Джейнз Джерико, съест шляпу жены Янта, украшенную страусовыми перьями. С кетчупом и горчицей.

Мадам Икс тем временем повернула головку и слегка наклонилась, чтобы литературный критик из «Нью - Йорк экспресс» смог что-то пошептать ей на ушко.

Захлопав ресницами, она ответила хрипловатым, с придыханием голосом. Критик просиял.

Напряжение на лице Норриса Янта сменилось надменной удовлетворённостью. Он не покидал свой пост рядом с Мадам Икс с тех самых пор, как представил её гостям на презентации.

Покровительственно похлопав влиятельного критика по спине, он позволил себе отойти и поболтать с другими приглашёнными.

Обман это или нет, подумал Джерико, но совершенно очевидно, что «раскрутка» Мадам Икс проходит весьма успешно.

Не переставая хмуриться, он оттолкнулся от прохладной стены и закружил по залу, ловя то там, то здесь обрывки разговоров собравшихся книготорговцев, критиков, авторов, издателей и модных знаменитостей.

В одном углу он услышал, как какая-то крашеная блондинка шептала своей хихикающей приятельнице:

— У меня уже была пара чёрных бархатных перчаток, так что я их надела и вызвала лимузин…

Это из «Любовника в лимузине», автоматически отметил Джерико.

В другом — он стал свидетелем того, как сотрудник издательства взахлёб рекламировал сборник торговым представителям:

— Господа, книги просто улетают с полок! Вы и не заметите, как они улетучатся буквально все!

Что ж, дело вкуса, решил Джерико.

Или, скорее, отсутствия такового. А уж сколько прихлебателей запрыгнет в этот ваш рекламный фургон, подумал он, заметив Ларса Торберга, высокого красавца, героя боевиков. Ларс, словно зачарованный, неотрывно смотрел на Мадам Икс.

Мимо Джерико проплыла официантка с подносом, предлагая гостям бутерброды. Несколько рук потянулись к ней.

Миссис Норрис Янт ослепляла собравшихся своими бриллиантами; перья её кричаще яркой шляпы качались в такт плавной походке.

Дабы не быть ослеплённым, Джерико протиснулся в глубь толпы и оказался рядом с толстушкой, чьи волосы были выкрашены в синий цвет.

— Я тоже могла бы возглавить рейтинг «Нью - Йорк экспресс», — говорила она, меча ядовитые стрелы в сторону Мадам Икс, — если бы выглядела хотя бы вполовину так сногсшибательно!
— Красота и талант — убойная сила, — с улыбкой отвечал её спутник.

Всё одно и то же, раздражённо подумал Джерико, изнывая от духоты.

Ни журчащие фонтанчики, ни буйная зелень не в состоянии были очистить воздух, столь плотно насыщенный парами зависти, сплетен и дорогих духов.

Похоже, никому из собравшихся не приходил в голову вопрос, действительно ли Мадам Икс та, за которую себя выдаёт.

Всё, что их интересовало, — это секс, скандалы и долларовые купюры.

Норрис Янт с таким же успехом мог представить в качестве автора двухтомника эротических рассказов Келли Энн Споффорд — саму мисс Безупречность.

Гости поохали бы над её «грехопадением», поаплодировали бы невероятному успеху её сборников, потом потянулись бы за выпивкой. Что им ни подсунь — на всё клюнут, возьмут любую приманку. Общество потребителей. Как он его презирает!

Единственным человеком, который, похоже, как и Джерико, чувствовал себя здесь не в своей тарелке, была девушка, одиноко стоявшая у высокого дерева в кадке. Тихая, брюнетка.

Вот она, по его мнению, вполне соответствовала образу Мадам Икс.

Приглядевшись повнимательней, он заметил, что девушка ужасно нервничает. То и дело бросая обеспокоенные взгляды вокруг себя, она так крепко сжимала бокал с красным вином, что тот грозился вот - вот треснуть.

Какая - нибудь девочка на побегушках, стащившая приглашение из мусорной корзины редактора, подумал Джерико. Или конкурирующий автор, чьи продажи сокращаются из-за того, что её неброский образ не соответствует стандартам текущего момента.

Гортанный смех Мадам Икс высоко взлетел над монотонным гудением публики, и брюнетка тревожно обвела взглядом зал.

Джерико видел, как она приподнялась на цыпочки, стараясь выглянуть из-за спины литературной знаменитости, который объяснял столпившимся вокруг него зевакам, почему ему потребовалось целых десять лет, чтобы написать свой великий труд.

Когда же девушка, пробормотав «извините», начала протискиваться к Мадам Икс, Джерико изменил своё мнение. Поклонница.

Эта брюнетка — обычная поклонница.

