Технические процессы театра «Вторые подмостки»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Заметки о делах

Сообщений 151 страница 180 из 196

151

В температурах от успеха

Сиюминутно всё, и миг, и рок...
Чуть ты помедлил, дал осечку,
И жизнь твоя, как словно волосок,
Душа горит, как словно свечка.
И ты не думай, что в разгар побед
Ты на коне, который главный.
Запомнит рыцарь только лишь обет,
Который он подарит даме.
И все победы, главная видна,
Та, что покорила жажду века:
О том, что так сильна нужда одна,
Что прославляет человека.
Но лишь мгновение и бой опять,
И всё в пути, в пыли, в дорогах,
Но все идут иль в некуда, иль к богу,
Идут к любви, иль чтобы пасть,
Опять же пасть у ног того же бога!

                                                              Что прославляет человека?
                                                                Автор: Ольга Вербицкая

Трейлер спектакля "Мнимый больной". Постановка НДТ г. Санкт - Петербург

Золотой век

I

По приезде в Петербург я явился к старому другу, репортёру Стремглавову, и сказал ему так:

— Стремглавов! Я хочу быть знаменитым.

Стремглавов кивнул одобрительно головой, побарабанил пальцами по столу, закурил папиросу, закрутил на столе пепельницу, поболтал ногой — он всегда делал несколько дел сразу — и отвечал:

— Нынче многие хотят сделаться знаменитыми.
— Я не «многий», — скромно возразил я. — Василиев, чтоб они были Максимычами и в то же время Кандыбинами, — встретишь, брат, не каждый день. Это очень редкая комбинация!
— Ты давно пишешь? — спросил Стремглавов.
— Что… пишу?
— Ну, вообще — сочиняешь!
— Да я ничего и не сочиняю.
— Ага! Значит — другая специальность. Рубенсом думаешь сделаться?
— У меня нет слуха, — откровенно сознался я.
— На что слуха?
— Чтобы быть этим вот… как ты его там назвал?.. Музыкантом…
— Ну, брат, это ты слишком. Рубенс не музыкант, а художник.

Так как я не интересовался живописью, то не мог упомнить всех русских художников, о чём Стремглавову и заявил, добавив:

— Я умею рисовать метки для белья.
— Не надо. На сцене играл?
— Играл. Но когда я начинал объясняться героине в любви, у меня получался такой тон, будто бы я требую за переноску рояля на водку. Антрепренёр и сказал, что лучше уж пусть я на самом деле таскаю на спине рояли. И выгнал меня.
— И ты всё - таки хочешь стать знаменитостью?
— Хочу. Не забывай, что я умею рисовать метки!

Стремглавов почесал затылок и сразу же сделал несколько дел: взял спичку, откусил половину, завернул её в бумажку, бросил в корзину, вынул часы и, засвистав, сказал:

— Хорошо. Придётся сделать тебя знаменитостью. Отчасти, знаешь, даже хорошо, что ты мешаешь Рубенса с Робинзоном Крузо и таскаешь на спине рояли — это придаёт тебе оттенок непосредственности.

Он дружески похлопал меня по плечу и обещал сделать всё, что от него зависит.

II

На другой день я увидел в двух газетах в отделе «Новости» такую странную строку: «Здоровье Кандыбина поправляется».

— Послушай, Стремглавов, — спросил я, приехав к нему, — почему моё здоровье поправляется? Я и не был болен.
— Это так надо, — сказал Стремглавов. — Первое известие, которое сообщается о тебе, должно быть благоприятным… Публика любит, когда кто - нибудь поправляется.
— А она знает — кто такой Кандыбин?
— Нет. Но она теперь уже заинтересовалась твоим здоровьем, и все будут при встречах сообщать друг другу: «А здоровье Кандыбина поправляется».
— А если тот спросит: «Какого Кандыбина?»
— Не спросит. Тот скажет только: «Да? А я думал, что ему хуже».
— Стремглавов! Ведь они сейчас же и забудут обо мне!
— Забудут. А я завтра пущу ещё такую заметку: «В здоровье нашего маститого…» Ты чем хочешь быть: писателем? художником?..
— Можно писателем.
— «В здоровье нашего маститого писателя Кандыбина наступило временное ухудшение. Вчера он съел только одну котлетку и два яйца всмятку. Температура 39,7».
— А портрета ещё не нужно?
— Рано. Ты меня извини, я должен сейчас ехать давать заметку о котлете.

И он, озабоченный, убежал.

III

Я с лихорадочным любопытством следил за своей новой жизнью.

Поправлялся я медленно, но верно. Температура падала, количество котлет, нашедших приют в моём желудке, всё увеличивалось, а яйца я рисковал уже съесть не только всмятку, но и вкрутую.

Наконец, я не только выздоровел, но даже пустился в авантюры.

«Вчера, — писала одна газета, — на вокзале произошло печальное столкновение, которое может окончиться дуэлью.

Известный Кандыбин, возмущённый резким отзывом капитана в отставке о русской литературе, дал последнему пощёчину. Противники обменялись карточками».

Этот инцидент вызвал в газетах шум.

Некоторые писали, что я должен отказаться от всякой дуэли, так как в пощёчине не было состава оскорбления, и что общество должно беречь русские таланты, находящиеся в расцвете сил.

Одна газета говорила:

«Вечная история Пушкина и Дантеса повторяется в нашей полной несообразностей стране.

Скоро, вероятно, Кандыбин подставит свой лоб под пулю какого-то капитана Ч*. И мы спрашиваем — справедливо ли это? С одной стороны — Кандыбин, с другой — какой-то никому не ведомый капитан Ч*».

«Мы уверены, — писала другая газета, — что друзья Кандыбина не допустят его до дуэли».

Большое впечатление произвело известие, что Стремглавов (ближайший друг писателя) дал клятву, в случае несчастного исхода дуэли, драться самому с капитаном Ч*.

Ко мне заезжали репортёры.

— Скажите, — спросили они, — что побудило вас дать капитану пощёчину?
— Да ведь вы читали, — сказал я. — Он резко отзывался о русской литературе. Наглец сказал, что Айвазовский был бездарным писакой.
— Но ведь Айвазовский — художник! — изумлённо воскликнул репортёр.
— Всё равно. Великие имена должны быть святыней, — строго отвечал я.

IV

Сегодня я узнал, что капитан Ч* позорно отказался от дуэли, а я уезжаю в Ялту.

При встрече со Стремглавовым я спросил его:

— Что, я тебе надоел, что ты меня сплавляешь?
— Это надо. Пусть публика немного отдохнёт от тебя. И потом, это шикарно: «Кандыбин едет в Ялту, надеясь окончить среди чудной природы юга большую, начатую им вещь».
— А какую вещь я начал?
— Драму «Грани смерти».
— Антрепренёры не будут просить её для постановки?
— Конечно, будут. Ты скажешь, что, закончив, остался ею недоволен и сжёг три акта. Для публики это канальски эффектно!

Через неделю я узнал, что в Ялте со мной случилось несчастье: взбираясь по горной круче, я упал в долину и вывихнул себе ногу.

Опять началась длинная и утомительная история с сидением на куриных котлетках и яйцах.

Потом я выздоровел и для чего-то поехал в Рим… Дальнейшие мои поступки страдали полным отсутствием всякой последовательности и логики.

В Ницце я купил виллу, но не остался в ней жить, а отправился в Бретань кончать комедию «На заре жизни».

Пожар моего дома уничтожил рукопись, и поэтому (совершенно идиотский поступок) я приобрёл клочок земли под Нюрнбергом.

Мне так надоели бессмысленные мытарства по белу свету и непроизводительная трата денег, что я отправился к Стремглавову и категорически заявил:

— Надоело! Хочу, чтобы юбилей.
— Какой юбилей?
— Двадцатипятилетний.
— Много. Ты всего-то три месяца в Петербурге. Хочешь десятилетний?
— Ладно, — сказал я. — Хорошо проработанные десять лет дороже бессмысленно прожитых двадцати пяти.
— Ты рассуждаешь, как Толстой, — восхищённо вскричал Стремглавов.
— Даже лучше. Потому что я о Толстом ничего не знаю, а он обо мне узнает.

V

Сегодня справлял десятилетний юбилей своей литературной и научно - просветительной деятельности…

На торжественном обеде один маститый литератор (не знаю его фамилии) сказал речь:

— Вас приветствовали как носителя идеалов молодежи, как певца родной скорби и нищеты — я же скажу только два слова, но которые рвутся из самой глубины наших душ: здравствуй, Кандыбин!!
— А, здравствуйте, — приветливо отвечал я, польщённый. — Как вы поживаете?

Все целовали меня.

                                                                       из сборника произведений Аркадия Аверченко - «Юмористические рассказы»

Заметки о делах

0

152

И поиграть на ночь .. в брачное агентство

Стать детской игрою, но быть чем-то большим.
Слыть страшною сказкой, лицом без лица.
Скрываться всегда от тех, кем был брошен,
Одеть маску маски рукой мудреца.

Я — Фантомас, я сумрачный гений.
Я — Фантомас, я песня без слов.
Я — Фантомас, я блеф и судьба поколений.
Я — Фантомас, я призрак больших городов.

В себе, как в других, видеть копию мира,
Одно отраженье в кривых зеркалах.
И стоять в глубине полутёмного тира,
Мелькать серой тенью в холодных глазах.

Я — Фантомас, я сумрачный гений.
Я — Фантомас, я песня без слов.
Я — Фантомас, я блеф и судьба поколений.
Я — Фантомас, хо-хо-хо-хо.

Ваш страх — это я, но я лишь причина.
Всегда я был вы, вы не знали о том.
Став крохотной частью огромной картины,
Рождённый, увы, неизвестным творцом.

                                                                                    Я - фантомас
                                                                          Песня группы «Бригада С»

Вечером

Подперев руками голову, я углубился в «Историю французской революции» и забыл всё на свете.

Сзади меня потянули за пиджак. Потом поцарапали ногтем по спине.

Потом под мою руку была просунута глупая морда деревянной коровы.

Я делал вид, что не замечаю этих ухищрений.

Сзади прибегали к безуспешной попытке сдвинуть стул.

Потом сказали:

— Дядя!
— Что тебе, Лидочка?
— Что ты делаешь?

С маленькими детьми я принимаю всегда преглупый тон.

— Я читаю, дитя моё, о тактике жирондистов. Она долго смотрит на меня.
— А зачем?
— Чтобы бросить яркий луч аналитического метода на неясности тогдашней конъюнктуры.
— А зачем?
— Для расширения кругозора и пополнения мозга серым веществом.
— Серым?
— Да. Это патологический термин.
— А зачем?

У неё дьявольское терпение. Своё «а зачем» она может задавать тысячу раз.

— Лида! Говори прямо: что тебе нужно? Запирательство только усилит твою вину.

Женская непоследовательность. Она, вздыхая, отвечает:

— Мне ничего не надо. Я хочу посмотреть картинки.
— Ты, Лида, вздорная, пустая женщина. Возьми журнал и беги в паническом страхе в горы.
— И потом, я хочу сказку.

Около её голубых глаз и светлых волос «История революции» бледнеет.

— У тебя, милая, спрос превышает предложение. Это нехорошо. Расскажи лучше ты мне.

Она карабкается на колени и целует меня в шею.

— Надоел ты мне, дядька, со сказками. Расскажи да расскажи. Ну, слушай… Ты про Красную Шапочку не знаешь?

Я делаю изумлённое лицо:

— Первый раз слышу.
— Ну, слушай… Жила - была Красная Шапочка…
— Виноват… Не можешь ли ты указать точно её местожительство? Для уяснения, при развитии фабулы.
— А зачем?
— Где она жила?!

Лида задумывается и указывает единственный город, который она знает.

— В этом… В Симферополе.
— Прекрасно! Я сгораю от любопытства слушать дальше.
— … Взяла она маслецо и лепёшечку и пошла через лес к бабушке…
— Состоял ли лес в частном владении или составлял казённую собственность?

Чтобы отвязаться, она сухо бросает:

— Казённая. Шла, шла, вдруг из лесу волк!
— По-латыни — Lupus.
— Что?
— Я спрашиваю: большой волк?
— Вот такой. И говорит ей…

Она морщит нос и рычит:

— Кррасная Шапочка… Куда ты идёшь?
— Лида! Это неправда! Волки не говорят. Ты обманываешь своего старого, жалкого дядьку.

Она страдальчески закусывает губу:

— Я больше не буду рассказывать сказки. Мне стыдно.
— Ну, я тебе расскажу. Жил - был мальчик…
— А где он жил? — ехидно спрашивает она.
— Он жил у Западных отрогов Урала. Как-то папа взял его и понёс в сад, где росли яблоки. Посадил под деревом, а сам влез на дерево рвать яблоки. Мальчик и спрашивает: «Папаша… яблоки имеют лапки?» — «Нет, милый». — «Ну, значит, я жабу слопал!»

Рассказ идиотский, нелепый, подслушанный мною однажды у полупьяной няньки. Но на Лиду он производит потрясающее впечатление.

— Ай! Съел жабу?
— Представь себе. Очевидно, притупление вкусовых сосочков. А теперь ступай. Я буду читать.

Минут через двадцать знакомое дёргание за пиджак, лёгкое царапание ногтем — и шёпотом:

— Дядя! Я знаю сказку.

Отказать ей трудно. Глаза сияют, как звёздочки, и губки топырятся так смешно…

— Ну, ладно. Излей свою наболевшую душу.
— Сказка! Жила - была девочка. Взяла её мама в сад, где росли эти самые… груши. Влезла на дерево, а девочка под грушей сидит. Хорошо-о. Вот девочка и спрашивает: «Мама! Груши имеют лапки?» — «Нет, детка».— «Ну, значит, я курицу слопала!»
— Лидка! Да ведь это моя сказка!

Дрожа от восторга, она машет на меня руками и кричит:

— Нет, моя, моя, моя! У тебя другая.
— Лида! Знаешь ты, что это — плагиат? Стыдись!

Чтобы замять разговор, она просит:

— Покажи картинки.
— Ладно. Хочешь, я найду в журнале твоего жениха?
— Найди.

Я беру старый журнал, отыскиваю чудовище, изображающее гоголевского Вия, и язвительно преподношу его девочке:

— Вот твой жених.

В ужасе она смотрит на страшилище, а затем, скрыв горькую обиду, говорит с притворной лаской:

— Хорошо-о… Теперь дай ты мне книгу — я твоего жениха найду.
— Ты хочешь сказать: невесту?
— Ну, невесту.

Опять тишина. Влезши на диван, Лида тяжело дышит и всё перелистывает книгу, перелистывает…

— Пойди сюда, дядя, — неуверенно подзывает она. — Вот твоя невеста…

Палец её робко ложится на корявый ствол старой, растрёпанной ивы.

— Э, нет, милая, Какая же это невеста? Это дерево. Ты поищи женщину пострашнее.

Опять тишина и частый шорох переворачиваемых листов. Потом тихий, тонкий плач.

— Лида, Лидочка… Что с тобой?

Едва выговаривая от обильных слёз, она бросается ничком на книгу и горестно кричит:

— Я не могу… найти… для тебя… страшную… невесту. Пожав плечами, сажусь за революцию; углубляюсь в чтение.

Тишина… Оглядываюсь.

С непросохшими глазами Лида держит перед собой дверной ключ и смотрит на меня в его отверстие.

Её удивляет, что если ключ держать к глазу близко, то я виден весь, а если отодвинуть, то только кусок меня.

Кряхтя, она сползает с дивана, приближается ко мне и смотрит в ключ на расстоянии вершка от моей спины.

                                                                                       из сборника произведений Аркадия Аверченко - «Юмористические рассказы»

Заметки о делах

0

153

Рок графа Пьетро в романах прекраснейших дам

­­­­­­­­­­­Когда я родилась? Сама не знаю -
Средь серости ночей и дней пустых.
Откуда я пришла: из ада, рая
Чистилища? Или во мне триптих?

Зачем я родилась? Не знаю тоже.
Мне скучно здесь, лишь только и всего.
Не вижу я желанных и достойных
Вниманья и усилья моего.

Припев:

Роковая женщина – загадка,
Роковая женщина – звезда.
Да, её любовь бывает сладкой,
Но счастливой – никогда.
Да, её любовь бывает сладкой,
Но счастливой – никогда.

Я женщина не только лишь по плоти,
Прекрасной, нежной, слабой. Нет, меня
Создали в колдовском водовороте
Космических субстанций. И огня!

Бурлят во мне стихии потаенно,
То нежностью, то страстностью маня.
Как ни старайся быть ты отстраненным,
Приговорён ты полюбить меня.

                                                          Муз. комп - Роковая женщина(отрывок)
                                                                     Автор: Ирина Русских

Как я писала роман

Для этого я выбрала первую неделю Великого поста.

Время тихое, покаянное и, главное, свободное, так как, кроме четырёх капустников у четырёх актрис, ничего обязательного не предвиделось.

Мысль писать роман появилась у меня давно, лет пять тому назад. Да, собственно говоря, и не у меня, а у одной визитствующей дамы.

Она долго сидела у меня, долго говорила неприятные вещи на самые разнообразные темы и, когда иссякла, ушла и, уходя, спросила:

– Отчего вы не пишите романа?

Я ничего не ответила, но в тот же вечер села за работу и написала:

«Вера сидела у окна».

Лиха беда начало. Потом, с чувством исполненного долга, я разделась и легла спать.

С тех пор прошло пять лет, во время которых мне было некогда. И вот, наконец, теперь, на первой неделе Великого поста, я решила приняться за дело.

Начало моего романа мне положительно не понравилось.

За эти пять лет я стала опытнее в литературном отношении и сразу поняла, что сажать Веру у окна мне окончательно невыгодно.

Раз Вера сидит у окна – это значит изволь описывать либо сельский пейзаж, либо «петербургское небо, серое, как солдатское сукно». Без этого не обойдётся, потому что, как ни верти, а ведь смотрит же она на что - нибудь!

Опыт мой подсказал мне, что гораздо спокойнее будет, если я пересажу Веру куда - нибудь подальше от окна – и пейзажа не надо, и в спину ей не надует.

Хорошо. Теперь куда её посадить?

На диван? Но ведь я ещё не знаю, богатая она женщина или бедная, есть у неё кой - какая мебелишка или она живёт в мансарде и служит моделью влюблённому в неё художнику.

Тот, кто ни разу не писал романа, наверное, хорошо меня понимает.

Рассказик – дело другое. Нет на свете человека, который не сумел бы написать рассказика. Там всё просто, ясно и коротко.

Например, если вы хотите в рассказике сказать, что человек испугался, вы прямо и пишите:

«Пётр Иваныч испугался».

Или, если рассказик ведётся в очень лёгких тонах, то:

«Петр Иваныч перетрусил».