                                                                                                   из короткого любовного  романа Кэрри Александер - «Чёрный бархат»

Дом с пропавшими ключами

0

25

Потом после двадцати

Дышать!
Дышать!..
Порою, через силу,
вдыхать сухим от дум и боли ртом
и то, что есть, и то, что раньше было,
и всё что будет!..
Будет!..
Но, потом...

Глядеть в окно, где в уголочке неба
синеет вечер, мчатся облака.
Дышать.., глотая запах хлеба,
родного дома, речки, тальника...

Вбирать в себя незримое, простое –
всей нужности чего не замечал.
Дышать!
Дышать!..
И верить, что земное
есть лишь ступень в начало всех начал!..

Дышать!
Дышать и делаться сильнее!
Святой надеждой душу наполнять,
что будет утро!
Солнце заалеет,
а значит,  жизнь продолжится!..
Дышать!

                                                                           Дышать!..
                                                                 Автор: Вадим Гужев

Глава 6 (фрагмент)

На следующее утро на мой стол лёг розовый бланк служебной записки с просьбой как можно скорее заглянуть в кабинет начальника тюрьмы.

Я знал, что сие означает. В тюрьме, как и в любом учреждении, жизнь определялась очень важными неписаными правилами, которые днём раньше я позволил себе нарушить.

А потому визит к начальнику тюрьмы я оттягивал сколько мог. Прямо как посещение врача насчёт моего водопроводного краника. В данном вопросе я становился твёрдым сторонником принципа – никогда не делай сегодня то, что можно отложить на завтра.

Короче, получив записку, я не поспешил в кабинет Мурса. Наоборот, снял форменный китель, повесил его на спинку стула и включил стоящий в углу вентилятор: день вновь выдался жарким.

Потом сел, просмотрел рапорт Брута Хоуэлла о минувшей ночи. Ничего тревожного я в нём не отметил.

Делакруа немного поплакал, прежде чем заснуть.

Такое случалось едва ли не каждый вечер, и я уверен, что жалел он себя, а не тех, кого поджарил.

Потом Делакруа вытащил из сигарной коробки Мистера Джинглеса, сразу успокоился и остаток ночи проспал как младенец.

Мистер Джинглес скорее всего всё это время просидел на животе Делакруа, свернув хвост колечком.

Складывалось ощущение, что Господь решил определить Делакруа ангела - хранителя.

В мудрости своей Он рассудил, что для такой крысы, как этот убийца из Луизианы, таковым может быть только мышь.

Разумеется, подобные рассуждения в рапорте Зверюги отсутствовали, но я отдежурил достаточно много ночей, чтобы научиться читать между строк. О Коффи Хоуэлл написал следующее: «Лежал без сна, тихо, иногда плакал.

Я попытался его разговорить, но Коффи лишь что-то бурчал в ответ на мои вопросы, поэтому беседы не получилось. Может, Полу или Гарри повезёт больше».

Попытаться разговорить – вот что составляло основу нашей работы.

Тогда я этого не понимал, но теперь, прожив столько лет и оглядываясь назад, осознаю совершенно чётко.

Понятно также, почему в те годы до меня это не доходило: естественное не замечается. Вот мы дышим и не берём в голову, что это основа нашего существования.

Если говорить о надзирателях, временно приписанных к блоку Е, то их умение разговорить осуждённого значения не имело. Но умение это становилось жизненно важным, когда речь заходила обо мне, Гарри, Зверюге, Дине…

Именно поэтому появление Перси воспринималось нами как катастрофа.

Его ненавидели осуждённые, его ненавидели надзиратели, его ненавидели все… за исключением его политических покровителей, самого Перси и, возможно (только возможно), его матери.

Перси ассоциировался у меня с щепоткой белого мышьяка, брошенного в свадебный пирог.

Думаю, я с самого начала знал, что с его появлением беды не избежать. Я видел в нём мину с включенным часовым механизмом, которая могла взорваться в любой момент.

Что же касается остальных надзирателей блока Е, то мы, наверное, только рассмеялись бы, скажи кто - нибудь нам, будто мы прежде всего психоаналитики приговорённых к смерти, а уж потом их охранники.

Мне и сейчас трудно полностью согласиться с этим утверждением. Но мы знали, как начать разговор… А без таких разговоров у людей, ждущих встречи со Старой Замыкалкой, появилась бы дурная привычка сходить с ума.

На рапорте Зверюги я сделал пометку: «Поговорить с Коффи» – и перешёл к бумаге, поступившей от Кертиса Андерсона, первого заместителя начальника тюрьмы.

В ней Андерсон сообщал, что ожидает назначения ДК для Эдуарда Делакруа на самое ближайшее время. ДК – дата казни, и, как следовало из записки Кертиса Андерсона, из очень надёжного источника ему стало известно, что Делакруа пройдёт Зелёную милю до Дня всех святых.

Кертис предполагал, что случится это 27 октября, а его предположения более чем часто подтверждались.