Если же рассказик юмористический, то можете даже написать:

«Пётр Иваныч чувствовал, как душа его медленно, но верно опускается в пятки. Сначала в правую, потом в левую. Опустилась и засела там прочно».

В романе этого нельзя. В романе должен быть размах, мазок, амплитуда в восемьдесят градусов. Страх в романе нужно изобразить тонко, всесторонне, разобрать его психологически, физиологически, с историческим отбегом, не говоря уже о стилистических деталях, характеризующих именно эту функцию души, а не какую - либо другую.

Уфф!

Теперь ещё очень важная подробность. Нужно твёрдо знать, какой именно роман вы пишете: бульварный (печатается в маленькой газетке, по пятаку строка), или бытовой в старых тонах (печатается в журналах, по восемь копеек, а если очень попросить, то и по гривеннику строка), или же, наконец, вы хотите, чтобы ваш роман был написан в прошлогоднем стиль - нуво (*) (печатается даром или за небольшую приплату со стороны автора).

Если вам нужно в бульварном романе сказать, что Пётр Иваныч испугался, то изображаете вы это в следующих словах:

«Граф Пьетро остолбенел от ужаса. Его роскошные волосы встали дыбом, и бархатный плащ, сорвавшись с плеч, упал к его трепещущим ногам, описывая в воздухе роковые зигзаги. Но графы Щукедилья никогда не терялись в минуты смертельной опасности, и Пьетро, вспомнив галерею своих предков, овладел собой, и презрительная усмешка искривила его гордые рот и подбородок…»

Бытовик должен рассказать о Петре Иваныче и его испуге иначе:

«– Ну, брат, стало быть, теперича тебе крышка! – подумал Петруха и разом весь вспотел. В одну минуту пролетела в его мозгах вся прошедшая жизнь. Вспомнилось, как старый Вавилыч дал ему здорового тычка за то, что слямзил он у Микешки портянку, вспомнилось ещё, как он с тем же Микешкой намял Пахомычу загривок.

– Ах чтоб те! – неожиданно для себя самого вскрикнул Петруха и затих.»

Стиль - нуво требует совсем другого приёма и других слов.

Боже упаси перепутать!

«Это было, конечно, в конце восемнадцатого столетия… Пьер вдруг почувствовал, как странно и скользко запахло миндалем у него под ложечкой и томно засосало в затылке, как будто нежная рука преждевременно состарившейся женщины размывно перебирала ему волосы, и от этого хотелось есть и петь одной и той же нотой и одним и тем же словом старинный романс:

Придёт пора, твой май отзеленеет,
Угаснет блеск агатовых очей.

А на левой ноге чувствовался не сапог, а пуговица, одна и голубая.

И это был страх».

Видите, как всё это сложно!

Но вернёмся к Вере.

Может быть, можно посадить её просто на стул.

«Вера сидела на стуле».

Как-то глупо выходит. Да, в сущности, и не всё ли равно, на чём она сидела? Главное в том, что она сидела, а как именно – это, по-моему, уж дело её совести.

Ну-с, итак, значит, Вера сидит.

А дальше что?

Я, собственно говоря, придумала, что в первой главе должна приехать к Вере в гости бывшая институтская подруга, в которую потом влюбится Верин муж, молодой помещик, и так далее, вроде «Снега» Пшибышевского (**).

Хорошо было бы приступить к романсу с философским разгоном.

Вера сидит, а подруга едет.

Ты, мол, расселась, а беда не сидит, а едет.

Что - нибудь в этом роде, чтобы чувствовались ужас и безвыходность положения.

Но, с другой стороны, невыгодно сразу открывать читателю все карты. Догадается, в чём дело – ещё и читать не станет.

Теперь как же быть?

Опять всё - таки в рассказике всё это совсем просто. А в романе, раз вы написали, что Вера сидит, то уж одним этим вы влезли в довольно скверную историю. В особенности если вы собрались писать роман натуралистический.

Вы немедленно должны обосновать исторически, вернее – генеалогически. Должны написать, что ещё прадед её, старый Аникита Ильич Густомыслов, любил посиживать и что ту же черту унаследовал и дед её Иван Аникитич.

А если стиль - нуво, тогда ещё хуже. Тогда нужно написать так:

«Вера сидела, и от этого ей казалось, что она едет по сизому бурелому, и вдали узывно вабит свирелью, и от этого хотелось есть ежевику и говорить по-французски с лёгким норвежским акцентом.

Когда прошла первая неделя Великого поста, я просмотрела свою рукопись:

На чистом листе бумаги большого формата было написано:

«Вера сидела».

За пять лет я подвинулась на одно слово назад!

Если так пойдёт, то через десять лет от моего романа, пожалуй, ровно ничего не останется!

Пока что – положу его в стол. Пусть хорошенько вылежится.

Это, говорят, помогает.

Эх, Вера, Вера! И зачем ты села!

                                                                                                                                                                         Как я писала роман
                                                                                                                                                                         Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) вы хотите, чтобы ваш роман был написан в прошлогоднем стиль - нуво - Стиль «нуво», вероятно, является сокращением от термина «арт - нуво» — художественного стиля конца XIX — начала XX века. Арт - нуво отличался стремлением объединить искусство и повседневность.

(**) должна приехать к Вере в гости бывшая институтская подруга, в которую потом влюбится Верин муж, молодой помещик, и так далее, вроде «Снега» Пшибышевского - «Снег» — драма польского драматурга Станислава Пшибышевского (1868 – 1927). Это произведение в четырёх действиях, опубликованное в 1903 году. Сюжет: Главный герой — Тадеуш, художник, «созидающий». Когда-то он знал Еву, которая имела над ним огромную власть. С любовью к Еве была неразлучна боль тоски о чём-то новом, о «новых мирах». Только ценой мучительнейшего перелома Тадеуш освободился из-под этих чар.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Джейн Остин» 2006 )

Заметки о делах

0

154

Магазин, шмотки и муж. Шмотки, муж и магазин.

купила.. в магазине мужа
пришла домой.. распаковала
уж больно он хороший.. дюже
его давно облюбовала
он симпатичный.. выглядит опрятно
пришлось не малую отдать монету
но всё - таки... верну его.. обратно
ведь как с ним жить.. инструкций.. нету...

                                                                                  муж из магазина
                                                                         Автор: Сергей Хмелевский

В магазинах.

Когда дама уезжает на лето, пусть даже в Париж, она непременно должна запастись всякой дрянью на всякий случай жизни.

А каких только случаев не бывает! Например, прогулка на лодке с мужем и детьми требует серенького платья и высоких башмаков.

Та же прогулка, но без мужа и детей, требует уже белого платья с открытой шеей и ажурных чулок.

Всё нужно взвесить, всё обдумать, всё разыскать и купить.

А то подумайте, какой ужас: вдруг летом приедет к вам в гости Иван Степанович, тот самый Иван Степанович, который недавно сказал вам:

«Я люблю голубой цвет – в нём есть что-то небесное», а вы как на грех ничего с собой голубого не взяли!

Ну, подумайте только: в хорошеньком вы окажетесь положеньице?

Поэтому, удивительно ли, что все гостиные дворы и торговые ряды всего мира гудят в начале лета как улей, готовящийся строиться.

С утра до ночи, то замирая, то снова ожесточаясь, жужжат по магазинам отъезжающие дамы.

Дамы бывают разные: дамы покупающие, дамы изнывающие, дамы просто созерцающие. Дамы с картонками, дамы с детьми, дамы со свёртками, дамы с мужьями…

– Анна Николаевна! Вы куда бежите?
– Простите, дорогая, не узнала вас. Я так измучена… Шестой час, а я с утра здесь. Нужно было пол - аршина ленточки… Зонтик потеряла, не знаю, где… И кошелёк, оказывается, дома забыла!

В магазинах давка и теснота. Покупательницы толкаются, наступают друг другу на шлейфы, и раздающееся при этом томное «pardon» звучит как самое грубое русское «о, чтоб тебе!»

Измученные приказчики к трём часам дня уже теряют всякую логику.

– Возьмите этот помпадур-с, – говорят они, развёртывая материю. – Ново! Оригинально! Ни у кого ещё нет – для вас начинаем. Будете довольны. Все хвалят. Вчера шестьдесят кусков продали этой самой материи, да сегодня восемьдесят, ей-Богу-с!
– Послушайте, я просила синюю, а вы мне показываете зелёную!
– Совершенно наоборот, – это зелёная-с.
– Да, что я не вижу, что ли? И вообще она мне не нравится.
– Совершенно наоборот, – очень нравится-с.
– Сударыня! – раздаётся сладостный голос. – Пожалте наверх. Получите разнообразие.
– Мальчик! Проводи мадам!

Несчастнее всех чувствуют себя в этой сутолоке мужья, сопровождающие своих жён. Сначала они ещё пробуют острить и подшучивать над дамскими страстями.

– Бабы!.. Тряпки!.. Отчего нам не придёт никогда в голову заниматься подобной ерундой?

Но они скоро теряют последнюю бодрость духа, смолкают, бледнеют, и глаза их приобретают невинно - фанатическое выражение прерафаэлистских девственниц.

– Мишель! Которая материя тебе больше нравится – вот эта голубая или сиреневая?
– Го-голубая… – раздаётся тихий стон.
– Ну, так отрежьте десять аршин сиреневой, – обращается дама к приказчику. – А ты, Мишель, не должен обижаться. Ты ведь сам знаешь, что у тебя нет вкуса!

И он не обижается! После четырёхчасовой беготни по магазинам утрачиваются многие тонкости человеческой психики.

– Сколько стоит эта пряжка?
– Шесть рублей.
– Отчего же так дорого?
– Помилуйте, сударыня, – отвечает продавщица тоном оскорблённого достоинства, – В магазинах ведь это – настоящая медь! Чего же вы хотите?
– А камни плохие!
– Настоящее шлифованное стекло!
– Гм… Так нет ли у вас чего - нибудь попроще?
– Вот могу вам предложить.

И продавщица, с торжествующим видом, вынимает из ящика нечто в роде печной заслонки.

– Без всякого лишнего изящества – красиво, прочно, элегантно и дёшево!

Но самый центр, самый пульс жизни представляют шляпные магазины. Перья, птицы, цветы, ленты и ещё многое, «чему названья нет», вертится, поднимается, опускается, примеряется…

Странные шляпки бывают на белом свете!

Иная, посмотришь, шляпа как шляпа, а вглядись в неё – целая трагедия: на отогнутых полях, конвульсивно поджав лапы, беспомощно раскрыв клюв, умирает какая - нибудь белая или жёлтая птица, а тут же рядом, «сияя наглой красотой», расцветает букет гвоздики.

Прямо – гражданский мотив!

Или представьте себе совершенно невинную шляпку с ленточками, цветочками, и вдруг вы видите, что из этих ленточек торчит маленькая золочёная лапка.

Вдумайтесь в эту лапку! И вам покажется будто туда, в самые недра шляпы, провалилась несчастная птица; её уже не видно, только простёртая вверх лапа отчаянно взывает о помощи.

Жутко!

Но на психологию шляпок мало обращают внимания.

– Послушайте, отчего это здесь какой-то неподрубленный лоскут болтается?
– Это самая последняя французская неглижа! – отвечает приказчик.

А как прельщают покупательниц продавщицы хороших магазинов. Они поют, как сирены, и как соловьи, сами закрывают глаза, заслушавшись своего пения.

Они заставят вас купить, вместо намеченной вами хорошенькой розовой шляпки, какой - нибудь коричневый ужас, и вы даже не заметите этого!

Им ничего не стоит водрузить над бледным, измученным лицом пожилой женщины яркий зелёный колпак, с угрожающими перьями, и потом замереть в экстазе, словно они очарованы представшей пред ними красотой.

И несчастная, загипнотизированная женщина покупает колпак и делается на весь сезон предметом издевательств уличной толпы, злорадства знакомых и стыда своих родственников.

И, натешившись вдоволь над одной жертвой, сирены принимаются за другую.

– Да, но се тре -шер ( «c'est trop cher» фр. ОЛЛИ) , слишком дорого, – слабо обороняется жертва.
– Вы, вероятно, хотите сказать: слишком дешёво, – издевается сирена. – Взгляните! Ведь это натуральное воронье перо! Эта шляпка ничего не боится. Вы можете надевать её и под дождь, и в концерт, и везде она будет одинаково хороша! Мы только потому и уступаем её так дёшево, что она приготовлена в нашей мастерской.

Через пять минут другая сирена поёт над той же самой шляпкой, но уже перед другой покупательницей:

– Взгляните, какая работа! Здесь всё подклеено, ничего нет натурального. Это наша мадам привозит из Парижа.

Поёт, а воронье перо трепещет в её руках, – трепещет и не знает, что ему думать о своём происхождении: подклеено ли он в Париже, или произошло натуральным путём в России?

А дама смотрит на него в тоскливом недоумении: когда оно должно стоить дороже – когда натуральное и ровно ничего не боится, или когда подклеено со всей искусственностью, на какую способен Париж?..

Дама просит, пока что, отложить для неё эту шляпку, потому что ей надо посоветоваться с мужем, подругой, тёткой, женой брата и двумя сёстрами.

Потом она выходит на улицу, долго моргает, приложив палец к виску, и не может понять – кто она, зачем сюда попала, что нужно ещё купить и, главное, где она живёт.

– Извозчик! Алло! 127 - 51, тридцать копеек… Ну, чего смотришь? Не хочешь – не надо. Другого возьму.

                                                                                                                                                                                        В магазинах
                                                                                                                                                                                 Автор: Н. А. Тэффи

(Картина  "The American Girl in France".  Художник Harrison Fisher 1875 - 1934 )

Поэзия идущих

0

155

Рассеянная

Тебя увидел я с другим.
И ты смотрела на него,
Как будто он тобой любим,
Как будто он - важней всего.

Сжимала крепко его руки,
В глаза его смотря не смело.
Борясь безвременной разлуки,
Его лишь видеть ты хотела.

А я смотрел и ревновал,
Как будто ты моя невеста.
И я стоял и наблюдал.
Не в силах был сойти я с места.

Когда прошло оцепление,
Я понял всё, я всё принял.
Оставив лишь опустошение,
Пришёл любви моей финал.

                                                              Тебя увидел я с другим
                                                           Автор: Михаил Цибульский

Долг и честь

Марья Павловна была женщина энергичная, носила зелёные галстуки и резала в глаза правду - матку.

Она пришла к Мединой в одиннадцать часов утра, когда та была ещё не причёсана и не подмазана и потому должна была чувствовать себя слабой и беззащитной.

– Так-с! – сказала Марья Павловна, глядя приятельнице прямо в среднюю папильотку (*). – Всё это очень мило. А не потрудишься ли ты объяснить мне, кто это вчера переводил тебя под ручку через улицу? А?

Медина подняла высоко неподмазанные брови, развела руками, повела глазами, – словом, сделала всё, что было в её скудных средствах, чтоб изобразить удивление.

– Меня? Вчера? Под ручку? Ничего не понимаю!
– Не понимаешь? Она не понимает! Вот вернётся Иван Сергеевич из командировки – он тебе поймёт!

Медина собралась было снова развести руками и повести глазами, да как-то ничего не вышло. Поэтому она решила обидеться.

– Нет, я серьёзно не понимаю, Мари, о чём ты говоришь!
– Я говорю о том, что ты, пользуясь отсутствием мужа, бегаешь по улицам с дураком Фасольниковым. Да-с! Мало того, полтора часа у подъезда с ним разговаривала. Очень умно!
– Уверяю тебя, – залепетала Медина, – уверяю тебя, что я его совсем не заметила.
– Не заметила, что под руку гуляешь? Ну, это, мать моя, ври другим!
– Даю тебе честное слово! Я такая рассеянная!
– Другой раз смотри, что у тебя под локтем делается. Два часа у подъезда беседовала. Швейцар хихикает, извозчики хихикают, Анна Николаевна проезжала – всё видела. Я, говорит, ещё с поперечного переулка заметила, что Медина влюблена. Теперь ездит и трещит по всему городу.

Медина всплеснула руками:

– Я? Влюблена? Что за вздор!
– Ври другим, – деловито заметила Марья Павловна и закурила папироску. – Завтра на вечере он у тебя будет?
– Разумеется, нет. Впрочем, я пригласила его, – нельзя же было не пригласить. Так что, может быть, и будет. Ведь на именинах был, так почему же вдруг теперь… Разумеется, придёт.
– Поздравляю! Это чтобы все гости за вашей спиной перемигивались? Чрезвычайно умно! Подожди, то ли ещё будет! Вернётся Иван Сергеевич, станет анонимные письма получать.

Медина притихла.

– Да что ты!
– И очень просто. Анна Николаевна первая напишет. «Откроет глаза».
– Как же мне быть?
– А уж это твоё дело. Ты должна поступить, как тебе подсказывают долг и честь.
– А как они подсказывают?
– Ты должна написать своему Фасольникову, что, во-первых, ты – порядочная женщина, а, во-вторых, что он не должен больше у тебя бывать.
– Неловко как-то выходит. Я, мол, порядочная женщина, так что, пожалуйста, у меня не бывайте. Точно он должен только к непорядочным ходить!
– Виляй, виляй! А потом и рада бы, да поздно будет. Впрочем, мне всё равно.

Марья Павловна встала, демонстративно отряхнула платье и поправила зелёный галстук. Медина взволновалась:

– Подожди, Мари, ради Бога! Продиктуй мне, как написать!

Медина села и снова закурила папироску.

– Пиши: Милостивый государь!
– Воля твоя, но я не могу писать «милостивый государь» человеку, который бывал у меня запросто!
– Ну, пиши: «Многоуважаемый Николай Андреич».
– Это такому-то мальчишке писать «многоуважаемый»? Да он себе невесть что в голову заберёт. По-моему, нужно написать просто «дорогой».
– Ты думаешь? Ну, хорошо; это, пожалуй, можно. Итак: «Дорогой Николай Андреич! Честь имею уведомить вас, что я – честная женщина…»
– Воля твоя, не могу так писать. Это точно официальная бумага!
– Ну, пиши просто: «я – женщина честная, и прошу вас…».
– Воля твоя, нехорошо выходит.
– Ну, так пиши:«спешу уведомить вас, что я – честная женщина»

– А он скажет: чего ж она четыре месяца молчала, а теперь вдруг заспешила… Мари, дорогая, не сердись на меня! Может быть, можно это в конце поместить? Знаешь, это даже эффектно выйдет. Уверяю тебя!

–  Ну, хорошо. Теперь пиши так: «не истолкуйте плохо моей просьбы, но я умоляю вас – не приходите ко мне завтра».
– Воля твоя, ужасно грубо выходит. Может быть, лучше и на самом деле завтрашний вечер отменить?
– Делай, как тебе велят долг и честь.
– А как же они велят? Нужно отменить вечер?
– Конечно, отмени. Тогда пиши так: «не приходите завтра, так как вечер отменён, и никого не будет. Не требуйте от меня объяснений, – ваша чуткость поможет вам догадаться».
– Вот и всё. Подпишись: «готовая к услугам такая-то», и посылай.

– Воля твоя, как-то грубо! Может быть, немножко смягчить?
– Мягчи, мягчи! Вот приедет Иван Сергеевич, он тебе помягчит!
– Ах, какая ты, право! Всегда умеешь всё так неприятно повернуть. Письмо, конечно, очень хорошо, только, – ты уж не сердись, – у тебя совсем нет стиля. Понимаешь, – иногда достаточно переставить или вычеркнуть какое - нибудь самое пустое слово, – и всё письмо приобретает особый колорит. А у тебя всё как-то так аляповато, уж ты не сердись!

– Дура ты, дура! Сама двух слов слепить не умеешь, а туда же – сти - иль!
– Пусть дура, пусть не умею. Ты зато очень умна. Смотри сама: в четырёх строчках четыре раза «не» повторяется. Это по-твоему хороший стиль?
– Разве четыре?
– Четыре.
– Ну, вычеркни одно «не» – и делу конец. А мне пора. Надеюсь, ты поступишь, как тебе велят долг и честь. Отошли письмо сейчас же.

Марья Павловна снисходительно потрепала подругу по щеке и вышла. Медина тяжело вздохнула и села переписывать письмо набело.

– Вычеркну одно «не», – вот и делу конец.

Вычеркнула, переписала, перечитала:

– «Дорогой Николай Андреич! Не истолкуйте плохо моей просьбы, но я умоляю вас – приходите ко мне завтра, так как вечер отменён и никого не будет. Не требуйте от меня объяснений, – ваша чуткость поможет вам догадаться. Готовая к услугам В. Медина».

Перечитала ещё раз и немножко удивилась.

– Странно! Теперь получается как-то не совсем то… но ведь Мари сама сказала, что из четырёх «не» зачеркнуть одно всегда можно. И, во всяком случае, стиль от этого только выиграл.

Надушила письмо «Астрисом» (**), отправила, подошла к зеркалу и улыбнулась просветлённой улыбкой.

– Как, в сущности, легко повиноваться голосу долга и чести!

                                                                                                                                                                                               Долг и честь
                                                                                                                                                                                         Автор: Н. А. Тэффи
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) глядя приятельнице прямо в среднюю папильотку - Термин «папильотка» имеет разные значения в зависимости от контекста. Слово происходит от французского papillote — «бабочка» или «бумажка». Первоначально этим термином обозначались бумажные конфеты, которые заворачивались в виде бабочек. В косметологии
Папильотка — небольшой жгут ткани или бумаги, на который до изобретения бигуди накручивали прядь волос для их завивки.

(**) Надушила письмо «Астрисом» - Astris — аромат для женщин, выпущенный брендом L.T. Piver в 1908 году. Принадлежал семействам «Цветочные» и «Альдегидные». Над ароматом работал парфюмер Пьер Армижан. Статус: выпуск прекращён, так как точная формула парфюма утрачена.

Заметки о делах

0

156

Третий лишний в диалоге с самим с собой

Мне "сестру" сегодня предлагали,
Краткую и  в ней большой талант.
Выраженьем чувств её зачали.
Выступила Муза, как гарант.
Свечку не держи. Ты, третий лишний.
И порадуйся за акт со стороны.
Скоро зацветут у тёти вишни
Не бывает у стиха чужой вины.

                                                                    По совету друзей
                                                                    Автор: Олег Кротов

В сетях логики.

Людмила Александровна вскочила в восемь часов утра.

Мы всегда определяем наше пробуждение следующими вариациями: если пробуждение произошло в десять часов, то говорим:

– Я сегодня проснулся в десять.

Если в двенадцать, то:

– Я сегодня встал в двенадцать.

Если в девять, то:

– Я поднялся в девять.

Но если в восемь часов, то непременно скажут: «вскочил».

Как бы медленно это ни совершилось, с зевотой, потягиваньем, ворчаньем, – всё равно, нужно говорить:

– Я вскочил в восемь!

Итак, Людмила Александровна вскочила в восемь.

Села и сразу стала соображать, что вскочила она не даром, и что ей надо успеть за день проделать великое множество всяких дел: купить чемодан, заказать спальное место, заехать к шляпнице, корсетнице, портнихе, в аптекарский магазин и сделать два визита.

С чего начать?

– Глупо метаться без толку, нужно составить план и маршрут, иначе никуда не поспеешь. Итак, поеду я прежде всего к шляпнице…

Людмила Александровна уже спустила ноги с кровати, как вдруг приостановилась.

– К шляпнице? Почему же именно к шляпнице? Почему не к портнихе? Почему не в аптекарский магазин?

Ответа в душе своей она не нашла. Оглядела широко раскрытыми глазами пол, потолок и все стены, кроме той, которая была за спиной.

Но и здесь, к великому своему недоумению, ответа не нашла.

– Нет, нужно сосредоточиться, – решила она, наконец. – Аптекарский магазин ближе всего, следовательно, с него и надо начинать. Ясно?

Но тут навстречу аптекарскому магазину всплыла другая мысль – острая и веская.

– Умно! Буду болтаться по городу, волосы растреплются, а потом изволь шляпу примерять? Конечно, прежде всего нужно к шляпнице. Правильно?

– Но с другой стороны, шляпа раньше двенадцати, наверное, готова не будет, и я только время потеряю. Тогда почему бы не съездить к корсетнице? К корсетнице? Очень хорошо, пусть будет к корсетнице. Но почему же я непременно должна ехать к корсетнице, а не за чемоданом? Ну, ладно! Поеду за чемоданом. Гм… Аптекарский магазин? Чем аптекарский магазин хуже чемодана? Но, с другой стороны, чем чемодан хуже аптекарского магазина? Умный человек должен рассуждать правильно, а не валять наобум, как попало. А аптекарский магазин ближе всего – значит, с него и надо начинать. Но, с другой стороны, корсетница дальше всех – следовательно, с неё надо начинать, а потом на обратном пути к дому всё остальное. Или начать с ближайшего, сделать всё постепенно, а потом прямо домой.

А визиты?

Тут Людмиле Александровне стало так плохо, что пришлось немедленно принять валерьянки.

Но и валерьянка не успокоила.

– Что со мной делается! – мучилась Людмила Александровна. – Что со мной будет! Логика меня заела! Нет, нужно сосредоточиться. Начнём опять сначала. Главное – не волноваться и рассуждать правильно.

– Итак, начну с корсетницы. Поеду прежде всего к корсетнице, то есть к шляпнице. Но почему к шляпнице, когда ближе всего в аптекарский магазин? Но почему же начинать с ближайшего, когда можно начать с дальнейшего?

Тут у неё сделалась мигрень, и она прилегла отдохнуть.

Отдохнув, стала думать снова:

– Допустим, что я поеду в аптекарский магазин. Допустим! Но почему? Почему я должна ехать именно в аптекарский магазин прежде всего?

Холодный пот выступил у нее на лбу. Она чувствовала, что выхода нет и она гибнет. Вскочила, подбежала к телефону:

– 553 - 54! Ради Бога, барышня, скорее, – 553 - 54!
– Я слушаю, – раздалось в ответ.

– Верочка! Дорогая! Со мной большое несчастье! – залепетала дрожащим голосом Людмила Александровна. – Понимаешь, большое несчастье! Мне нужно к портнихе, к корсетнице, в аптекарский магазин, за чемоданом.

– Нужно, так и поезжай! – раздался возмутительно - спокойный ответ.
– Так как же мне быть? С кого же мне начинать? Ради Бога, скажи! Тебе со стороны виднее!
– Конечно, поезжай за чемоданом! – был решительный и быстрый ответ.

– За чемоданом? – удивилась Людмила Александровна. – А почему же не в аптекарский магазин, раз он ближе всего?
– Да плюнь ты на аптекарский магазин! Мало ли что.
– Так почему же тогда не к корсетнице? Она дальше всех, тогда с того конца?..

– Да плюнь ты на корсетницу! Вот ещё! Очень нужно!
– Так ведь удобнее было бы…
– А мало ли что! Плюнь, да и всё тут. Поезжай за чемоданом!

– Ты думаешь? – робко переспросила Людмила Александровна.
– Ну, разумеется. Ясно, как дважды два – четыре. Поезжай за чемоданом.

Людмила Александровна вздохнула, улыбнулась и бодро стала одеваться.

– Как много значит посоветоваться с другом. В каком я была безвыходном положении! Теперь, когда я знаю, что нужно ехать за чемоданом, всё для меня стало легко, просто и ясно. Великое дело – посоветоваться.

Она быстро оделась и поехала… к шляпнице.

                                                                                                                                                                                          В сетях логики
                                                                                                                                                                                     Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

157

Наш Дом 2. Предвариловка ))

«Вот без­за­бот­ной какой роди­ла тебя мать, Нав­си­кая!
Без попе­че­нья лежит одеж­да бле­стя­щая в доме,
Брак же твой бли­зок, когда и самой тебе надо оде­той
Быть хоро­шо и одеть, кто с тобою на свадь­бу поедет.
Доб­рая сла­ва опрят­но оде­тых людей про­во­жа­ет,

С радо­стью смот­рят на них и отец и почтен­ная матерь.
Ну-ка, давай, поедем сти­рать с наступ­ле­ни­ем утра.
Вме­сте с тобой я пой­ду помо­гать тебе, чтоб поско­рее
Дело окон­чить. Недол­го уж в девах тебе оста­вать­ся.
Взять тебя замуж хотят наи­бо­лее знат­ные люди

                                                                                          «Одиссея» Песнь Шестая (Фрагмент)
                                                                                                                   Автор: Гомер

Робинзоны

Когда корабль тонул, спаслись только двое: Павел Нарымский — интеллигент, Пров Иванов Акациев — бывший шпик.

Раздевшись догола, оба спрыгнули с тонувшего корабля и быстро заработали руками по направлению к далёкому берегу.

Пров доплыл первым. Он вылез на скалистый берег, подождал Нарымского и, когда тот, задыхаясь, стал вскарабкиваться по мокрым камням, строго спросил его:

— Ваш паспорт!

Голый Нарымский развёл мокрыми руками:

— Нету паспорта. Потонул.

Акациев нахмурился.

— В таком случае я буду принужден…

Нарымский ехидно улыбнулся:

— Ага… Некуда!

Пров зачесал затылок, застонал от тоски и бессилия и потом, молча, голый и грустный, побрёл в глубь острова.

* * *
Понемногу Нарымский стал устраиваться. Собрал на берегу выброшенные бурей обломки и некоторые вещи с корабля и стал устраивать из обломков дом.

Пров сумрачно следил за ним, прячась за соседним утёсом и потирая голые худые руки. Увидев, что Нарымский уже возводит деревянные стены, Акациев, крадучись, приблизился к нему и громко закричал:

— Ага! Попался! Вы это что делаете?

Нарымский улыбнулся:

— Предварилку строю.
— Нет, нет… Это вы дом строите?! Хорошо-с!.. А вы строительный устав знаете?
— Ничего я не знаю.
— А разрешение строительной комиссии в рассуждении пожара у вас имеется?
— Отстанете вы от меня?
— Нет-с, не отстану. Я вам запрещаю возводить эту постройку без разрешения.

Нарымский, уже не обращая на Прова внимания, усмехнулся и стал прилаживать дверь.

Акациев тяжко вздохнул, постоял и потом тихо поплёлся в глубь острова.

Выстроив дом, Нарымский стал устраиваться в нём как можно удобнее. На берегу он нашёл ящик с книгами, ружьё и бочонок солонины.

Однажды, когда Нарымскому надоела вечная солонина, он взял ружьё и углубился в девственный лес с целью настрелять дичи.

Всё время сзади себя он чувствовал молчаливую, бесшумно перебегавшую от дерева к дереву фигуру, прячущуюся за толстыми стволами, но не обращал на это никакого внимания. Увидев пробегавшую козу, приложился и выстрелил.

Из-за дерева выскочил Пров, схватил Нарымского за руку и закричал:

— Ага! Попался… Вы имеете разрешение на право ношения оружия?

Обдирая убитую козу, Нарымский досадливо пожал плечами:

— Чего вы пристаёте? Занимались бы лучше своими делами.
— Да я и занимаюсь своими делами, — обиженно возразил Акациев. — Потрудитесь сдать мне оружие под расписку на хранение впредь до разбора дела.
— Так я вам и отдал! Ружьё-то я нашёл, а не вы!
— За находку вы имеете право лишь на одну треть… — начал было Пров, но почувствовал всю нелепость этих слов, оборвал и сердито закончил: — Вы ещё не имеете права охотиться!
— Почему это?
— Ещё Петрова дня не было! Закону не знаете, что ли?
— А у вас календарь есть? — ехидно спросил Нарымский. Пров подумал, переступил с ноги на ногу и сурово сказал:
— В таком случае я арестую вас за нарушение выстрелами тишины и спокойствия.
— Арестуйте! Вам придётся дать мне помещение, кормить, ухаживать за мной и водить на прогулки!

Акациев заморгал глазами, передёрнул плечами и скрылся между деревьями.

* * *
Возвращался Нарымский другой дорогой.

Переходя по сваленному бурей стволу дерева маленькую речку, он увидел на другом берегу столбик с какой-то надписью.

Приблизившись, прочёл: «Езда по мосту шагом».

Пожав плечами, наклонился, чтоб утолить чистой, прозрачной водой жажду, и на прибрежном камне прочёл надпись:

«Не пейте сырой воды! За нарушение сего постановления виновные подвергаются…»

Заснув после сытного ужина на своей тёплой постели из сухих листьев, Нарымский среди ночи услышал вдруг какой-то стук и, отворив дверь, увидел перед собой мрачного и решительного Прова Акациева.

— Что вам угодно?
— Потрудитесь впустить меня для производства обыска. На основании агентурных сведений…
— А предписание вы имеете? — лукаво спросил Нарымский.

Акациев тяжко застонал, схватился за голову и с криком тоски и печали бросился вон из комнаты.

Часа через два, перед рассветом, стучался в окно и кричал:

— Имейте в виду, что я видел у вас книги. Если они предосудительного содержания и вы не заявили о хранении их начальству — виновные подвергаются…

Нарымский сладко спал.

* * *
Однажды, купаясь в тёплом, дремавшем от зноя море, Нарымский отплыл так далеко, что ослабел и стал тонуть.

Чувствуя в ногах предательские судороги, он собрал последние силы и инстинктивно закричал.

В ту же минуту он увидел, как вечно торчавшая за утёсом и следившая за Нарымским фигура поспешно выскочила и, бросившись в море, быстро поплыла к утопающему.

Нарымский очнулся на песчаном берегу. Голова его лежала на коленях Прова Акациева, который заботливой рукой растирал грудь и руки утопленника.

— Вы… живы? — с тревогой спросил Пров, наклоняясь к нему.
— Жив. — Тёплое чувство благодарности и жалости шевельнулось в душе Нарымского. — Скажите… Вот вы рисковали из-за меня жизнью… Спасли меня… Вероятно, я всё - таки дорог вам, а?

Пров Акациев вздохнул, обвёл ввалившимися глазами беспредельный морской горизонт, охваченный пламенем красного заката, и просто, без рисовки, ответил:

— Конечно, дороги. По возвращении в Россию вам придётся заплатить около ста десяти тысяч штрафов или сидеть около полутораста лет.

И, помолчав, добавил искренним тоном:

— Дай вам бог здоровья, долголетия и богатства.

                                                                               из сборника произведений Аркадия Аверченко - «Юмористические рассказы»

Заметки о делах

0

158

На разных авиалиниях ))

Мой Дон Кихот! Вы многих дам - мечта!
Хоть я, увы, совсем не Дульсинея...
Удар-р... отскок... падение... Фата!
От ужаса за вашу жизнь бледнею.

Мой Дон Кихот! Любвиобильны Вы...
Тобосской Дульсинеи оказалось мало,
И в тарантас готовы поместить, увы,
Всех стюардесс... И это лишь начало?

Мой Дон Кихот! Была готова поделить
С Тобосской Дульсинеей Вас и чувства...
Да, да... Но тарантас и Фаберже!
То обольщенья верх! Искусство!

Мой Дон Кихот! Увы, я покидаю Вас...
Мой глаз стеклянный и клюка Вам в том порука,
Счастливым для меня был час,
Когда не к мельнице, к стилу * Вы приложили руку.

* Стило - орудие письма(перо, ручка и т.д.)

                                                                                          Мой Дон Кихот! юмор
                                                                                                   Автор: Эмберг

Натали и Николай Басков - Николай (Официальный клип)

Дон - Кихот и тургеневская девушка

Зина была на этот раз как-то особенно мила и ласкова.

Она восторгалась ресницами своей приятельницы, её ногами, её чулками, её причёской, её зубами – словно видела её в первый раз.

«Чего-то ей от меня до смерти нужно, – думала Зоя. – Может быть, продулась в карты?»

– Ну, а как твой покер? – спросила она, чтобы подвинуть своего друга ближе к цели. – Давно не играла?
– Покер? – переспросила Зина. – Ах, я сейчас так далека от этого всего. Я тебе потом расскажу.

Она чуть - чуть покраснела, засмеялась и замолчала.

– Слушай, Зи, – сказала подруга, – лучше признайся сразу. Новый флирт?
– Хуже! – отвечала Зина, и опять покраснела, и опять засмеялась: – Хуже… Влюблена.
– Опять что - нибудь новое? – строго спросила Зоя.
– Отчего такой сердитый тон? – обиделась Зина. – Ты осуждаешь меня, Зо? Ты не имеешь права осуждать меня, Зо. Если бы у тебя был такой муж, как у меня, ты бы давно от него сбежала.
– Ну что ты болтаешь! – возмутилась Зоя. – Твой Вася идеальнейшее существо. Умный, добрый, внимательный. И у него такая приятная внешность.
– Дарю его тебе со всеми достоинствами. Слышишь? А я больше не могу. Я задыхаюсь…
– Ничего не понимаю, – недоумевала Зоя. – Отчего ты задыхаешься?
– Именно от его достоинств. Муж должен быть, прежде всего, товарищ, с которым можно обо всём просто и весело говорить, который понимает и флиртик, и анекдотик, и всякую милую ерунду. А ведь этот идиотский Дон - Кихот, если бы я ему рассказала что - нибудь не очень почтенное, да он бы глаза вылупил и его тут же кондрашка бы хватил. Я ему не друг, я ему не жена, я для него какая-то уважаемая тётка, которую он не смеет даже в какое - нибудь голое «Ревю» (*) повести. Ну, раз не смеешь, так я пойду с другими, которые смеют.