Но ещё до казни Делакруа нам предстояло принять нового клиента, которого звали Уильям Уэртон.

«Он из тех, кого ты любишь называть проблемными детьми, – писал Кертис своим аккуратным, ровным почерком. – Отличается дикой необузданностью, чем и гордится.

Терроризировал штат с год или около того, а в последний раз устроил себе праздник. При ограблении убил трёх человек, в том числе беременную женщину, а убегая пристрелил четвёртого. Патрульного.

Так что до полного счастья не хватает только слепого и монахини.

– Тут я позволил себе улыбнуться. – Уэртону девятнадцать лет. На левом предплечье татуировка «Крошка Билли» (*).

Я уверен, что пару раз вам придётся дать ему в нос, но будьте при этом предельно осторожны. Ему на всё наплевать.

– Эту фразу Андерсон подчеркнул дважды и закончил свою записку так: – Кстати, не исключено, что он задержится у вас надолго. Строчит апелляции и, опять же, ещё несовершеннолетний».(**).

Сумасшедший, строчит апелляции, может задержаться у нас надолго. Хорош подарочек.

Внезапно и без того жаркий день показался мне ещё жарче, и я решил более не оттягивать встречу с начальником тюрьмы Мурсом.

                                                                                                                      из романа американского писателя Стивена Кинга - «Зелёная миля»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) – Тут я позволил себе улыбнуться. – Уэртону девятнадцать лет. На левом предплечье татуировка «Крошка Билли» - Билли Кид (англ. Billy the Kid, дословно — Малыш Билли) — американский ганфайтер (1), бандит и убийца. Настоящее имя — Уильям Генри Маккарти (17 сентября (или 23 ноября) 1859 — 14 июля 1881). Прозвище «Крошка Билли» связано с внешностью Маккарти: он был низкорослым и гибким, имел голубые глаза, гладковыбритые щёки и выступающие передние зубы. За свою короткую жизнь Билли Кид убил восемь человек и сам был застрелен в возрасте 21 года. Билли Кид остаётся одной из самых известных фигур эпохи, его жизнь и образ часто драматизировались в западной народной культуре.
(1) «Ганфайтер» — термин, которым на Диком Западе называли человека, хорошо владеющего огнестрельным оружием и побывавшего во многих перестрелках. Ганфайтер мог быть как преступником, так и блюстителем закона.

(**) Строчит апелляции и, опять же, ещё несовершеннолетний» - По американским законам тех лет, гражданин считался несовершенолетним до 21 года.

Дом с пропавшими ключами

0

26

На шпагах, господа, на шпагах (©)

Две шпаги скрещены из-за прекрасной дамы.
Соперники решают, с кем их любимой быть.
Тут ясно всё без слов, влюблённые упрямы,
И проигравший в споре уже не будет жить.

Века менялись, взгляды, оружие менялось.
Любовь лишь неизменной была во все века.
Желанье у соперников почти не изменилось.
Уже рука с мушкетом на уровне плеча.

Вот если бы дуэль за оскорбленье дамы
Была причиной спора, то честь им и хвала.
Будет подлец убитый, и правила кровавы,
Но было бы всё честно во все наши века.

А спорить из-за дамы бывает даже глупо.
Она всегда решает, с кем ложе ей делить.
И как она решает, то так оно и будет.
И нам, мужчинам, это, увы, не изменить.

                                                                                         Дуэль
                                                                            Автор: Сергей Стафеев

IX Сладострастники (фрагмент)

Сейчас вслед за Дмитрием Фёдоровичем вбежали в залу и Григорий со Смердяковым. Они же в сенях и боролись с ним, не впускали его (вследствие инструкции самого Фёдора Павловича, данной уже несколько дней назад).

Воспользовавшись тем, что Дмитрий Фёдорович, ворвавшись в залу, на минуту остановился, чтоб осмотреться, Григорий обежал стол, затворил на обе половинки противоположные входным двери залы, ведшие во внутренние покои, и стал пред затворённою дверью, раздвинув обе руки крестом и готовый защищать вход, так сказать, до последней капли.

Увидав это, Дмитрий не вскрикнул, а даже как бы взвизгнул и бросился на Григория.

— Значит, она там! Её спрятали там! Прочь, подлец! — Он рванул было Григория, но тот оттолкнул его. Вне себя от ярости, Дмитрий размахнулся и изо всей силы ударил Григория. Старик рухнулся как подкошенный, а Дмитрий, перескочив через него, вломился в дверь. Смердяков оставался в зале, на другом конце, бледный и дрожащий, тесно прижимаясь к Фёдору Павловичу.
— Она здесь, — кричал Дмитрий Фёдорович, — я сейчас сам видел, как она повернула к дому, только я не догнал. Где она? Где она?

Непостижимое впечатление произвел на Фёдора Павловича этот крик: «Она здесь!» Весь испуг соскочил с него.