Зоя хлопала глазами.

– Как всё это странно! Между прочим, это, вероятно, очень приятно, когда тебя уважают.
– Это только так кажется, потому что ты этого не испытала.

Зоя поджала губы.

– Надеюсь, ты не так глупа, чтобы обидеться на мои слова, – продолжала Зина. – Скажи слава Богу, что тебя никто не уважал. Это ужасная вещь – близкий человек, который тебя уважает. Это… Это прямо свинство! Я молода, я люблю смех, шутку. Ты знаешь, этот болван боится, как бы мне не попала в руки какая - нибудь «пошлая» книжонка. Он воображает, что я буду страшно шокирована. Прямо не знаю, почему он вбил себе в голову, что я святая недотрога.
– А ты бы объяснила ему его заблуждение.
– Ну зачем же разбивать иллюзии? Если он счастлив, что ему попалась жена по его вкусу, – зачем же портить ему жизнь? Гораздо проще устраивать свою частную жизнь по своему вкусу и просить своего милого друга Зо прийти на помощь. А?
– Я так и знала, что всё к этому сведётся. То-то ты сегодня такая ласковая. Что же тебе нужно?

Зина поёжилась, облизнулась, придвинулась поближе к Зое и шепотком попросила:

– Помоги мне, Зо. Понимаешь? Обидно пропустить такой случай. Вася раскачался, наконец, пойти с каким-то приезжим приятелем пообедать и в синема. А я решила ему сказать, что проведу вечер с тобой. Ты согласна? Ты не выдашь?

Зоя нахмурилась.

– Ну нет, дорогая моя, – сказала она. – Это абсолютно невозможно.
– Почему? – с негодованием воскликнула Зина. – Почему вдруг невозможно?
– Во-первых, потому, что я не желаю помогать тебе обманывать такого достойного человека, как твой муж, а во-вторых, просто потому, что это для меня неудобно.
– Вот так друг, нечего сказать. Почему неудобно?
– Я сегодня вечером ухожу.
– Ну, так что же?
– Он может позвонить сюда и узнает, что тебя здесь нет.
– Чего ради он будет звонить? Да, наконец, мы можем сказать, что пошли в синема.
– Ах, ещё выворачиваться, выкручивался. Нет. Я слишком его уважаю, чтобы взять на себя такую гнусную роль.
– Вот уж никогда не думала, что в тебе столько подлости, – с горечью сказала Зина. – Если бы знала, ни за что бы не обратилась к тебе.

Обе помолчали, надутые.

– А, собственно говоря, зачем тебе эти алиби, раз он сам уходит? Сделай вид, что сидела весь вечер дома, и делу конец.
– А если позвонит?
– Скажешь, что вышла опустить письмо.
– Какая ты умница! Ну конечно, скажу, что была дома. Да я ведь и уйду ненадолго. Я обещала только пообедать вместе. Ведь это будет так весело, он такой забавный. Ты не думай – я очень люблю Васю. Если бы только он немножко больше понимал меня, не разводил бы эту мерихлюндию (**). Ведь это не жизнь, а какая-то мелодекламация под Эолову арфу, засахаренные звезды, а я люблю жареную колбасу с чесноком. Ну что мне делать? Пойми, я очень ценю его и ни на кого не променяю, но иногда прямо выть хочется. Ну отчего он такой? Милый, умный, благородный человек, но ни капли темперамента, не чувствует жизни, не понимает никаких ярких моментов.

Она приостановилась, подумала.

– Так как же, Зоечка? Зо, милая? Значит, советуешь просто сказать, что я буду дома сидеть?

* * *
Зоя сама открыла дверь на его звонок.

Он вошёл, такой весёлый, такой бурно радостный, что, казалось, даже стекляшки на люстре зазвенели ему в ответ.

– Тише, Васька, что с тобой, – останавливала его Зоя и сама невольно смеялась вместе с ним.
– Так трудно было уйти, ты себе представить не можешь, – говорил он, целуя попеременно обе её руки. – Я придумал для Зины, что у меня обед с приятелем. Понимаешь? Хитро? А она вдруг заявила, что в таком случае проведёт вечер с тобой. Как тебе это нравится? Я прямо голову потерял. Ну, как тут её отговоришь? Я посоветовал – ты сначала узнай, будет ли твоя Зина дома, а то проедешься даром и только расстроишься, если не застанешь. Ты, говорю, позвони ей по телефону. Ну, она решила, что, так как будет где-то неподалёку от тебя, так и зайдёт сама. Вернулась с головной болью и решила лучше пораньше лечь в постель. Значит, всё обстоит великолепно.
– Ну что за зверь! Радуется, что у его жены голова болит. Ну разве ты не зверь после этого?
– Ну это же пустяки – легкая головная боль. Если бы что - нибудь серьёзное, тогда другое дело. Ну-с, а теперь перейдём к вопросу дня. Куда мы едем? У меня настроение очень приподнятое. Прямо – раззудись, плечо, размахнись, рука. Зойка! Едем обедать. Едем обедать в какое - нибудь самое расцыганское место. Идёт? Ну! Живо! Шляпу! Подожди, подрумянь мне сначала губы.
– Тебе? Губы? Что за ерунда?
– Ну да. Твоими губами, глупая, бестолковый гусь! Ух, до чего хорошо жить на свете!

* * *
Так, между прочим, всегда бывает – когда людям хочется поговорить, они отправляются в ресторан с музыкой.

Музыка мешает, заглушает голоса. Приходится по три раза переспрашивать, выжидать паузы, иногда с нетерпением и раздражением. И всё - таки почему-то идут беседовать в ресторан с музыкой.

Зоя деловито выбрала место поближе к эстраде. Сели.

Она с удовольствием и сочувствием смотрела на сияющую физиономию мужа своей приятельницы.

– Что, кот - Васька, рад?
– Ужасно рад!

У него было выражение лица собаки, махающей хвостом во все стороны.

– Рад!

Было очень весело. Похохотали, выпили немало.

– Хорошо жить на свете?
– Очень даже недурно, – ответила Зоя. – Почаще бы так.

Он промолчал и посмотрел на часы.

– Что? Потянуло домой? – насмешливо спросила Зоя.
– Нет, время ещё есть. Я скажу, что мы были в синема, а потом прошлись пешком. Ночь такая чудесная.
– Вот так чудесная, дождь как из ведра.
– Неужели? – удивился он. – Хорошо, что вы обратили моё внимание на это обстоятельство. Ну, так я скажу, что мы зашли в кафе. Одним словом – по вдохновению.
– Ну конечно. По вдохновению выходит лучше всего.
– Н-да. Хотя я раз по вдохновению так наврал, что прямо сам испугался. А она, бедненькая, даже не заметила.
– Вам, кажется, очень её жалко? – сочувственно спросила Зоя.

Он отвёл глаза в сторону и задумался.

– Это чудесный, милый человечек, – сказал он. – Я её очень, очень люблю. Но мы так мало подходим друг к другу. Ну, вот вы нас обоих отлично знаете. Скажите – можно ли поискать более резкие контрасты, чем мы с ней? Я – полноценный пошляк, люблю нашу маленькую, подленькую жизнь, я легкомысленный – живи и жить давай другим. А она, Зина, это – тургеневская девушка, чистая, трепетная. Она вся как насторожившаяся лань. Мне всегда страшно вспугнуть её. Я всегда начеку, всегда осторожен, всегда боюсь, не брякнуть бы при ней чего - нибудь неладного. Зо, дорогая моя, вы умная женщина, вы меня поймёте. Вы представить себе не можете, как это всё иногда тяготит. Как бы я был счастлив, если бы Зина не только любила меня, но и знала, и понимала. Но она никогда не поймёт меня и никогда не простит. Я бы даже согласен был на её неверность, конечно, мимолетную, несерьёзную, – мы бы тогда лучше поняли друг друга, и крепче спаяла бы нас на… чего вы смеётесь? Вы не слушаете моей горькой исповеди?

Зоя сдерживалась и не могла сдержать смеха. Подбородок и щёки дрожали, на глаза навёртывались слёзы.

– Васенька! Милый! Прости! Я… мне сегодня мой дантист рассказывал пресмешную штуку. Это, конечно, не имеет никакого отношения… Среди его пациентов есть парочка – муж и жена. Муж вставил себе зубы потихоньку от жены. Жена скрывает от мужа, что у неё фальшивые зубы. Оба просили дантиста не выдавать их. Отсюда масса неудобств. Каждый прячется, запирается от другого, когда совершает свой туалет. Дантист говорит: «Вот, в моих руках наладить это дело, позвать их обоих вместе и открыть тайну. И как бы это упростило их жизнь! А не могу, – связан словом».

– Почему вам вспомнилась эта ерунда? – удивился Васенька.
– Сама не знаю, – весело отвечала Зоя. – Ну, а теперь пойдём. Бедная Зинушка заждалась.

                                                                                                                                                        Дон - Кихот и тургеневская девушка
                                                                                                                                                                      Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) я для него какая-то уважаемая тётка, которую он не смеет даже в какое - нибудь голое «Ревю» - «Голое ревю» («nude revue») относится к типу театральных представлений, популярных в конце XIX — первой половине XX века, особенно в странах Западной Европы и Северной Америки. Это были шоу, включающие элементы бурлеска, варьете и театрализованных постановок, часто отличавшиеся откровенными костюмами актрис и сценическими номерами, подчёркивающими эротизм. Такие представления изначально возникли как форма развлечения для мужской аудитории и имели целью привлечь внимание зрелищностью и сексуальностью.«Голое ревю», таким образом, ассоциируется с театром развлечений, ориентированным преимущественно на взрослых зрителей и содержащим сцены обнажённости либо демонстрации женского тела в качестве основной эстетической составляющей спектакля.

(**) Если бы только он немножко больше понимал меня, не разводил бы эту мерихлюндию - «Мерехлюндия» — разговорное шутливое слово, означающее печальное, грустное настроение, меланхолию. Слово привнёс в русский язык Антон Павлович Чехов.

Заметки о делах

0

159

Так душно

С восходом солнечным Людмила,
Сорвав себе цветок,
Куда-то шла и говорила:
"Кому отдам цветок?
Что торопиться? Мне ль наскучит
Лелеять свой цветок?
Нет! недостойный не получит
Душистый мой цветок".
И говорил ей каждый встречный:
"Прекрасен твой цветок!
Мой милый друг, мой друг сердечный,
Отдай мне твой цветок".
Она в ответ: "Сама я знаю,
Прекрасен мой цветок,
Но не тебе, и это знаю,
Другому мой цветок".
Красою яркой день сияет, -
У девушки цветок;
Вот полдень, вечер наступает, -
У девушки цветок!
Идёт. Услада повстречала,
Он прелестью цветок.
"Ты мил!- она ему сказала. -
Возьми же мой цветок!"
Он что же деве? Он спесиво:
"На что мне твой цветок?
Ты даришь мне его - не диво:
Увянул твой цветок".

                                                               Цветок
                                             Автор: Евгений Баратынский

группа Воскресный день - Унеси меня ветер | клип MurZone DiscoPop 2021

Воскресенье.

Душно… Душно…

Парижане за неделю точно выдышали весь воздух и на воскресенье его не хватает.

Или так кажется, потому что именно в воскресенье полагается вздохнуть свободно – тут-то и видишь, что воздуха нет.

Магазины заперты. Весь Париж отхлынул куда-то по трамваям, автобусам, по кротовым коридорам метро.

Дышать поехали.

В такси непривычные парочки. Она – в нитяных перчатках и хорошей шляпке или в хороших перчатках и скверной шляпке – в зависимости от магазина, в котором она служит.

Он – в щёгольском галстуке и помятом котелке, или наоборот в помятом галстуке и щёгольском котелке – тоже в зависимости от магазина, где он состоит приказчиком.

Оба напряжённо улыбаются от удовольствия и конфуза собственным великолепием.

В трамваях более солидная публика, знающая суетность мирских наслаждений и понявшая, что истинное счастье – деньги, не расточаемые, а накопляемые и сберегаемые в банке.

В трамваях лавочники с жёнами и детьми, пузатые старички с толстоносыми старухами.

Все едут. Уехали.

* * *
В маленькой русской церковке идёт богослужение.

Седобородый священник умилённо и торжественно говорит прекрасные слова молитвы: «Верую, Господи, и исповедую, яко Ты еси…»

Господин с тонко - выработанным пробором – сколько лысина позволяет – благоговейно склонил голову и шепчет соседу:

– А я забыл ваш телефон. Мерси. Ваграм или Сакс?
– Онз сись  (Одиннадцать - шестнадцать от фр. onze, sieze ), Ваграм, – истово крестясь, отвечает сосед.

Молится седобородый священник о русских митрополитах, может быть уже убитых, о Православной Церкви осквернённой, с поруганными иконами, с ослеплёнными ангелами…

– Интересно знать, – молитвенно закатывая глаза, шепчет дама, крашеная в рыжее, даме, крашеной в чёрное, – настоящие у неё серьги или нет.
– А мне вчера в концерте понравилось платье Натальи Михайловны. Я бы сделала себе точно такое, только другого цвета и другого фасона.

На паперти, щурясь от яркого жёлтого солнца, толпятся нищие… духом и толкуют про свои дела.

– Сговорились встретиться здесь с Николай Иванычем и вот уже полчаса жду.
– А, может быть, он внутрь прошёл?
– Ну! Чего ради!
– О чём это там братья Гвоздиковы с Копошиловым говорят? И Синуп с ними…
– Кабаре открывать собираются.
– Не кабаре, а банк.
– Не банк, а столовую.
– Кооператив с танцами.

* * *
Надо дышать.

Пойдём в «Jardin des Plantes».

Душный ветер гонит сорную пыль.

Треплет праздничные юбки, завивает их о кривые ноги воскресных модниц в нитяных перчатках и пышных шляпках (и наоборот), сбивает с шага ребятишек, подшлёпываемых заботливой материнской рукой. Посыпает песком мороженое и вафли у садового ларька.

Деревья качают тяжелыми тусклыми листьями, как непроявленные картинки декалькамани (1).

Длинное здание с решётками. Это клетки.

В одной клетке спит большая серая птица. В другой спит - дышит чья-то бурошёрстая спина. Гиена, что ли.

В третьей – лев. Маленький, жёлтый, аккуратный, весь вылизанный с расчёсанной дьяконской гривой.

Сидит в профиль и зевает, защурив глаза.

Перед клеткой толпа в пять рядов. Напирают, давят, лезут, поднимают детей на плечи, чтобы лучше видели, как лев зевает.

Нежная мать с перьями дикобраза на шляпе высоко подняла крошечную голубоглазую девочку.

– Regarde la grosse bébête! Vois-tu la grosse bébête? (Посмотри на эту огромную зверюшку! Видишь эту огромную зверюшку? (фр.)

Девочка таращит глаза, но между нею и «grosse bébête» (огромная зверюшка) поместилась толстая курносая дама с сиренево - розовыми щеками.

Девочка видит только её и всё с большим ужасом таращит на неё голубые глазенки.

– La grosse bébête! ( эта огромная зверюшка !)

Вырастет девочка большая и будет говорить:

– Какие у меня странные воспоминания детства. Будто показывали мне какого-то льва с сиреневыми щеками в полосатой кофте, толстого, толстого с бюстом и в корсете… Что это за львы были в те времена? Чудеса! А так ясно помню, словно вчера видела.

* * *
В ресторанчике услужающая мамзель заботливо вычёркивает перед вашим носом каждое выбранное вами в меню блюдо и, глядя в ваши, полные кроткого упрёка, глаза, посоветует есть морковь.

– Des carottes. (Морковь фр.)

Но ведь есть ресторанчики с определённым обедом. Это спасение для человека с дурно направленной фантазией, выбирающего то, чего нет.

В ресторане с определённым обедом вам дадут две редиски, потом пустую тарелку, сбоку которой, по самому бордюру, ползёт подсаленный (для того, чтобы полз) огрызок говядины.

Подаётся он под различными псевдонимами – côtelette d′agneau, boeuf frit, chateaubriant, lapin, gigot, poulet. (отбивная из ягненка, жареная говядина, шатобриан, кролик, баранья нога, цыплёнок фр.)

Отвечает за быка, зайца, курицу и голубя. Не пахнет ни тем, ни другим, ни третьим. Пахнет тёплой мочалой.

Потом подадут пустую тарелку.

– Отчего она рыбой пахнет?
– Saumon suprême (Лучший лосось фр.).
– Ага!

Но её совсем не видно этой saumon suprême (лучший лосось). Верно кто - нибудь раньше вас съел.

Потом вам дают облизать тарелку из-под шпината (в ресторанах получше музыка при этом играет что - нибудь из «Тоски» (2)).

Потом вы облизываете невымытое блюдечко из-под варенья и торопитесь на улицу, чтобы успеть, пока не закрылись магазины, купить чего - нибудь съедобного.

* * *
Театров много. Французы играют чудесно.

В одном театре идёт Ки - Ки, и другом Фи - Фи, в третьем Си - Си.

Потом вы можете увидеть:

«Le danseur de Madame», «Le bonheur de ma femme», «Le papa de maman», «La maman de papa», «La maman de maman», «Le mari de mon mari», «Le mari de ma femme» (Танцор мадам, счастье моей жены, папа мамы, мама папы, мама мамы, муж моего мужа, муж моей жены фр.).

Можете посмотреть любую; это то же самое, что увидеть всё. Некоторые из них очень серьёзны и значительны. Это те, в которых актёр в седом парике подходит к самой рампе и говорит проникновенно:

– Faut être fidèle à son mari (Следует быть верной своему мужу фр.).

Растроганная публика рукоплещет и сидящий в десятом ряду русский тихо поникает головой:

– Как у них прочны семейные устои. Счастливые!
– Fidèle à son mari! (Следует быть верной своему мужу !) – рычит актёр и прибавляет с тем же пафосом, но несколько нежнее:
– Et à son amant (Верной мужу и любовнику фр.).]

* * *
Кончается душный день.

Ползут в сонных трамваях сонные лавочницы, поддерживая отяжелевших сонных ребят.

Лавочники, опираясь двумя руками на трость, смотрят в одну точку. Глаза их отражают последнюю страницу кассовой книги.

У всех цветы. Уставшие, с ослизлыми от потных рук стеблями, с поникшими головками.

Дома их поставят на прилавок между ржавой чернильницей и измусленной книжкой с адресами.

Там тихо, не приходя в себя, умрут они такие сморщенные и бурые, что никто даже и не вспомнит, как звали их при жизни – тюльпанами, полевыми астрами, камелиями или розами.

Устало и раздражённо покрякивая, тащат такси целующиеся парочки в нитяных перчатках и хороших шляпках (или наоборот).

И в их руках умирают потерявшие имя и облик цветы.

По кротовым коридорам гудят- гремят последние метро. Качаясь на ногах, выползают из дыр земных усталые, сонные люди.

Они как будто на что-то надеялись сегодня утром и надежда обманула их.

Вот отчего так горько оттянуты у них углы рта и дрожат руки в нитяных перчатках.

Или просто утомила жара и душная пыль…

Всё равно. Воскресный день кончен.

Теперь – спать.

* * *
Наши радости так похожи на наши печали, что порою и отличить их трудно…

                                                                                                                                                                                  Воскресенье
                                                                                                                                                                            Автор:  Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(1) Деревья качают тяжелыми тусклыми листьями, как непроявленные картинки декалькамани - Декалькомания — это техника нанесения изображения на поверхность неправильной формы. Для этого используют материалы (краски, чернила) для создания рисунков, которые затем наносят на бумагу или стекло для переноса.

(2) в ресторанах получше музыка при этом играет что - нибудь из «Тоски» - из оперы итальянского композитора Джакомо Пуччини Тоска».

Заметки о делах

0

160

В излишестве мистической чувствительности

Привет, король бубновой масти.
Ты появился в октябре,
И я искала слово «счастье»
В большом толковом словаре.

Напрасно плакали чернила
На строчках странного письма…
Я не спрошу о том, что было, —
Я всё придумаю сама.

Я всё придумаю, как надо,
Ни в чём не буду обличать —
На лбу твоём — моя помада,
Как всепрощения печать.

                                                      Привет, король бубновой масти
                                                           Автор: Екатерина Горбовская

Гаданье.

– Мамочка, за мной зашли Вера Ивановская и Катя Фиш. Можно нам пойти ко всенощной?

Надя говорит равнодушным тоном, но лицо у неё напряжённое, уголки рта дрожат.

– Идите, – отвечает мать. – Что это вдруг такая религиозность обуяла? Подозрительно что-то…

Надя слегка краснеет и, быстро повернувшись, уходит из комнаты.

В передней взволнованным шёпотом расспрашивают её нескладная дылда Катя Фиш и маленькая, юркая Вера.

– Можно! Можно! Позволила! Идём.

Надя быстро одевается. Сердце стучит. Страшно. Ещё одумаются и вернут. Выбежали на улицу.

– Нехорошо только, что у нас платья такие короткие. Подумает, что девчонки, и не станет серьёзно гадать.
– Ерунда, – утешает Вера. – На платье она внимания не обратит, а лица-то у нас не молоденькие.
– В пятницу, когда я шла из гимназии, меня один извозчик барыней назвал, – хвастает дылда Катя. – Честное слово! Ей - богу!
– Надо было всё - таки хоть косы подколоть, – беспокоится Надя. – А то она не отнесётся серьёзно.
– Нет, нет, не беспокойся, она очень серьёзная. Она горничной Фене всю правду сказала. И привораживать умеет, и всё.
– Привораживать?

Надя задумалась. Хорошо бы кого - нибудь приворожить.

Вчера мадам Таубе рассказывала маме про своего дядю графа Градолли, который всегда в Париже живёт. Старый богач. Вот бы его приворожить.

Граф Градолли!

Ну, есть ли что на свете красивее такой фамилии!

Графиня Градолли.

Надежда Александровна Градолли! Молодая красавица графиня…

– Тише, тише! Осторожно, тут ступеньки, – шепчет дылда. – Вот в этот подвал.
– В подвал? – пугается Надя. – Нет, я в подвал ни за что не полезу!
– Бою - усь! – пищит Вера. – А ты не спутала: это тот самый подвал?
– Ну, конечно. Мне горничная Феня показывала.
– Бою - усь!
– Ну, так нечего было и затевать, – демонстративно поворачивается дылда. – Жалко, что связалась.
– Как же быть? – томится Надя. Ступеньки подвала ослизлые, щербатые. На дверях – рваная клеёнка и мочалка. Но с другой стороны, что может быть красивее фамилия Градолли!.. Молодая графиня Градолли…
– Всё равно: уж раз решили, так пойдём.

В подвале пахнет щами и прелыми досками.

– Вам кого надо? – спрашивает тощий мужик в лиловой рубахе.

Подруги молчат. Им неловко и страшно сказать, что нужна гадалка. Мужик ещё рассердится.

– Мы, наверно, не туда попали, – испуганно шепчет Вера и тянет Надю за рукав к выходу.
– Да им, верно, Дарью Семёновну нужно, – захрипел чей-то голос из-за печки. – Дарья! К тебе, что ли?
– Господи! Да их тут целая шайка! – волнуется Надя. Из-за перегородки показывается рябая бабья рожа; тёмные внимательные глаза искоса приглядываются.
– Что, барышни, погадать, что ли? Только я ведь этим не занимаюсь. Это вам кто же сказал-то?
– Феня… Феня сказала.
– Феня? Рыжая, что ли?
– Да… да…
– Ну, уж так и быть. Только деньги вперёд. Тридцать копеек за каждую. Пожалте-с.

За перегородкой стояла узкая железная кровать, стол, покрытый красной бумажной скатертью, и два кресла без всякой покрышки, – просто одно мочальное содержимое.

На одно кресло села сама гадалка. На другое указала Кате, в которой сразу определила предводителя.

– На бубновую даму. Для сердца – удивит дорога. Через денежное предприятие червонный разговор в казённом дом. В торговом деле – бубновый человек вредит.

Дылда испуганно выкатила глаза. Торговых дел у неё не было, но всё - таки пугало, что бубновый человек вредит.

– Теперь на которую? – скучающим голосом спросила гадалка.

Надя покраснела, засмеялась от смущения.

– Не можете ли вы… мне говорили… я бы хотела приворот.
– Приворот? – ничуть не удивилась гадалка. – За это особливо двугривенный. Деньги вперёд. На чьё имя?
– Меня… Надеждой зовут.
– А кого имярека-то?
– Что?
– Кого привораживать-то?
– Он… его… графа Градолли.
– А имя-то как?
– Имя? А имя я не знаю.
– Ну, как же так, без имени-то. Без имени трудно. Некрепко выйдет.

Гадалка озабоченно пожевала губами и вдруг запричитала:

– На синем море, на червонном камне лежит доска, под доской – тоска. Отвались доска, подымись тоска по морям, по долам, по зелёным лесам, пади тоска на сердце раба Божьего Гре… Гра… Грыдоли (ишь, как неладно выходит!), истоми его, иссуши его, чтоб он спать не спал, чтоб он есть не ел, чтоб он пить не пил, по рабе Божьей Надежде сох. Аминь, аминь, аминь. Тьфу, тьфу, тьфу. Раба Божья Надежда, плюнь три раза.

Надя нагнулась, добросовестно плюнула три раза под стол и вытерла губы.

На улицу вышли какие-то подавленные.

– Всё-таки она поразительно верно говорит! – ёжилась дылда от страха сверхъестественного. – Этот бубновый человек – это, наверное, доктор Крюкин. Он всегда рад повредить. Или батюшка. «Я тебе, Фиш Екатерина, после праздников кол влеплю» (*). Наверное, бубновый – это батюшка. Поразительно верно говорит. И как это она так может!
– Бою - усь! – повизгивает Вера.

Надя молчит. Ей не по себе. Связалась с этим Градолли, а вдруг он рожа!

* * *
Через два дня, за вечерним чаем, мать передала Наде флакончик духов.

– Это тебе мадам Таубе оставила. Она сегодня, бедненькая, в Париж уезжает. Расстроена ужасно.
– Почему расстроена?
– Телеграмму получила: дядя её заболел. Помнишь, она рассказывала, – граф Градолли? Бедный старичок. Жалко, столько добра делал.
– А… а что с ним? – спрашивает Надя дрожащим голосом.
– Неизвестно что. Вдруг почувствовал себя худо. Должно быть, не выживет.

Надя вся застыла.

Вот оно! Вот оно, началось! Отвалилась доска, привалилась тоска! Господи, что мне теперь делать?!

– Мамочка, а разве он хороший, этот граф?
– Да, он известный благотворитель. Добрый старичок.

«За что я погубила его? За что? – терзается Надя. – Добрый, милый старичок, прости ты меня, окаянную! Ведь, он даже о моём существовали не знает, и вдруг, откуда ни возьмись, отвалилась доска и навалилась тоска. И помочь нельзя. И не знают, как лечить!»

– Мамочка! Они его, наверное, неправильно лечат. Мамочка, ему, может быть, жениться хочется? А они не понимают.
– Что-о? Что ты за вздор болтаешь?

Лицо у Нади такое несчастное, такое расстроенное.

– Если бы я знала, что можно сделать отворот против приворота, я бы не пожалела всего своего состояния!..
– Какой отворот? Какое у тебя состояние? Ничего не понимаю.
– Шестьдесят пять… ко… копе… ек…
– Господи! Да она плачет!

Мать быстро подбежала к телефону и, не спуская глаз с рыдающей Нади, нажала кнопку «А» и вызвала доктора Крюкина.

                                                                                                                                                                                              Гадание
                                                                                                                                                                                     Автор: Н. А. Тэффи
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Или батюшка. «Я тебе, Фиш Екатерина, после праздников кол влеплю» - Батюшка, в смысле священник, преподающий девочкам в гимназии предмет "Закон Божий".

Заметки о делах

0

161

Не пожила / я / ещё

И всё-таки и всё-таки,
Ещё я молода.
И всё-таки и всё-таки,
Какие там года?!
Ну, гакнуло, ну, стукнуло,
А сердце-то горит,
И чьё-то вслед аукнуло,
И влад с моим стучит…
А всё-таки, а всё-таки,
Какие там года!
Но всё-таки, ах, всё-таки,
Ещё я молода!

                                                  Ещё я молода
                                          Автор: Розена Лариса

пост находится в разработке

Дамы. Н. А. Тэффи

Большая, светлая, полукруглая комната.

У стены на колоннах жёлтые астры. Всегда жёлтые, всегда астры.

Может быть, живые, а может быть, и искусственные – никто этим не интересуется.

Курортные цветы, как и цветы, украшающие столы ресторанов и вестибюли гостиниц, всегда какие-то загадочные.

Ни живые, ни мёртвые. Каждый их видит и чувствует, какими хочет.

В полукруглой комнате расставлены в живописном беспорядке соломенные кресла. На креслах подушки. На подушках дамы.

Дамы всевозможных возрастов, национальностей и наружностей.

Немки, польки, француженки, англичанки, еврейки, русские, румынки.

Носатые, курносые, чёрные, белые, худые, толстые.

Старые, ни то ни сё и молодые.

Несмотря на всё разнообразие своих внешних качеств, выражение лица у них у всех совершенно одинаковое, – сосредоточенное и вдумчивое, точно они прислушиваются к чему-то очень важному.

Это потому, что занятие, которому они предаются, очень важно: они потеют.

Ни в каком другом месте огромного земного шара не существует подобного занятия, только в курорте.

И придаётся ему такое серьёзное значение, какое вряд ли сможет вызвать какое - нибудь крупное общественное событие.

Дамам томно, душно.

Они молчат.

Только глаза, блеснув белками, изредка поворачиваются.

Проходит минут пять, десять, двенадцать.

И вот шевельнулся какой-то нос, повернулся в сторону, и рот, помещающийся под этим носом, томно спросил:

– Ну, что?
– Гм?.. – переспросила соседка.
– Помогает?
– Ничего не помогает. Гораздо хуже стало.
– Так зачем же вы не уезжаете, я бы на вашем месте сейчас же уехала. Очень нужно мучиться, когда пользы нет.
– А вы поправляетесь?
– Я? Странный вопрос! Точно вы не видите сами, что мне с каждым днём хуже. Не сплю, не ем. Прямо извелась совсем.
– Ай-ай - ай! Так вам бы уехать скорей! Чего же вы тут сидите?
– Гм…

Обе замолкают и смотрят друг на друга с недоумением.

Снова тишина.

Вот шевельнулся другой нос. Шевельнулся, повернулся.

– Вы у кого лечитесь?
– У Копфа.
– А я у Кранца. Замечательный доктор этот Кранц! Вы знаете, в прошлом году у него был роман с одной венгеркой.
– Да что вы! А я слышала, наоборот, что его в прошлую субботу рыжая полька поцеловала. Знаете, эта, с кривыми зубами.
– Да неужели? Ах, какой же он нахал!

– Она, знаете, так в него влюбилась, что каждый день розы ему посылала.
– И он принимал? Я, право, никогда не думала, что может быть такое нахальство в медицине. Но почему же вы лечитесь у Копфа, а не у Кранца?
– Да, знаете, прямо боюсь к нему обращаться. Я здесь одна, без мужа. Он ещё себе позволит что - нибудь, какие - нибудь поползновения. Неприятно.
– Ну, у него и без вас большая практика.
– Нет, я ни за что, ни за что не пошла бы к нему. А скажите, неужели у него все часы уже заняты?
– Ну, конечно.

– Это ужасно. Я ещё с прошлой субботы записалась, да, видно, так и не дождусь очереди. А этот Копф такой дурак – всё только «покажите язык» да «покажите язык». Не могу же я целый день с высунутым языком ходить, Я не так воспитана.

– А скажите, доктор Кранц эту польку тоже поцеловал?
– Да уж наверное. Раз он эту дуру, из Москвы, в зелёном капоте, поцеловал, так чем же полька хуже?
– Неужели в зелёном?.. Она даже некрасивая, волосы накладные…
– Вот действительно, попадёшь к такому врачу и навсегда испортишь себе репутацию. Однако ведь не со всеми же он целуется. Есть такие, которые себя уважают.
– Ну, конечно. Вот мадам Фокина, из Харькова, лечится у него четвёртую неделю, и ничего.
– Да она, может быть, просто не признаётся. Целуется да молчит.
– Неужели? Какой ужас! Куда же вы?
– Пойду попрошу, чтоб поторопились. Нет, право, досадно: неделю назад записалась к Кранцу, а они меня до сих пор Копфом морят. Вы, пожалуйста, не подумайте… я ведь, когда записывалась, и понятия не имела, что он такой нахал. До свиданья пока!

Шевельнулся ещё нос. Повернулся.

– Простите, мы с вами ещё не знакомы. Я из Одессы.
– Очень приятно.
– Извините, я хочу с вами посоветоваться.
– А что? Вы себя плохо чувствуете?
– Нет, я хотела с вами посоветоваться… Вы давно здесь?
– Вчера приехала.
– А я три недели. У вас такое лицо, что, мне кажется, вы можете посоветовать – извините – насчёт болгарина.
– Я не знаю, я не слыхала про такую болезнь. И что же, очень беспокоит?

– Ужасно! Понимаете, он живёт в девятом номере и страшно в меня влюблён. Он буквально две недели меня преследует. Куда я ни пойду – он всюду. Я нервная, я лечусь от неврастении, а он покоя не даёт. Представьте себе, иду я в столовую обедать – смотрю, он уже сидит. И ещё притворяется, что не видит меня. Ужас! Пошла вчера в кафе – смотрю, а он уже сидит там. Утром иду в ванну – вдруг кто-то выходит из мужского отделения. Оглянулась – он. И опять как будто не видит меня. Вчера, вечером, гуляю, вдруг – мотор. Что такое? Смотрю – он на моторе мимо меня проехал. Ну, прямо не знаю, что делать? У меня муж такой ревнивый в Одессе. У меня неврастения, я лечусь, а тут этот болгарин.

– Да вы не обращайте внимания.
– Легко сказать. Две недели подряд человек преследует меня. И главное, что ужаснее всего – не говорит со мной ни слова. За всё время ни одного слова! Такой нахал!
– Может быть, немой.
– Какой там немой! Небось, с другими так трещит, что слушать тошно. Вот сейчас позвонят к завтраку, и он уже, наверное, сидит на своём месте. Нет, чтобы так преследовать порядочную женщину! Я лечусь. Мне нужен покой… Так вот я хотела с вами посоветоваться… Как вы думаете: что если ему послать цветов… может быть, он тогда заговорит? А? Как вы полагаете?

Снова тишина.

Носы опускаются ниже. Дамы дремлют. Жёлтые курортные астры опустили свои перистые звёздочки.

Странные. Ни живые, ни мёртвые.

                                                                                                                                                                            Дамы
                                                                                                                                                                Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

162

Всё тот же вопрос в  широком спектре правительств

Один лишь вор —
Желает вам Добра!
Все остальные —
Думают о пользе
Лишь о своей!
И только для себя!
А вы —
Там не стоИте!
Даже возле…
Нужно врачу —
Чтоб были вы больны…
Беда у вас?
— Нужны вы адвокату…
Милиции —
Преступники нужны!
Чтоб вы бы
Ими стали —
Очень надо!
Один лишь
Только вор —
Желает вам:
Добра,
Здоровья,
Благосостоянья!
Но почему-то
Именно ворам
Все люди
Причисляют
Злодеянья…

                                     Про воров…
                            Автор: Евгений Туев

ВИА "ПЕСНЯРЫ". Эмигрантская песня. Видеоклип на стихи М Богдановича

Ке фер  ? Что делать ? (от фр. que faire? прим. редактора)

Рассказывали мне: вышел русский генерал - беженец на плас де ла Конкорд, посмотрел по сторонам, глянул на небо, на площадь, на дома, на магазины, на пёструю говорливую толпу, – почесал в переносице и сказал с чувством:

– Всё это, конечно, хорошо, господа. Очень даже всё это хорошо. А вот… ке фер? Фер то ке?

Генерал – это присказка.

Сказка будет впереди.

* * *

Живём мы, так называемые лерюссы / русские (от фр. le russe) прим. редактора / самой странной на другие жизни не похожей жизнью.

Держимся вместе не взаимопритяжением, как, например, планетарная система, а вопреки законам физическим – взаимоотталкиванием.

Каждый лерюсс ненавидит всех остальных, столь же определённо, сколь остальные ненавидят его.

Настроение это вызвало некоторые новообразования в русской речи. Так, например, вошла в обиход частица «вор», которую ставят перед именем каждого лерюсса.

– Вор - Акименко, вор - Петров, вор - Савельев.

Частица эта давно утратила своё первоначальное значение и носит характер не то французского «le» для обозначения пола именуемого лица, не то испанской приставки «дон».

– Дон - Диего, дон - Хозе.

Слышатся разговоры:

Вчера у вора - Вельского собралось несколько человек. Был вор - Иванов, вор - Гусин, вор - Попов. Играли в бридж. Очень мило.

Деловые люди беседуют:

– Советую вам привлечь к нашему делу вора - Парченку. Очень полезный человек.
– А он не того… Не злоупотребляет доверием?
– Господь с вами! Вор - Парченко? Да это честнейшая личность! Кристальной души.
– А может быть лучше пригласить вора - Кусаченко?
– Ну, нет, этот гораздо ворее.