— Держи, держи его! — завопил он и ринулся вслед за Дмитрием Фёдоровичем. Григорий меж тем поднялся с полу, но был ещё как бы вне себя. Иван Фёдорович и Алёша побежали вдогонку за отцом. В третьей комнате послышалось, как вдруг что-то упало об пол, разбилось и зазвенело: это была большая стеклянная ваза (не из дорогих) на мраморном пьедестале, которую, пробегая мимо, задел Дмитрий Фёдорович.
— Ату его! — завопил старик. — Караул!

Иван Фёдорович и Алёша догнали - таки старика и силою воротили в залу.

— Чего гонитесь за ним! Он вас и впрямь там убьёт! — гневно крикнул на отца Иван Фёдорович.
— Ванечка, Лёшечка, она, стало быть, здесь, Грушенька здесь, сам, говорит, видел, что пробежала...

Он захлёбывался. Он не ждал в этот раз Грушеньки, и вдруг известие, что она здесь, разом вывело его из ума. Он весь дрожал, он как бы обезумел.

— Да ведь вы видели сами, что она не приходила! — кричал Иван.
— А может, через тот вход?
— Да ведь он заперт, тот вход, а ключ у вас...

Дмитрий вдруг появился опять в зале. Он, конечно, нашёл тот вход запертым, да и действительно ключ от запертого входа был в кармане у Фёдора Павловича.

Все окна во всех комнатах были тоже заперты; ниоткуда, стало быть, не могла пройти Грушенька и ниоткуда не могла выскочить.

— Держи его! — завизжал Фёдор Павлович, только что завидел опять Дмитрия, — он там в спальне у меня деньги украл! — И, вырвавшись от Ивана, он опять бросился на Дмитрия. Но тот поднял обе руки и вдруг схватил старика за обе последние космы волос его, уцелевшие на висках, дёрнул его и с грохотом ударил об пол. Он успел ещё два или три раза ударить лежачего каблуком по лицу. Старик пронзительно застонал. Иван Фёдорович, хоть и не столь сильный, как брат Дмитрий, обхватил того руками и изо всей силы оторвал от старика. Алёша всею своею силёнкой тоже помог ему, обхватив брата спереди.
— Сумасшедший, ведь ты убил его! — крикнул Иван.
— Так ему и надо! — задыхаясь, воскликнул Дмитрий. — А не убил, так ещё приду убить. Не устережёте!
— Дмитрий! Иди отсюда вон сейчас! — властно вскрикнул Алёша.
— Алексей! Скажи ты мне один, тебе одному поверю: была здесь сейчас она или не была? Я её сам видел, как она сейчас мимо плетня из переулка в эту сторону проскользнула. Я крикнул, она убежала...
— Клянусь тебе, она здесь не была, и никто здесь не ждал её вовсе!
— Но я её видел... Стало быть, она... Я узнаю сейчас, где она... Прощай, Алексей! Езопу теперь о деньгах ни слова, а к Катерине Ивановне сейчас же и непременно: «Кланяться велел, кланяться велел, кланяться! Именно кланяться и раскланяться!» Опиши ей сцену.

Тем временем Иван и Григорий подняли старика и усадили в кресла.

Лицо его было окровавлено, но сам он был в памяти и с жадностью прислушивался к крикам Дмитрия. Ему всё ещё казалось, что Грушенька вправду где - нибудь в доме. Дмитрий Фёдорович ненавистно взглянул на него уходя.

— Не раскаиваюсь за твою кровь! — воскликнул он, — берегись, старик, береги мечту, потому что и у меня мечта! Проклинаю тебя сам и отрекаюсь от тебя совсем...

Он выбежал из комнаты.

— Она здесь, она верно здесь! Смердяков, Смердяков, — чуть слышно хрипел старик, пальчиком маня Смердякова.
— Нет её здесь, нет, безумный вы старик, — злобно закричал на него Иван. — Ну, с ним обморок! Воды, полотенце! Поворачивайся, Смердяков!

Смердяков бросился за водой. Старика наконец раздели, снесли в спальню и уложили в постель.

Голову обвязали ему мокрым полотенцем. Ослабев от коньяку, от сильных ощущений и от побоев, он мигом, только что коснулся подушки, завёл глаза и забылся.

Иван Фёдорович и Алёша вернулись в залу. Смердяков выносил черепки разбитой вазы, а Григорий стоял у стола, мрачно потупившись.

                                                                                                                из романа Фёдора Михайловича Достоевского - «Братья Карамазовы»

Дом с пропавшими ключами

0

27

Глубина в четырёх измерениях

Сколько не было нас, тут, на земле - 500 или 1000 лет, а может мы и не успели забыться, вернувшись в это «алое море Жизни и Любви»? … Но откуда тогда взялись эти тёплые встретившиеся руки, узнавшие друг друга взгляды?! А время всё также гибнет…

Люди прыгают в пропасть с воображаемыми ремнями безопасности, игнорируя любовь, потому что потратили четыре десятилетия — или больше — стоя на одной и той же асфальтированной площадке стереотипов и страхов, даже не решаясь сделать шаг на живую траву, наблюдая, как небо остаётся чем-то, что не трогают…

Люди считают, что понимают гравитацию и применяют её, как аксиому, ко всему Дышащему, подменяя свою механику и физику на слово «любить»…

Но вдруг приходит Любовь, и она пересекает любые расстояния… и проливается в воздух нечто большее, чем их привычный асфальт…

И я спрашиваю их в каждой строке, любого стихотворения — почему вы забыли себя? Почему вы предали Любовь ради фантазии о асфальте и ремнях безопасности…

Глубина океана — это не дно океана… это его ритм, это его оттенки, это его голос и тишина, это каждая его капля, которая наполнена любовью к каждой капле, ибо они одно…

                                                                                                                                                                                  Глубина океана
                                                                                                                                                                            Автор: Эдуард Дэлюж

4 11 (фрагмент)

Когда я очистил компьютер от вируса - открытки и упаковал добытый файл – теперь он будет выглядеть в виртуальности как обычная дискета, – наступила полночь.

Голова больше не болела, спать не хотелось совершенно. Кто же из обитателей Диптауна (*) спит ночью?

– Вика, перезагрузка, – скомандовал я.

Задумчивое женское лицо на экране нахмурилось.

– Правда?
– Конечно.

Экран слегка померк, изображение размазалось. Потом компьютер замигал индикатором жёсткого диска, перезагружаясь.

Машина у меня несерьёзная, «пентиум», но менять её на более совершенную руки не поднимаются. Старый конь борозды не испортит.

– Добрый вечер, Лёня, – сказала Вика. – Я готова к работе.
– Спасибо. Подключайся к Диптауну… через обычный кана
л.

Защёлкал модем, набирая номер. Я натянул шлем, сел.

– Соединение на двадцать восемь восемьсот, канал стабильный, – сказала Вика.
– Включай дип.
– Выполнено.

Голубизна, белая вспышка в центре экрана, потом – разноцветье.

Как ты смог создать дип - программу, Дима?

Со своей расшатанной психикой, дилетантскими познаниями в психологии, самыми элементарными знаниями в области нейрофизиологии? Что тебе помогло?

Сейчас, когда ты богат и знаменит, что ты пытаешься сделать?

Понять собственное озарение или придумать что - нибудь ещё более удивительное? Или просто распутничаешь и куришь травку в своё удовольствие? Или бродишь дни и ночи напролёт по улочкам Диптауна, любуясь на дело рук своих?

Я хотел бы знать. Но – не оказаться на твоём месте.

Ибо ты просто рядовой житель виртуальности, со всеми своими миллионами и прототипом «восьмёрки» в качестве домашнего компьютера.

Глубина держит тебя так же цепко, как провинциального программиста из российской глубинки, месяцами копящего деньги на визит в Диптаун.

Ты не дайвер, Дима. И потому я счастливее тебя.

… Комната та же, но за окном всполохи рекламы и лёгкий шум машин.

– Всё в порядке, Лёня?

Оглядываюсь.

– Да. Я пойду погуляю, Вика.

Беру со стола дискету с добытым файлом, прячу в карман. На полке, среди десятка книг и стопки сидишников, лежит плеер. Засовываю в него диск «ЭЛО», надеваю наушники, включаю. «Roll Over Beethoven».

Чего и хотелось. Под бодрую музыку выхожу из квартиры, запираю дверь.

На этот раз жучков нет. На тротуаре я поднимаю руку, торможу такси. Водитель на этот раз – пожилой, грузный, очень интеллигентный мужчина.

– Компания «Дип - проводник» рада приветствовать вас, Лёня!

Киваю, сажусь:

– К ресторану «Три поросёнка».

Водитель кивает, этот адрес ему известен. Едем быстро, пара поворотов – и перед нами странное здание: частично каменное, частично деревянное, частично из соломенных циновок. Захожу в давно знакомый ресторанчик, осматриваюсь.

Помещение поделено на три части – блюда восточной кухни подают в той, что выстроена из циновок, европейскую можно отведать в каменной, русскую, естественно, – в деревянной.

Есть мне не хочется. Виртуальная еда субъективно насыщает, и когда у меня полный финансовый напряг, я начинаю питаться в «Трёх поросятах». Но сейчас надо просто дождаться подельщика.

Иду прямо к стойке бара, за которой стоит плотный молодой мужчина.

– Здравствуй, Андрей.

Иногда хозяин ресторана сам обслуживает виртуальных клиентов. Однако сегодня явно не тот случай. Глаза бармена оживляются, но это чисто механическая любезность.