Свежеприезжего эта приставка первое время сильно удивляет, даже пугает.

– Почему вор? Кто решил? Кто доказал? Где украл?

И его больше пугает равнодушный ответ.

А кто ж его знает – почему, да где… Говорят вор, ну и ладно.

– А вдруг это неправда?
– Ну вот ещё! А почему бы ему и не быть вором?

И действительно – почему?

* * *

Соединенные взаимным отталкиванием лерюссы, определённо разделяются на две категории – на продающих Россию и на спасающих её.

Продающие живут весело. Ездят по театрам, танцуют фокстроты, держат русских поваров, едят русский борщ и угощают им спасающих Россию.

Среди всех этих ерундовых занятий совсем не брезгают своим главным делом, и если вы захотите у них справиться, почем теперь и на каких условиях продаётся Россия, вряд ли смогут дать толковый ответ.

Совсем другую картину представляют собой спасающие. Они хлопочут день и ночь, бьются в тенетах политических интриг, куда то ездят и разоблачают друг друга.

К «продающим» относятся добродушно и берут с них деньги на спасение России. Друг друга ненавидят бело - калённой ненавистью.

– Слышали – вор Овечкин какой оказался мерзавец! Тамбов продаёт.
– Да что вы! Кому?
– Как кому? Чилийцам.
– Что?
– Чилийцам – вот что.

– А на что чилийцам Тамбов дался?
– Что за вопрос! Нужен же им опорный пункт в России.
– Так ведь Тамбов то не Овечкинский, как же он его продаёт?
– Я же вам говорю, что он мерзавец. Они с вором Гавкиным ещё и не такую штуку выкинули: можете себе представить – взяли да и переманили к себе нашу барышню с пишущей машинкой, как раз в тот момент, когда мы должны были поддержать Усть - Сысольское правительство.
– А разве такое есть?

– Было. Положим недолго. Один подполковник – не помню фамилии – объявил себя правительством. Продержался всё таки полтора дня. Если бы мы его поддержали во время, дело было бы выиграно. Но куда же сунешься без пишущей машинки. Вот и проворонили Россию. А всё он – вор Овечкин. А вор Коробкин – слышали? Тоже хорош! Уполномочил себя послом в Японию.

– А кто же его назначил?

– Никому не известно. Уверяет, будто было какое-то Тирасполь - Сортировочное правительство. Существовало оно минут пятнадцать, двадцать, так… по недоразумению. Потом само сконфузилось и прекратилось. Ну а Коробкин как раз тут как тут, за эти четверть часа успел всё это обделать.

– Да кто же его признаёт?
– А не всё ли равно. Ему главное нужно было визу получить – для этого и уполномочился. Ужас!
– А слышали последние новости? Говорят, Бахмач взят!
– Кем?
– Неизвестно.
– А у кого?

– Тоже неизвестно. Ужас!
– Да откуда же вы это узнали?
– Из радио. Нас обслуживают два радио – советское «Соврадио» и украинское «Украдио». И наше собственное первое европейское – «Переврадио».
– А Париж как к этому относится?
– Что Париж! Париж известно, как собака на Сене. Ему что.
– Ну, а скажите, кто - нибудь что - нибудь понимает?
– Вряд ли. Сами знаете – ещё Тютчев сказал, что «умом Россию не понять», а так как другого органа для понимания в человеческом организме не находится, то и остаётся махнуть рукой. Один из здешних общественных деятелей начал, говорят, животом понимать, да его уволили.

– Н-да-м…
– Н-да-м…

Посмотрел, значит, генерал по сторонам и сказал с чувством:

– Всё это, господа, конечно, хорошо. Очень даже всё это хорошо. – А вот ке фер? Фер - то ке?

Действительно – ке?

                                                                                                                                                                                        Ке фер ?
                                                                                                                                                                              Автор: Н. А. Тэффи

( кадр из фильма «Объяснение в любви» 1977 )

Сны, наезжающие друг на друга

0

163

Желаем ещё помучиться

«- Тебя как: сразу прикончить или желаешь помучиться?
- Лучше, конечно, помучиться…»

                                                               ( из к/ф «Белое солнце пустыни»)

Я умираю долго
И не хочу короче:
То ли из чувства долга,
То ли, считай, как хочешь.
Может, назад вернуться?
Только куда податься
Там, где глаза как блюдца:
Вот, мол, уже за двадцать?
Пламя сгорает быстро,
Следом грядёт усталость…
Я не люблю убийства,
Жизни и так – лишь малость.
Стих мой давно исчёркан,
Выцвели завитушки…
Но не хочу, как Лорка (*),
И не дай Бог, как Пушкин

                                                      Желаю помучиться
                                                   Автор: Эльдар Ахадов
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Но не хочу, как Лорка Лорка — это имя испанского поэта, драматурга, музыканта и художника - графика Федерико Гарсиа Лорки. Расстрелян в начале Гражданской войны в Испании франкистами.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Чудовище.

В эту комнату солнце попадало только вечером, на закате.

Освещало прощальным лучом своим угол с приколотыми на стене открытками (виды Москвы и Пскова) и край дивана с тремя подушками в пёстрых чехлах, сшитых из криво подогнанных обрезков, вероятно, из старых кофточек.

На столе перед диваном рабочая корзинка, из которой выпирали ножницы, тряпки, клубки и рваный чулок. Тут же колода карт, кухонный чайник.

И сама Валентина Сергеевна, усталая, жёлтая, закутанная в старый серый платок, совсем не выделялась из этих тряпок, клубков и обрезков, такая была блеклая и бурая.

– Вы больны? – спросил Шпарагов, которому она открыла дверь. – У вас больной вид.

Валентина Сергеевна провела ладонями по щекам. Кожа чуть-чуть порозовела, блеснули глаза. Словно какой-то еле уловимый намёк на то, что она молода и красива, пробежал по её лицу и снова погас.

– Нет, – сказала она. – Я здорова. Только вот три ночи не сплю.
– А что? Бессонница? – спросил гость и потянулся за пепельницей.

Он был тоже не цветистый. Он был зелёный, того специфического оттенка, которым всегда отличались русские интеллигенты, мало заботившиеся о бренном своём теле. Лицо у него было доброе, озабоченное и усталое.

– Бессонница? – спросил он.
– Не-ет, – протянула она. – Я бы очень даже поспала. Старуха моя совсем расхворалась. Воспаление лёгких. В её возрасте. Прямо беда.
– Ну, знаете, пора и честь знать. Сколько ей?
– Около восьмидесяти.
– Ну, так чего же вы хотите? Последний год она вам, конечно, была не в помощь, а в тягость.
– Ну, что поделаешь. Работала, пока могла. Она ещё мою маму вынянчила. Не могу же я её бросить.
– Сделала, значит, своё дело, выполнила своё назначение на земле и спокойно может уйти. Вы приглашали доктора?
– Да. Доктор видел её два раза. Воспаление лёгких. Очень плоха.
– Право, уж лучше не тянула бы так долго.

Валентина Сергеевна вспыхнула.

– Да что вы, в самом деле? Что ж я, по-вашему, придушить её должна, что ли? Прямо возмутительно, что вы говорите!
– Нет, не придушить, а просто вести себя благоразумнее, не дежурить ночи напролёт, быть спокойнее, не переутомляться. Пойдём в синема? А? Развлечетесь немножко.
– Не могу же я её оставить одну. Старушка умирает, а я побегу в синема? За кого вы меня считаете?
– Да ведь всё равно вы ей сейчас не нужны. Ну, что вы можете сделать? Ровно ничего. Так лучше же пойти немножко развлечься.
– А вам не приходит в голову, что я сама, сама не могу развлекаться, когда близкий мне человек болен? Понимаете вы это?

– Нет, и не хочу понимать. Ко всему надо относиться разумно. Близкий человек болен – очень жаль. Но ему от меня сейчас ничего не надо, а мне полезно развлечься, поэтому мне и следует пойти и развлечься. Постойте, постойте, не злитесь. Если бы непременно нужно было бы для её пользы быть безотлучно при ней – тогда ещё это было бы допустимо. Заметьте – только допустимо, но не обязательно. Потому что вы сами должны признать, что старой вашей няньке лучше всего не упускать случая прекратить своё земное существование, безрадостное для неё и очень обременительное для вас. Ну, не злитесь, не злитесь! Вы даже побледнели со злости.

– Простите, но мне прямо противно вас слушать.
– Это потому, что вы не желаете отнестись к вопросу разумно.
– Да как же вы не понимаете великолепным вашим разумом, что я свою старую нянюшку люблю. Понимаете вы – люблю! Что отдам все синема и прочие радости за то, чтобы продлить хоть на час её маленькую, беспомощную жизнь.

Шпарагов чуть-чуть усмехнулся.

– Во! Во! Во! Вот оно самое. «Люблю». Вот оно, это главное несчастье нашей человеческой жизни. «Люблю». Теперь всё ближе и ближе подходит человечество к этому открытию. Прежде думали, что несчастье наше – злоба. Это до того неверно, прямо даже смешно, как это могла так долго просуществовать такая точка зрения. Теперь, когда враг номер первый, человеческая любовь, понята, найдена, научно выделена и изучена, теперь надо только отыскать противоядие и торжествовать. Наверное, американские миллиардеры положат капитал на премию. И ведь что замечательно – совершенно не надо менять жизнь. Всё остается по-старому. Можно перевернуть и по-новому, если уж так человек любит всё перевёртывать. Но это, повторяю, совершенно безразлично и никакой роли не играет, раз будет устранён враг номер первый, то есть любовь к человеку. Как все мы будем счастливы, спокойны, довольны. Ну, что вы считаете самым ужасным несчастьем на земле? Вы – женщина и, конечно, скажете – война.

– Пожалуй, война, – уныло отвечала Валентина Сергеевна.

– Отлично. Надо войну уничтожить. Не так ли? Но, как видите, сколько об этом ни толкуют, уничтожить её не удаётся. Много усилий, много труда на многие годы надо было бы положить на это дело. А вместе с тем, вопрос можно решить гораздо проще. Уничтожить одного врага – врага номер первый, человеческую любовь. Представьте себе, что никто никого не любит. На войне гибнут нелюбимые мужья, нелюбимые отцы, ненужные сыновья. Никому до них нет дела. И это даже хорошо, что они очищают место для нового поколения. Его тоже никто не любит, это новое поколение. Но разумом постигают, что новое поколение вольёт новые силы в общее дело и принесёт пользу человечеству. Вот, раз уж вылезло это новое слово «человечество», то и поговорим о нём. Есть такое выражение «любовь к человечеству». Это чистопробная брехня. Человечество любить нельзя.

– Подождите минутку, – прервала его Валентина Сергеевна. – Уже семь часов. Я должна переменить ей компресс.

Она встала, прошла на цыпочках в соседнюю комнату, и слышно было, как она тихо и ласково говорила:

– Ну, ничего, ничего, голубчик мой маленький, я тебя выхожу. Тихонько, тихонько, убери свои куриные лапы. Я сама тебя подниму, ты не утомляйся… Я сильная, я ух какая сильная… Милочка ты моя.

Шпарагов прислушивался, усмехался, крутил головой, вздыхал. Наконец, Валентина Сергеевна вернулась.

– Ну, вот. Ей как будто лучше. Слаба, всё засыпает. Ужасно я за неё боюсь.

Шпарагов иронически улыбнулся.

– Разрешите продолжать?

Валентина Сергеевна пожала плечами.

– Если хотите.

– Ну-с, так вот. Любовь к человечеству, конечно, ерунда. Это не любовь! Это просто так. Занятие. Но раз это занятие принято называть любовью, то будем и мы оперировать этим словом. Многие думают, что любовь к человечеству – это то же самое, что любовь к человеку, только объект этого чувства помножен на бесконечность. А эманации любви хватит и на своё племя, и на соседние народы, и на африканских карликовых кретинов, и ещё дальше – на марсиан, на лунных муравьёв, на каких - нибудь червеобразных зародышей, населяющих Венеру. На всё, на все века и пространства. Дело великолепное. Но у дела этого есть враг. Все тот же враг номер первый – любовь. Вы слушаете?

– Слушаю, – вздохнула Валентина Сергеевна.

– Да. Любовь. Любовь заставляет нас поддерживать жизнь совершенно ненужных и даже вредных для человечества экземпляров. Какого - нибудь чахоточного господина, который съедает порцию, могущую питать нужного, рабочего человека. Кроме того, чахоточный может заразить своей болезнью. И он ещё отнимает силы у тех, кто за ним ухаживает. Всю эту ненужную нагрузку несёт человечество, и из-за чего? Из-за того, что этого господина любит какая - нибудь Марья Ивановна! Возмутительно? Любовь держит на земле ненужное. Она держит больных, стариков, дефективных детей, дегенератов, сумасшедших. Любовь к человеку вредит любви к человечеству и мешает всеобщему благу. За последнее время общество сильно шагнуло вперёд на пути разумной любви, то есть любви к человечеству. Поднят вопрос, и не сегодня - завтра будет решён утвердительно, о том, что врач, заручившись согласием родственников своего пациента, имеет право этого пациента прикончить. Понимаете, куда это идёт? Сначала будут устранять только безнадёжных больных, потом мало - помалу доберутся вообще до лишних людей.

– Чудовище вы! – выкрикнула Валентина Сергеевна.

– Да! – с достоинством подтвердил Шпарагов. – И очень рад, и горжусь. Так вот, доберутся до лишних людей, это разумно. Это разумная любовь к человечеству. Любовь к человечеству! Какая это чудесная штука. Никогда не заплачет от неё душа, никогда не заболит сердце. Вот только нужно хорошенько обдумать, как истребить ужасный микроб – человеческую любовь. Прежде всего, конечно, отнять детей, вырвать их из семьи. Конец материнской любви, слепой и жертвенной, самой опасной для «человечества». Как быть дальше? Это надлежит обдумать. Какая свобода, какая чудесная, спокойная жизнь ждёт человечество. Ничего не страшно.

– Страшно, – прошептала Валентина Сергеевна.
– Что страшно? – удивился Шпарагов.
– Страшно без любви. Все эти старые, и больные, и убогие, и беззащитные, не мы им нужны, а они нам. Слава Богу, что существуют они. Для нас, слава Богу. Мы бы погибли, если бы их не было.

Шпарагов пожал плечами.

– Чудачка вы.

Прислушался.

– Кажется, ваша старушонка пищит?

Валентина Сергеевна быстро вышла.

– Подожди, голубушка, – говорила она старухе. – Мне одной не сладить. Вот вечером обещала соседняя баба зайти, поможет банки поставить. Ну, что поделаешь! Я одна не справлюсь.
– Валентина Сергеевна, – крикнул Шпарагов. – Я вам помогу. Я ведь умею. Можно?

Не дожидаясь ответа, он вошёл в конурку, где на узенькой койке лежала старуха. Он посмотрел, покачал головой.

– Знаете что, Валентина Сергеевна, перенесем-ка мы её лучше в ту комнату. Там диванчик пошире и воздуху больше. Нельзя же так больного человека. Да я один смогу, она не тяжёлая.
– Вы еще её придушите, – пробормотала Валентина Сергеевна.

– Перестаньте вздор молоть, – сердито оборвал её Шпарагов. – Приготовьте лучше банки. Сейчас, бабуся, я тебя перенесу. Да не бойся ты, глупая! Я тут за одним старым дураком два месяца ухаживал. И поднимал, и таскал. Ноги у него отнялись. Одинокий, денег ни гроша – куда его девать. Сосед по комнате. Валентина Сергеевна, ну, чего же вы стоите? Стоит и смотрит. Банки готовы? Ну, так заверните её ноги одеялом. Ну, бабуся, держись, поднимаю. Ого, да ты ещё крепкая. Ничего, Бог даст, ещё нас всех переживёшь!

                                                                                                                                                                                      Чудовище
                                                                                                                                                                              Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

164

Отцы и сыны

Я в кабаке сорю деньгами,
Сегодня пьян, гуляю я,
Отводим душу мы с друзьями
Эх, лейся водочка моя!

Открыты души нараспашку,
Как много хочется сказать,
И каждый рвёт свою тельняшку,
И вспоминает чью-то мать ,…

Поёт кабацкая певица,
Патлатый  лабух  душу рвёт ,
И сигаретный дым клубится ,
И водочка рекой течёт …

Пылит  куплеты  шансоньетка,
Маэстро лупит в инструмент,
Вся мокрая на нём жилетка,
Мерцает огоньками свет,…

Плывёт мужицкая беседа,
Официант спешит опять,
Шашлык, салаты, винегреты…
Нам подавать и наливать…

Румяны, красны наши лица,
В нас бьёт энергия ключом,
Всё голосит шансон девица,
А лабуху всё нипочём…

                                                  Я в кабаке сорю деньгами (отрывок)
                                                                Автор: Евгений Кедров

9 класс - Грибоедов А.С. - Горе от ума - Монолог Чацкого (1952) - М.Царёв

Карьера Сципиона Африканского

Театральный рецензент заболел. Написал в редакцию, что вечером в театр идти не может, попросил аванс на поправление здоровья и обстоятельств, но билета не вернул.

А между тем рецензия о спектакле была необходима.

Послали к рецензенту, но посланный вернулся ни с чем. Больного вторые сутки не было дома.

Редактор заволновался. Как быть? Билеты все распроданы.

– Я напишу о спектакле, – сказал печальный и тихий голос.

Редактор обернулся и увидел, что голос принадлежит печальному хроникёру, с уныло - вопросительными бровями.

– Вы взяли билет?
– Нет. У меня нет билета. Но я напишу о спектакле.
– Да как же вы пойдёте в театр без билета?
– Я в театр не пойду, – всё так же печально отвечал хроникёр, – но я напишу о спектакле.

Подумали, посоветовались и положились на хроникёра и на кривую.

Через час рецензия была готова:

«Александрийский театр поставил неудачную новинку „Горе от ума“, написанную неким господином Грибоедовым. (Зачем брать псевдонимом такое известное имя?) Sic!..*» * Так! (лат.)

– А ведь он ядовито пишет, – сказал редактор и продолжал чтение:

«Написана пьеса в стихах, что наша публика очень любит, и хотя полна прописной морали, но поставлена очень прилично (Sic!). Хотя многим здравомыслящим людям давно надоела фраза вроде „О, закрой свои бледные ноги“, как сочиняют наши декаденты. Не мешало бы некоторым актёрам и актрисам потвёрже знать свои роли (Sic! Sic!)».

«А ведь и правда, – подумал редактор. – Очень не мешает актеру знать потвёрже свою роль. Какое меткое перо!»