– Здравствуй! Что будешь пить?
– Джин - тоник, со льдом, обычный.

Смотрю, как бармен смешивает напиток.

Тоник – настоящий «Швепс», джин – приличный «Бифитер». Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. Реклама…

«Пепси - кола» вообще бесплатна – это был их рекламный ход. Зато «кока - кола» стоит ровно столько же, как и в реальности.

И её покупают.

Беру стакан, присаживаюсь за свободный столик. Наблюдаю за посетителями. Это всегда интересно.

Мужчин и женщин приблизительно поровну.

Женщины, все как на подбор, красавицы. Самые разные, от блондинок скандинавского типа и до негритянок с антрацитовой кожей.

Мужики в основном уроды.

Нет, на самом деле это не так. Просто моё подсознание подмечает все глупости в виртуальных личинах мужчин – и диспропорцию излишне мускулистых фигур, и слишком узнаваемые физиономии киноактёров, налепленные на тела культуристов.

Для женщин милостиво делается исключение. Они все прекрасны.

Делаю глоток джина, расслабленно опираюсь на стойку. Хорошо.

Ни один настоящий бар или ресторан не сравнится с виртуальным. Здесь всегда вкусно готовят. Здесь не приходится ожидать официантов. Лошадиная доза спиртного не вызовет похмелья.

А вот опьянеть можно вполне. Как - никак опыт в этом деле есть… и подсознание радостно ныряет в алкогольный дурман.

Может быть, в это время организм начинает вырабатывать естественные наркотики – эндорфины, не знаю. Во всяком случае, после выхода из глубины опьянение проходит не сразу.

– Можно? – Ко мне подсаживается девушка. Светлые волосы, чистая, чуть бледная, матовая кожа, простой белый костюм. На груди медальончик на золотой цепочке – наверняка какая-то программка. Симпатичная и, слава богу, неузнаваемая. Или сама конструировала лицо, или опиралась на редкую картину, или нашла в каком-то фильме симпатичную, но не примелькавшуюся мордашку.
– Конечно, – разворачиваюсь к ней. Бармен уже подаёт девушке бокал белого вина. Чилийское, «Император». У девочки хороший вкус.
– Я часто вас здесь вижу, – сообщает девушка.

Дзинь - дзинь! – тревожный звоночек в мозгу.

– Удивительно, – замечаю я. – Не так уж часто я тут появляюсь.
– Зато я – постоянно, – говорит девушка.

Ложь.

Я могу выйти из виртуальности и проверить те два десятка контрольных фотографий, что хранятся на компьютере. Посетители бара за последние два месяца, всегда полезно запомнить новые лица.

Но зачем, я и так помню, что никогда не встречал этого лица…

– Я носила другие лица. – Девушка словно угадывает мои мысли. – А вы всегда ходите в одном.
– Это дорогое удовольствие – менять образ, – начинаю самоуничижаться. – Лепить себя из Шварценеггера и Сталлоне – глупо. А нанимать специалиста мне не по карману.
–  Глубина сама по себе – дорогая штука.

Девушка называет виртуальность глубиной, и мне это нравится.

В отличие от её остального поведения.

Пожимаю плечами. Странный разговор.

– Простите, вы ведь – русский? – спрашивает девушка.

Киваю. В виртуальности очень много русских – нигде в мире контроль за машинным временем не поставлен так плохо, как у нас.

– Простите… – Девушка покусывает губки, она явно волнуется. – Я, наверное, крайне бестактна, но… как вас зовут?

Я понимаю.

– Не Дмитрий Дибенко. Вас ведь именно это интересует?

Девушка испытующе смотрит мне в лицо, потом кивает. Залпом допивает вино.

– Я не лгу, – мягко говорю я. – Честное слово.
– Верю. – Девушка кивает бармену, потом протягивает мне руку: – Надя.

Пожимаю ладонь, представляюсь:

– Леонид.

Вот и познакомились, теперь можно на «ты». Глубина демократична. Излишне вежливый тон здесь – оскорбление.

Девушка откидывает волосы назад, жест естественный и красивый. Протягивает бармену бокал, тот шустро наполняет его вновь. Окидывает взглядом зал.

– Как ты думаешь, а он действительно посещает виртуальность?
– Не знаю. Наверное. Ты журналист, Надя?
– Да. – Она секунду колеблется, потом достаёт из сумочки визитку, протягивает мне: – Вот…

Визитка полная – не только интернетовский адрес, но и голосовой телефон, имя и фамилия. Надежда Мещерская. Журнал «Деньги». Репортёр.

«Виндоус - Хоум» молчит – значит, визитка чистая, это и впрямь только адрес, без всяких сюрпризов. Прячу визитку в карман, киваю:

– Спасибо.

Ответной любезности, увы, не будет. Но Надя на неё и не рассчитывает.

– Странная вещь эта глубина, – бросает она, отпивая вино. – Вот я сейчас в Москве, ты – где-нибудь в Самаре, тот мальчик – в Пензе…

«Мальчик», похожий на смазливого мексиканца из телесериала, замечает её взгляд и гордо выпячивает подбородок. Да, в наблюдательности Наде не откажешь, он и впрямь русский…

– Вон толпа америкосов, – без малейшей почтительности продолжает Надя, – вон тот чудик – явный японец… видите, какие глаза себе нарисовал? У каждой нации свои комплексы… И вот мы валяем дурака в несуществующем ресторане, за бокалом воображаемого спиртного, сотни компьютеров жгут энергию, процессоры греются от натуги, телефонные линии перегоняют мегабайты бессмысленной информации…
– Информация не бывает бессмысленной.
– Да, пожалуй. – Надя бросает на меня быстрый взгляд. – Скажем так: неактуальной информации. И всё это – новая эра мировой технологии?
– А чего ты ожидала? Обмена файлами и разговоров о частоте процессоров? Мы ведь люди.

Надя морщится:

– Мы люди новой эпохи. Виртуальность может изменить мир, а мы предпочитаем гримировать её под старые догмы. Нанотехнология, используемая для имитации выпивки, – это хуже, чем микроскоп для забивания гвоздей…
– Ты – «тюринка», – догадываюсь я.
– Да! – с лёгким вызовом отвечает Надя.

Тюринцы – последователи одного писателя - фантаста из Питера. Они не то выступают за сращивание человека с компьютером, не то ожидают от виртуальности каких-то немыслимых благ.

– Так что же ты делаешь в этом бессмысленном заведении? – спрашиваю я.
– Ищу Дибенко. Мне очень хочется спросить его… так ли он всё представлял? Правильно ли происходящее, с его точки зрения?
– Понятно. Но неужели тебе не нравится это место?

Надя пожимает плечами.

Я протягиваю руку, касаюсь её лица.

– Тепло руки, терпкость вина, прохлада вечернего бриза и аромат цветов, плеск тёплых волн, луна в небе и колкий песок под ногами, – неужели тебе не нравится всё это?
– Для этого существует реальность. – Она смотрит мне в глаза.

                                                                                                     из романа  писателя - фантаста Сергея Лукьяненко - «Лабиринт отражений»
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Кто же из обитателей Диптауна спит ночью? - «Диптаун» — цикл произведений Сергея Лукьяненко, который включает романы «Лабиринт отражений», «Фальшивые зеркала» и «Прозрачные витражи».
Аннотация: Диптаун — виртуальный город, созданный скорее волей случая, нежели гением человечества. Тем не менее он живёт и развивается, обрастая собственными кафе и ресторанами.
Действие произведений происходит одновременно в реальном Санкт-Петербурге и Диптауне, созданном после изобретения способа перемещаться в виртуальный мир — глубину. Только некоторые люди — дайверы — могли свободно покинуть глубину, в то время как остальные пользовались специальными таймерами.
Сюжет: дайверу Леониду предстоит спасти из компьютерной игры застрявшего в ней пользователя.

(кадр из фильма «Ловушка времени» 2017 )

Дом с пропавшими ключами

0

28

Решил как - то раз, один чел, погулять по воде ..

Ни стола и ни стула,
чтобы не было тесно,
лишь шкафа бандура,
странное место...

Ни окна и ни двери,
люк и лестница вместо,
словно клетка для зверя,
странное место...

Улыбаются, шутят
и приветствуют лестно,
кто-то что-то здесь мутит,
странное место...

                                                   Странное место
                                            Автор: Григорий Ерёмин

Глава 5 100

Самое обидное, что мне не хочется спать. Слишком удачный день, наверное.

Возвращаюсь в ресторан. Часть народа сменилась, компания американцев по-прежнему хохочет над своими шутками.

Надо прогуляться.

Выбираюсь из «Трёх поросят», секунду колеблюсь – не поймать ли такси? – потом иду пешком.

Потихоньку сворачиваю с центральных улиц, подхожу к русским конференц - кварталам.

Это одно из самых интересных мест в виртуальности, на мой взгляд. Место, где можно просто поговорить.

О чём угодно.

Длинные ряды зданий, каждое в своём стиле, между ними – скверики и площади, заполненные народом или пустые.

Разглядываю затейливые таблички. Часть понятна сразу, некоторые нарочито туманны.

«Анекдоты».
«Разговоры ни о чём».
«Сексуальные приключения».
«Странное место».
«Овёс растет!»
«Книги».
«Боевые искусства».

Сюда приходят пообщаться на конкретные темы. Это – отголоски довиртуальной эпохи.

Дальше пойдут более солидные клубы, где можно получить консультацию по техническим вопросам, поспорить о программном обеспечении или даже купить по дешёвке ворованные программы. Но мне это малоинтересно.