«Из исполнителей отметим г-жу Савину, которая обнаружила очень симпатичное дарование и справилась со своей ролью с присущей ей миловидностью. Остальные все были на своих местах.

Автора вызывали после третьего действия. Sic! Sic! Transit! (**) ** Так! Так! Проходит (лат.)

Сципион Африканский»

– Это что же? – удивился редактор на подпись.
– Мой псевдоним, – скромно опустил глаза печальный хроникёр.
– У вас бойкое перо, – сказал редактор и задумался.

* * *
Наступили скверные времена. Наполнять газету было нечем. Наняли специального человека, который сидел, читал набранные статьи и подводил их под законы.

«Пять лет каторжных работ! Лишение всех прав! Высылка на родину! Штраф по усмотрению! Конфискация! Запрещение розничной продажи! Крепость!»

Слова эти гулко вылетали из редакторского кабинета, где сидел специальный человек, и наполняли ужасом редакцию.

Недописанные статьи летели в корзину, дописанные сжигались дрожащими руками.

Тогда Сципион Африканский пришёл к растерянному редактору и грустно сказал:

– У вас нет материала, так я вам приведу жирафов.
– Что? – даже побледнел редактор.
– Я приведу вам в Петербург жирафов из Африки. Будет много статей.

Недоумевающий редактор согласился.

На другой же день в газете появилась интересная заметка о том, что одно высокопоставленное африканское лицо подарило одному высокопоставленному петербургскому лицу четырёх жирафов, которых и приведут из Африки прямо в Петербург сухим путём. Где нельзя – там вплавь.

Жирафы тронулись в путь на другой же день. Путешествие было трудное.

По дороге они хворали, и Сципион писал горячие статьи о способе лечения зверей и апеллировал к обществу покровительства животным.

Потом написал сам себе письмо о том, что стыдно думать о скотах, когда народ голодает.

Потом ответил сам себе очень резко и, в конце концов, так сам с собой сцепился, что пришлось вмешаться редактору, который боялся, что дело кончится дуэлью и скандалом. Еле уломали: Сципион согласился на третейский суд.

А жирафы, между тем шли да шли. Где-то в Калькутте, куда они, очевидно, забрели по дороге, у них родились маленькие жирафята, и понадобилось сделать привал.

Но природа, окружающая отдыхавших путников, была так дивно хороша, что пришлось поместить несколько снимков из Ботанического сада.

Кто-то из подписчиков выразил письменное удивление по поводу того, что в Калькутте леса растут в кадках, но редакция казнила его своим молчанием.

Жирафы были уже под Кавказом, где туземцы устраивали для них живописные празднества, когда редактор неожиданно призвал к себе Сципиона.

– Довольно жирафов, – сказал он. – Теперь начинается свобода печати. Займёмся политикой. Жирафы не нужны.
– Господи! Куда же я теперь с ними денусь? – затосковал Сципион с таким видом, точно у него осталось на руках пятеро детей, мал мала меньше.

Но редактор был неумолим.

– Пусть сдохнут, – сказал он. – Мне какое дело. И жирафы сдохли в Оренбурге, куда их зачем-то понесло.

* * *
Журналистов не пустили в Думу, и газета, в которой работал Сципион, осталась без «кулуаров».

Настроение было унылое.

Сципион писал сам себе телеграммы из Лондона, Парижа и Берлина, где сообщал самые потрясающие известия, и в следующем номере, проверив, красноречиво опровергал их.

А кулуары всё - таки были нужны.

– Сципион Африканский, – взмолился редактор. – Может быть, вы как - нибудь сможете…
– Ну, разумеется, могу. Что кулуары – волк, что ли? Очень могу.

На следующий же день появились в газете «кулуары».

«Прекрасная зала екатерининских времён, где некогда гулял сам светлейший повелитель Тавриды, оглашается теперь зрелищем народных представителей.

Вот идёт П. Н. Милюков.

– Здравствуйте, Павел Николаевич! – говорит ему молодой, симпатичный кадет.
– Здравствуйте! Здравствуйте! – приветливо отвечает ему лидер партии народной свободы и пожимает его правую руку своей правой рукой.

А вот и Ф. И. Родичев. Его высокая фигура видна ещё издали. Он весело разговаривает со своим собеседником. До нас долетают слова:

– Так вы ещё не завтракали?..
– Нет, Фёдор Измаилович, ещё не успел.

Едва успели мы занести это в свою книжку, как уже наталкиваемся на еврейскую группу.

– Ну что, вы всё ещё против погромов?
– Безусловно, против, – отвечает, улыбаясь, группа и проходит дальше.

Ожидается бурное заседание, и Маклаков (Василий Алексеевич), видный брюнет, потирает руки.

После краткой беседы с социал - демократами мы вынесли убеждение, что они бесповоротно примкнули к партии с.-д.

Вот раздалась звонкая польская речь, это беседуют между собой два представителя польской группы.

В глубине залы, у колонн, стоит Гучков.

– Какого вы мнения, Александр Иванович, о блоке с кадетами?

Гучков улыбается и делает неопределённый жест.

У входа в кулуары два крестьянина горячо толкуют об аграрной реформе.

В буфете, у стойки, закусывает селёдкой Пуришкевич, который принадлежит к крайним правым.

„Нонича, теперича, тае - тае“, – говорят мужички в кулуарах».

* * *
– «Последний Луч» меня переманивает, то есть «кулуары», – с безысходной грустью заявил Сципион.

Редактор вздохнул, оторвал четвертушку бумаги и молча написал:

«В контору.

Выдать Сципиону Африканскому (Савелию Апельсину) авансом четыреста (400) рублей, с погашением 30 %».

Вздохнул ещё раз и протянул бумажку Сципиону.

                                                                                                                                                               Карьера Сципиона Африканского
                                                                                                                                                                           Автор: Н. А. Тэффи

( кадр из фильма «Преступление и наказание» 1969 )

Заметки о делах

0

165

Заяц в маленькой комнате

Не уходи с печалью далеко
Остановись у края берега
Разлуки ......
Когда уйдёшь, вернуться будет
Нелегко......
Ведь тянутся к друг другу,
Её и твои руки,
Не уходи, так быстро,
Дверью не стучи....
Одно лишь слово всё изменит
Остановись и не молчи.
Скажи, "Что был не прав,
Прости......"
Она тебе поверит!

                                              Не уходи так быстро
                                          Автор: Марианна Ретинская

Предсказатель прошлого

«На основании точнейших данных науки хиромантии предсказываю настоящее, прошедшее и будущее. Даю советы о пропавших вещах, неудачах в браке и способы разбогатеть».

Далее следовал адрес и часы приёма: от 9 утра до 11 вечера.

– Нужно пойти, – подумала я. – А то живёшь – ничего не знаешь. Пойду, хоть прошлое узнаю.

Разыскала дом. Спросила у швейцара.

– У нас таких нет, – отвечал он. – Прежде, действительно, жил тут дворник, умел зубы лечить. Пошепчет в рот – зуб и пройдёт. Многим помогал. А теперь он на Фонтанке, а какой номер дому, я знать не могу, потому что с меня этого не спрашивается. А если вам знать требуется, где квартира номер тридцать два, так прямо вам скажу, что во дворе, налево, шестой этаж.

Я пошла во двор, налево, в шестой этаж.

Лестница была корявая и грязная.

Кошки владели ею беспредельно. Они шныряли вверх и вниз, кричали как бешеные и вообще широко пользовались своими правами.

Дверь, за которой предсказывают прошлое, была обита грязной клеёнкой и украшена нелепым звонком, болтавшимся прямо снаружи.

Кто-то открыл мне и быстро шмыгнул в другую комнату.

– Пожалте-с сюда! – тихо заблеял простуженный голос.

Я пожаловала.

Комната была маленькая, в одно голое окно.

Железная кровать, закрытая вместо одеяла газетной бумагой, два стула и ломберный стол (*).

Над столом прикреплён булавкой к стене лист бумаги, с нарисованной на ней пятерней.

Хозяин стоял и грустно меня разглядывал. Он был очень маленький, с очень большим флюсом, перевязанным чёрным платком, торчащим на затылке двумя заячьими ушами.

– А, понимаю! – сказал он вдруг и улыбнулся, сколько позволял флюс. – Понимаю!.. Вас, вероятно, прислала ко мне графиня Изнарская?
– Нет, – удивилась я.
– Ну, в таком случае княгиня Издорская?
– И не княгиня.

Он не был поражён таким ответом и как будто даже ждал его. Выслушал с интересом и спросил ещё, словно для очистки совести:

– В таком случае, наверное, баронесса Изконская. И тут же прибавил с достоинством:
– Это все мои клиентки. И полковник Иванов – вы знаете полковника Иванова? – тоже приходил советоваться со мной, когда у него украли чайную ложку. Чистейшего серебра. С пробой. По пробе всё и искали сначала… Чем могу служить? Настоящее, прошедшее или будущее? Позвольте вашу левую ручку. Которая у вас левая? Ах да, виноват, эта. Они, знаете, так похожи, что даже мы, специалисты, часто путаем. Позвольте рассмотреть линии. Гм… да. Я этого ожидал! Вы проживёте до девяноста… да, совершенно верно, до девяноста трёх лет и умрёте от самой пустой и безопасной болезни… от отравления карболовой кислотой. Остерегайтесь пить карболовую кислоту в преклонных летах!
– Благодарю вас! – сказала я. – Только я больше интересуюсь другим вопросом…
– Понимаю! – перебил он. – Для того, чтобы я понял, достаточно самого лёгкого намёка. Вас беспокоит мысль о той вещи, которая у вас пропала на днях!

Я стала вспоминать, что у меня пропало: булавка от шляпы, последний номер журнала «Аполлон», перчатка с правой руки…

– Эта вещь была вам дорога и необходима, – я вижу это по линиям вашего указательного пальца.

Положительно, он намекал на перчатку. Она была действительно очень нужна, и я, разыскивая её, полезла даже под шкаф и стукнула лоб.

– Вам бы хотелось знать, где теперь эта вещь! – пророческим голосом продолжал хиромант.
– Да! О-очень!..
– Она вам возвращена не будет. Но благодаря ей будет спасено от голода целое семейство. И оно будет благословлять ваше имя, даже не зная его!
– Несчастные!
– Теперь скажу вам о вашем прошлом. Вы были больны.

Я молчала.

– Не очень сильно. Я молчала.
– И довольно давно. Ещё в детстве. Я молчала.
– Но несерьёзная болезнь. Я же говорю, что несерьёзная, – оправдывался он. – Так, какие-то пустяки! Голова, что ли, болела… и недолго. Что там! Какой  -нибудь час. И ещё должен вам сказать, что в вашей жизни сыграли некоторую роль ваши родители: проще скажу – мать и отец. А ещё мне открыто, на основании ваших линий, что у вас очень щедрая натура. Если вы только заметите, что человеку нужны деньги, уже вы сейчас всё ему отдадите.

Мы помолчали некоторое время – он вопросительно, я отрицательно.

Потом он захотел огорчить меня. Он поднял голову вверх и, тряся заячьими ушами, ехидно сказал:

– Замуж вы никогда не выйдете!
– Ну, это положим!
– Как «положим»! Мне по линиям шестого сустава безымянного пальца…
– Врёт вам шестой сустав. Я давно замужем.

Заячьи уши уныло опустились.

– Я в этом смысле и говорил. Раз вы замужем, так как же вам ещё раз выходить. Тем более, что даже смерть вашего мужа не обозначена на ваших суставах. Он доживёт до девяноста двух лет и умрёт от такого пустяка, что вы даже и не заметите. Но для вашего мужа очень опасны пожары. В огне он очень легко загорается…
– Благодарю вас, мы будем осторожны.
– И вообще, остерегайтесь всяческих несчастий – это мой вам совет. Ушибы, увечья, заразительные болезни, потеря глаза, рук, ног и прочих конечностей, со смертельным исходом, – всё это для вас чрезвычайно вредно. Это всё, что я могу вам сказать на основании научных исследований вашей руки, называемых хиромантией. Один рубль.

Я заплатила, поблагодарила и вышла.

Он стоял на лестнице – одно заячье ухо вверх точно прислушивалось к моим шагам, другое – упало вниз, безнадёжное. Он долго смотрел мне вслед.

– Поблагодарите от меня графиню Задольскую! – вдруг крикнул он сверху.
– Что-о? – подняла я голову.
– Баронессу… за рекомендацию. И княжну тоже…

Слегка прищурив глаза, он гордым взглядом окинул двух пегих кошек, примостившихся у самого порога. Вы, мол, твари, понимаете, кого пред собой видите?

– Непременно! – ответила я.

Я понимала, что раз нас слушают посторонние, то нужно быть деликатной.

Кошки переглянулись.

                                                                                                                                                                  Предсказатель прошлого
                                                                                                                                                                       Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) два стула и ломберный стол - Ломберный стол (ломберный столик) — квадратный или прямоугольный складной стол для игры в карты, разновидность игорного стола. Название получил от одноимённой испанской карточной игры — «ломбер».

Заметки о делах

0

166

Лето это пролетающее

Снегом, снегом, снегом!
По тёплому - снегом!

Градом, градом, градом!
По нежному - градом!

Легче, легче, легче!
Будет расставаться!

Проще, проще, проще!
От тоски скрываться!

Не болит, не ноет!
Не горит, не стонет!

В кулачек сожмётся!
Глядишь... Не разорвётся!

                                                    Жалостливая...
                                                  Автор: Ах Татьяна

! встречается нецензурное выражение !

«Tanglefoot». (*)  (* липкая бумага от мух (англ). Прим. редакотора)

Когда после летнего отдыха возвращаешься в город, всегда испытываешь смутную, дразнящую тревогу: вот мы столько времени проболтались даром, а ведь жизнь не ждёт!

Пока мы купались и ели простоквашу, здесь небось работа кипела.

Сколько новых мыслей, трудов, событий, открытий, радостей и торжества духа!

Стыдно делается за себя, и, робко озираясь, начинаешь вводить себя в бурный поток культурной жизни. Торопишься повидать старых друзей, расспросить, разузнать.

* * *
Мы сидим в столовой.

На столе три клейких листа «Tanglefoot», два таких же листа на подоконнике, один на самоварном столике, один пришпилен булавкой к стене.

Всюду извиваются и жужжат мухи.

Мы беседуем с притворным интересом. Следим за мухами – с настоящим.

– Так вы, значит, всё лето оставались в городе?
– Что? В городе?.. Да, всё лето… Это что, а вот посмотрели бы вы, сколько у нас в кухне! Прямо взглянуть страшно!
– В кухне?
– Ну да, мух.
– У вас, кажется, много нового. В деревне, знаете, как-то мало читаешь…
– Да какие уж у нас новости? Вот мухи одолели.
– Читали мы, что у вас тут какие-то дома провалились.
– Что? Да, говорят… Смотрите: села, потом встряхнулась и улетела. Верно, скверный клей. Высох совсем. Нужно бы уж новую бумажку положить, да, знаете, интересно смотреть, когда побольше мух. Скучно над пустой бумажкой сидеть.

– А мы в газетах читали, будто вы новую пьесу задумали.
– Я? Пьесу? Ах да! Помню, что-то было в этом роде.
– Что же, подвигается работа?
– Опять полетела… Вон две зараз. Что?
– Работаете много?
– Как вам сказать?.. И рад бы работать, да некогда. Время как-то уходит.
– Говорят, какая-то интересная выставка скоро будет? Правда это?
– Выставка? Неужели? Следовало бы переменить лист. Им вон больше и липнуть некуда.

Мы замолкли. Большая муха, прилипнув боком к бумажке, сердито жужжала. В соседней комнате тягучий старушечий голос скрипел:

– Петька, а Петька! Не тронь муху! Зачем ножки рвё-ёшь? Кабы она тебя, так небо-ось…
– Бывали вы летом в театрах, в опере?
– Н-нет, знаете ли. Трудно как-то выбраться.

Жену вот брат в деревню звал с детьми, в Саратовскую губернию. Там, говорят, хорошо. Воздух чудесный, кумыс и всё прочее. А может, и нет кумыса. Словом, великолепие.

– Ну, что же, ездили?
– Собственно говоря, нет. Трудно как-то. То да сё. Опять - таки не знаем, когда поезда отходят.
– Так ведь можно же справиться.
– Некому у нас справляться… Времени нет. Сами видите.
– Досадно.
– Ещё бы не досадно. И деньги были. Да ведь что же поделаешь? Трудно.

Он вздохнул и поник головой.

– А всё - таки любопытная вещь – эти бумажки для мух. Прежде их не было; были другие, синенькие. Совсем дрянь. А отсюда уж не уйдёшь. Жена сначала никак привыкнуть не могла. Всё мух жалела… Вытащит, бывало, муху из клея и – ха - ха - ха – лапки ей тёплой водой вымоет! Потеха! Где уж там отмыть! Иная ножки вытянет, тянется - тянется, да вдруг – бух носом в самую гущу. Ха - ха - ха! Шалишь! Не уйдёшь!

– Кого видели из общих знакомых?
– Да никого, кажется. Туго съезжаются. Рано ещё. Да и Бог с ними. Прибегут, настрекочут, – смотришь, и сам закрутился

Провожая меня в переднюю, он с деловым видом переложил лист «Tanglefoot′a» со стола на подоконник.

– Темнеет, – объяснил он. – Теперь они больше на окно садятся. А вот как лампу зажгут, тогда можно и на стол перенести.

А в соседней комнате голос скрипел:

– Петька, а Петька! Опять ты ей крылья рвёшь! Зачем мучаешь! Кабы она тебя, так небо-ось!..

                                                                                                                                                                                                «Tanglefoot»
                                                                                                                                                                                         Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

167

В терпение со сожжённой душой

Я сам сжёг свою душу.
Сжёг все мосты между миром и ею.
Да просто... Я ей не нужен.
Нет инквизитора злее, чем время...

Нет хуже боли, чем боль от себя.
Ненависть лютая в отражении.
Не постигнув себя и себя не любя.
Моя жизнь пролетает страшным мгновением.

Закаты, рассветы, звонки без ответа.
Все мысли в блокнот, за строчкою строчка.
А над головою пустейшее небо.
Благословляет мой путь одиночки...

Походка моя из ровной и гордой,
Превратилась в хромую с горбом.
Без улыбки теперь и глаза мои налиты кровью.
Но не верю я... Не верю, что проклят..

В душе моей свет ещё не погас.
Пусть тускло, но горят фонари.
Если я сам себя не спас,
Какой тогда смысл мне улыбку дарить?

Горят фонари против воли моей.
Горят и горят, горят и горят.
Бывает, что просто хочу умереть.
Вот и сейчас, проходя этот ад

                                                           Автор: Орхан Байромов

Дон - Жуан.