Сворачиваю в скверик, над воротами которого табличка «Анекдоты».

Здесь всегда многолюдно, шумно и бестолково.

Скверик похож на парк культуры шестидесятых годов. В уголке тихо играет маленький оркестрик – явно ненастоящий, на скамеечках сидят, пьют пиво, болтают между собой люди.

Присаживаюсь в сторонке.

На маленькую деревянную эстраду поднимается парень в джинсах и белоснежной рубашке. Парень совершенно безликий. На него лениво поглядывают.

– Штирлиц вышел из дома… – начинает парень.

Девчонка рядом со мной свистит и запускает в парня пивной бутылкой. Я её вполне понимаю. Девяносто процентов анекдотов, которые здесь рассказывают, – старьё.

Это клуб, который обожают новички в виртуальности… не понимающие ещё, что ничто не ново под луной. Стоит побыть здесь полчаса, чтобы поверить: Каин убил Авеля именно за то, что тот любил рассказывать бородатые анекдоты.

Паренёк под свист и выкрики всё - таки рассказывает анекдот и, затравленно озираясь, сбегает с трибуны. Кто-то ему одиноко аплодирует. Надо же…

Оглядываюсь в поисках бара. Он далеко, на другом конце сквера. Девчонка молча протягивает мне бутылку пива.

– Спасибо… – Делаю глоток. Холодный «Хайникен» сразу улучшает настроение.

На трибуну поднимается ещё один парень. Гораздо более индивидуальный, почему-то напоминающий прибалтийца. У него плутоватое выражение, и я настораживаюсь. Парень косится на маленькую будочку в углу сцены.

– Господа! – выкрикивает он. Действительно прибалт, если это не моё подсознание домыслило акцент. – Фирма «Литокомп» имеет честь предложить по самым низким ценам…

Ага. Всё понятно.

Я тоже смотрю на будочку – укрытие модератора. В каждом клубе есть человек, наблюдающий за порядком и за соответствием разговоров разрешённой теме. Вопрос лишь в том, на месте модератор или отреагирует позднее…

На месте.

Дверца будочки открывается, и оттуда лениво выходит кряжистый мужик с огромным, жутковато выглядящим устройством в руках. Прибалт замечает его и начинает тараторить:

– … Винчестеры «Квантум лайтинг», «Вестерн дигитал»…
– Офтопик! – лениво, но с глухой злобой говорит модератор и вскидывает оружие. Присутствующие затихают, наслаждаясь зрелищем.

Ствол дёргается, и в сторону торговца со свистом летит алый светящийся крестообразный предмет.

Прибалт пытается пригнуться, но это бесполезно. Модераторы не промахиваются.

На рубашке торговца расплывается огненный крест, или, как принято говорить, «плюс». Три таких плюса – и вход в клуб «Анекдоты» будет для него закрыт навсегда.

Толпа одобрительно хохочет.

– А может, это анекдот так начинался? – выкрикивает кто-то с места. Модератор грозит ему пальцем, потом повторно наводит ствол на прибалта. Тот бросает тщетную попытку отскрести сияющий плюс с рубашки, спрыгивает с эстрады и улёпетывает прочь.
– Мочи его! – подзуживают модератора, но тот сегодня добродушен. Закидывает плюсомёт за спину и уходит в свою будочку, похожую на дачный сортир.
– «Литокомп»… – задумчиво говорит моя соседка. – Надо будет узнать цену, мне пора винт менять…

Что ж, хоть чего-то торговец добился. На сцену выходит ещё один жаждущий юмора.

– Однажды Винни - Пух и Пятачок…

Мне становится нестерпимо скучно.

Почему в виртуальной реальности так популярны анекдоты про Штирлица и Винни - Пуха? Какая-то психологическая аберрация…

– Спасибо за пиво, – говорю я девушке, встаю и выбираюсь из сквера.

Настроение не то чтобы плохое, но странное.

Я бреду вдоль клубов. Сквозь зарешёченные стёкла «Боевых искусств» виден хрупкий парень азиатской внешности, демонстрирующий какие-то сложные движения.

В летнем кинотеатре «Фильмы» импозантный мужчина оживлённо жестикулирует, стоя у экрана.

Заглядываю, до меня доносится: «Дешёвка! Этот фильм отвратительная дешёвка!»

Скучно, господа…

Может быть, тюринцы и правы. Мы превратили виртуальный мир в пародию на реальную жизнь.

А пародии не бывают лучше оригинала. У них иная задача – высмеять, показать нелепость и несуразность первоисточника.

Но мы не можем изменить мир. И эта пародия лишена смысла. Она – не рывок вперёд, а лишь шаг в сторону.

– Вика…
– Я слушаю, Лёня.

                                                                             из романа  писателя - фантаста Сергея Лукьяненко - «Лабиринт отражений»

Дом с пропавшими ключами

0