В пятницу, 14 января, ровно в восемь часов вечера гимназист восьмого класса Володя Базырев сделался Дон Жуаном.

Произошло это совершенно просто и вполне неожиданно, как и многие великие события.

А именно так: стоял Володя перед зеркалом и маслил височные хохлы ирисовой помадой.

Он собирался к Чепцовым.

Колька Маслов, товарищ и единомышленник, сидел тут же и курил папиросу, пока что навыворот – не в себя, а из себя; но, в сущности, не всё ли равно, кто кем затягивается – папироса курильщиком или курильщик папиросой, лишь бы было взаимное общение.

Намаслив хохлы по всем требованиям современной эстетики, Володя спросил у Кольки:

– Не правда ли у меня сегодня довольно загадочные глаза?

И, прищурившись, прибавил:

– Я, ведь, в сущности, Дон Жуан.

Никто не пророк в своём отечестве, и, несмотря на всю очевидность Володиного признания, Колька фыркнул и спросил презрительно:

– Это ты-то?
– Ну да, я.
– Это почему же?
– Очень просто. Потому что я, в сущности, не люблю ни одной женщины, я завлекаю их, а сам ищу только своё «я». Впрочем, ты этого всё равно не поймёшь.
– А Катенька Чепцова?

Володя Базырев покраснел. Но взглянул в зеркало и нашёл своё «я»:

– Катенька Чепцова такая же для меня игрушка, как и все другие женщины.

Колька отвернулся и сделал вид, что ему всё это совершенно безразлично, но словно маленькая пчёлка кольнула его в сердце.

Он завидовал карьере приятеля.

У Чепцовых было много народа, молодого и трагического, потому что никто так не боится уронить своё достоинство, как гимназист и гимназистка последних классов.

Володя направился было к Катеньке, но вовремя вспомнил, что он – Дон Жуан, и сел в стороне.

Поблизости оказалась хозяйская тётка и бутерброды с ветчиной.

Тётка была молчалива, но ветчина, первая и вечная Володина любовь, звала его к себе, манила и тянула.

Он уже наметил кусок поаппетитнее, но вспомнил, что он Дон Жуан, и, горько усмехнувшись, опустил руку.

– Дон Жуан, уплетающий бутерброды с ветчиной! Разве я могу хотеть ветчины? Разве я хочу её!

Нет, он совсем не хотел. Он пил чай с лимоном, что не могло бы унизить самого Дон Жуана де Маранья.

Катенька подошла к нему, но он еле ответил ей. Должна же она понять, что женщины ему надоели.

После чая играли в фанты. Но уж, конечно, не он. Он стоял у дверей и загадочно улыбался, глядя на портьеру.

Катенька подошла к нему снова.

– Отчего вы не были у нас во вторник?
– Я не могу вам этого сказать, – отвечал он надменно. – Не могу потому, что у меня было свидание с двумя женщинами. Если хотите, даже с тремя.
– Нет, я не хочу… – пробормотала Катенька.

Она, кажется, начинала понимать, с кем имеет дело.

Позвали ужинать. Запахло рябчиками, и кто-то сказал про мороженое. Но всё это было не для Володи.

Дон Жуаны не ужинают, им некогда, они по ночам губят женщин.

– Володя! – умоляюще сказала Катенька. – Приходите завтра в три часа на каток.
– Завтра? – весь вспыхнул он, но тут же надменно прищурился. – Завтра, как раз в три, у меня будет одна… графиня.

Катенька взглянула на него испуганно и преданно, и вся душа его зажглась восторгом. Но он был Дон Жуан, он поклонился и вышел, забыв калоши.

На другой день Колька Маслов застал Володю в постели.

– Что ты валяешься, уж половина третьего. Вставай!

Но Володя даже не повернулся и прикрыл голову одеялом.

– Да ты никак ревёшь?

Володя вдруг вскочил. Хохлатый, красный, весь запухший и мокрый от слёз.

– Я не могу пойти на каток! Я не могу-у-у!
– Чего ты? – испугался приятель. – Кто же тебя гонит?
– Катенька просила, а я не могу. Пусть мучается. Я должен её губить!

Он всхлипывал и вытирал нос байковым одеялом.

– Теперь уже всё кончено. Я вчера и не ужинал… и… и теперь уже всё кончено. Я ищу своё… «я».

Колька не утешал. Тяжело, но что же делать? Раз человек нашёл своё призвание, пусть жертвует для него житейскими мелочами.

– Терпи!

                                                                                                                                                                                           Дон - Жуан
                                                                                                                                                                                   Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

168

В её фасонах

Эти сладкие, несносные француженки,
Эти дьявольски искусные любовницы.
Дурят головы нам, мужикам, француженки,
За нос водят нас прелестные не скромницы!

Виноградная, тёплая Франция,
Беззастенчивым солнцем любимая.
Здесь рождается женская нация:
Сладострастная и ранимая.
Даровавшая раскрепощение
Человечеству. Неспроста,
Здесь рождается обольщение,
Здесь рождается красота!

Вот раскрасили губы закатами,
Посмотри, что опять вытворяют:
Манят красками и, ароматами,
Исподволь соблазняя, влюбляют!

Вы рождаетесь сладкими - сладкими,
Первозданными, первозванными,
Вдруг становитесь страстными, падкими,
Навсегда оставаясь желанными!
Усмехаетесь обаятельно,
Королевы любви и моды!
В сердце Вашем живёт обязательно
Ощущенье хмельной свободы!

                                                                         Француженки (отрывок)
                                                                 Автор: Андрей Юрьевич Свилацкий

Патрисия Каас _ Patricia Kaas - Madame Tout Le Monde. Премьера (14.11.16) ...

Продавщица.

Мадмуазель Мари с утра одета и затянута в рюмочку.

На голове у неё двадцать два локона цвета старой пакли, которые она каждый день пересчитывает, чтобы девчонки за ночь не отрезали пару - другую для собственной эстетики.

Мадмуазель Мари любит встречать покупателей, стоя в двух шагах от прилавка, повернув в профиль свой вздёрнутый нос.

Справа от неё – три колонны белых картонок, слева – три колонны чёрных.

Сама она – как жрица этого таинственного храма, а прилавок – как алтарь, на котором грудой лежат хвосты и перья невинных жертв.

Вот звякнул дверной колокольчик.

Мадмуазель Мари делает выражение лица такое, какое, по её мнению, должно быть у француженки: вытягивает шею, складывает губы бантиком и удивлённо закругляет брови.

Взглянувшему на неё мельком непременно покажется, будто она понюхала что-то и не может определить, что именно такое.

В таком виде она встречает покупательницу.

– Что угодно, мадам?
– Покажите мне, пожалуйста, какую - нибудь шляпу.
– Мадам, конечно, хочет светлую шляпу, потому что в настоящее время никто тёмных не носит.
– Нет, мне именно нужно тёмную.
– Тёмную?

Лицо мадмуазель Мари выражает неожиданную радость.

– Тёмную? Ну, конечно, для мадам нужно тёмную, потому что только тёмная шляпа может быть изящна. Ну, смотрите, вот эта, например.

Она вынимает из картонки пёструю шляпу.

– Вот эта. Чего только тут не накручено! Разве кто скажет, что это хорошо? Они себе там навыдумывали в Париже всякого нахальства, так мы тут из-за них должны страдать. Зачем? Когда мы лучше купим изящную тёмную шляпу, так она…
– Позвольте, – перебивает покупательница. – Покажите-ка мне эту пёстренькую; она, кажется, хорошенькая.
– Ага! – торжествует мадмуазель Мари. – Я уже вижу, что мадам понимает толк! Ну, это же самая парижская новость. Уж новее этого только завтрашний день. Вы посмотрите, как это оригинально. А? Что? Посмотрите эти цветы! А? Это разве не цветы? Это цветы!..
– Подождите, я хочу примерить.

Но мадмуазель Мари примерить не даёт. Она глубоко уверена, что каждая шляпа выигрывает над её собственной физиономией.

– Позвольте, я надену сначала на себя, так уж вы увидите.

Она надевает и медленно и гордо поворачивается перед покупательницей. А покупательница смотрит и не может понять, отчего шляпа вдруг перестала ей нравиться.

– Нет, от неё как-то щёки вылезают, и нос задирается. Нет, уж лучше я возьму что - нибудь тёмное.
– Тёмное? – радостно вспыхивает мадмуазель Мари. – Ну, я же вам говорила, что если что можно носить, так это только тёмное. Вот могу вам предложить.
– Нет, я лилового не хочу. Мне лучше что - нибудь синее.
– Синее?

Мадмуазель Мари приостанавливается, и видно, как в её голове проходит целая вереница шляп. Она вспоминает, есть ли у неё синяя.

– Синяя? Но знаете, мадам, синих теперь совсем не носят! Я даже удивилась, когда вы такое слово сказали. А впрочем… Лизка! Подай вон ту картонку. Вот, мадам, синяя. Ну, это же такая шляпа! Это кукла, а не шляпа. И самая модная; это, заметьте себе, гусиное перо из настоящего гуся!

– Подождите, дайте же мне примерить.
– Позвольте, мадам, я сама, так вам будет виднее.
– Пи… Нет, и эта мне не нравится. Всё у вас какие-то такие фасоны, что нос задирается, а щёки висят.
– Ну, это же такая мода. Самая последняя… Перо самое последнее… Фасон последний и последняя солома, – чего же вам ещё?
– Покажите ещё что - нибудь.
– Вот могу вам показать эту зелёную. Только это уже не то. В ней нет того шику…
– Нет, она мне нравится.

– Она же не может не нравиться!.. Это же кукла, а не шляпа. Ту жёлтую пусть себе старухи носят. А эта зелёная – это что же такое! Одна артистка её увидела, так хотела десять шляп таких же заказать.

– Как, все одинаковые?
– Ну, да. Это же очень практично. Одна шляпа помялась или выгорела, она себе надевает другую, а все думают, что это та же самая. Это чрезвычайно…
– Постойте, помолчите одну минутку, а то вы так много говорите, что я даже не понимаю, какого цвета шляпа.

– Самого лучшего цвета, мадам, самого модного. И даже на будущий год это будет самая последняя новость… Ай, зачем же вы надели, вы могли померить на мне. Но знаете, мадам, вам в этой шляпке так хорошо, как будто вы в ней родились, ей - богу! И что я вам посоветую: я вам положу пёструю ленточку вот сюда. У меня есть такая парижская ленточка, прямо кукла! С этой ленточкой это будет такая прелесть, что прямо все голову потеряют! Вот взгляните только!

– Нет, знаете, мне без ленточки больше нравится.
– Без ленточки больше? – радостно переспрашивает мадмуазель Мари. – Ну, я уже вижу, что у мадам есть вкус! Это пусть они там носят такие штуки, но раз у человека есть вкус, то уж…
– Помолчите, ради Бога, одну минуту, а то я уж сама себя в зеркале не вижу.
– Позвольте, мадам, я надену на себя, так вы сразу увидите. Вот!
– Гм… Нет, знаете, она мне не нравится. У вас всё какие-то такие фасоны… Я лучше после зайду, в другой раз, вечерком.

Мадмуазель Мари меняет лицо удивлённой француженки на лицо оскорблённой француженки.

Для этого она ещё выше поднимает брови и ещё крепче сжимает губы и стоит так, пока не затихнет разболтавшийся дверной колокольчик.

Когда колокольчик успокаивается и теряется надежда, что покупательница одумается и вернётся, лицо у мадмуазель Мари принимает самое обыкновенное интернациональное выражение.

Она складывает в картонки разбросанные шляпы и расправляется с ушедшей покупательницей без всякой жалости:

– Вы, вероятно, воображаете, мадам, что понимаете фасоны? У вас, может быть, модная мастерская? Или вы всегда живёте в Париже? Попрошу вас оставить наш магазин, уже довольно вы тут наболтали!

                                                                                                                                                                                   Продавщица
                                                                                                                                                                             Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

169

Воспитатели

Я болен чистою душой –
Как это славно!
Но тяжек мне мой путь земной
В тени соблазнов.

Я не вижу птицы выше
Моего крыла,
Но гордыня точит мышью
Красоту пера.

Светлый путь мне предназначен
В Твою страну.
Маршрут чернилами испачкан…
Но я найду!

                                                                 Я болен чистою душой …
                                                                         Автор: Алекс Берг

Воспитание.

Воспитание – дело сложное.

Когда отец, выпуча глаза, бешено орёт на мальчишку:

– Сними локти со стола, с-сукин сын! – не знаю, хороший ли это приём для внушения мальчику светских и изящных форм жизни.

В Москве в одном довольно известном пансионе для благородных девиц была очень добросовестная наставница, которая, главным образом, наблюдала за тем, чтобы вверенные ей воспитанницы готовились к жизни в духе религии и хороших манер.

И вот, от чрезмерного ли усердия или по другой причине, эти два понятия – светскость и религия – так перепутались в её старой голове, что, в конце концов, она стала считать апостолов за образец хороших манер.

– Лидочка, ма шер, – говорила она за столом плохо сидевшей девочке, – разве можно держать локти на столе? Апостолы никогда не клали локтей на стол, только один Иуда. Это даже на священных картинах изображено.

Да, тяжело испытание, через которое должен пройти каждый ребёнок уважающих себя родителей: не ешь с ножа, не дуй в чашку, не макай сухарь в чай, не болтай ногами, не говори, пока тебя не спросят.

Зато как отраден момент, когда воспитание закончено и человек чувствует себя вправе положить ноги на стол и уцепить всей пятернёй целую баранью кость.

Всё это, конечно, очень важно, но мадам Армеева имела в виду не только светское воспитание, когда привезла своего Костеньку к Людмиле Николаевне.

Она надеялась, что Людмила Николаевна будет и на душу Костеньки иметь облагораживающее и смягчающее влияние.

Сама Армеева продолжать Костенькино воспитание не могла, потому что по делам, очень неясным и смутнообъясняемым, должна была плыть в Америку на неизвестный срок.

Говорила Армеева об этой поездке всегда с какими-то странными ошибками. Например, так:

– Мы решили выехать двадцатого, то есть я. – Нет, мы не хотим, то есть я, ехать на Марсель. – Мы, то есть я, заказали билеты уже давно.

Это вечное «мы, то есть я» было довольно странно, потому что мадам Армеева ехала в Америку одна.

Очень странно, почему «мы, то есть я, заказали», а не «заказала».

Если ошиблась и поправилась, так уж говори дальше правильно.

И почему «билеты», а не «билет».

Ну да это её дело, и нас не касается.

Нас касается только то, что мальчишка попал к милой и душевной Людмиле Николаевне, которая с полной готовностью и открытым сердцем принялась за его воспитание.

– Теперешние дети, – говорила она своей приятельнице Вере Николаевне, – ужасные матерьялисты. Дело воспитания современного ребёнка заключается именно в том, чтобы оторвать его немножко от земли и приблизить к вечному. Я, кажется, не очень точно выражаюсь, и вы ещё, пожалуй, Бог знает что подумаете…
– Да, признаюсь… не совсем, – согласилась Вера Ивановна. – Можно так понять, что вы его не будете кормить, и он, того… уйдёт в вечность.

Людмила Николаевна поморгала своими выпуклыми бледными глазами.

– Да, это могло так показаться. Это со мной всегда так случается, когда я говорю о волнующих меня вопросах.
– Но, знаете, дорогая моя, – сказала Вера Ивановна, – в наш век не мешает быть практичным. Вы его очень-то от земли не отрывайте. Я вас знаю. Вы уж слишком экзальтированная.
– Не бойтесь. Я буду вести очень осторожно вверенную мне младую душу.

* * *
Мальчишка ходил в школу, учился неважно и всё время боялся, как бы не выучить чего лишнего.

Если знал, что учитель его спрашивать не будет, так и в книжку не заглядывал.

– Ну как же это можно так относиться к делу? – усовещевала его Людмила Николаевна. – Учиться, друг мой, надо для знания, а не для отметок.
– Именно для отметок, – деловито отвечал Костенька. – Ну, вот вы, например, разве вы знаете, в котором году умер Сципион (*)?
– Кто? – заморгала глазами Людмила Николаевна.
– Сципион.
– Нет, не знаю. И поверь, друг мой, что об этом жалею.

– Ну, это вы, положим, врёте, – добродушно отметил Костенька. – Ну, представьте себе, что вы бы знали. Что бы вам от этого прибавилось? Стали бы вам дешевле масло продавать? Или столяр даром бы починил вам кресло? А я вот не желаю себе забивать голову всякой соломой. «Учиться для знания! Учиться для знания!» Если, по-вашему, отметки – ерунда и ничего не стоят, так чего же вы ворчите, когда у меня отметки дурные? Я, может, великолепно всё выучил для знания, а только ответить не сумел. Я, может быть, застенчивый мальчик из глухонемых, не совсем глухонемых, а немножечко. Вот мне и лепят единицы. А потом меня со всеми моими знаниями вышибут вон. А другой, подлый мальчик хитрит, ленится, идёт на подсказках, а отлично кончает школу. И все его хвалят.

– Ну, этого не бывает, – наставительно сказала Людмила Николаевна. – Правда всегда восторжествует.
– Если хорошо поджулить, так и не восторжествует, – тоже наставительно отвечал Костенька и даже подмигнул.
– Всё - таки, если совсем не будешь ничего знать, так на экзаменах непременно провалишься.
– На экзаменах подскажут. А если мама привезёт из Америки денег, можно будет сунуть инспектору хороший подарок, так и без экзамена переведут.
– Боже мой, какие у тебя мысли! – ахала Людмила Николаевна.
– Ну чего вы наивничаете? – пожимал плечами Костенька. – Мама мне сама рассказывала, как её брат скверно учился, так её папа подарил директору лошадь, лошадь и вывезла.
– Ах, как это всё нечестно! И нельзя всё основывать на деньгах. Деньги тлен и прах.
– А вот пойдите-ка без тлена на базар, много принесёте?
– Пошёл вон, скверный мальчишка, не желаю с тобой разговаривать! Чтоб в четырнадцать лет был уже таким матерьялистом! Это прямо безобразно!
– А в пятьдесят лет ругать бедного мальчика не безобразно? – с укором сказал Костенька и высунул язык.

* * *
Время шло. Мальчишка что-то хитрил, что-то поджуливал, в трудные дни в школу не ходил и заставлял Людмилу Николаевну писать инспектору, что он болен.

– В трудные дни ходить в школу – это сознательно ловить единицу.

Людмила Николаевна ворчала, однако убеждалась, что при этой системе дела пошли лучше.

– Вы вообще поменьше спорьте и побольше верьте мне, – говорил мальчишка. – Отчего вы руку себе трёте?
– Ревматизм, – грустно покачала головой Людмила Николаевна. – Были бы деньги, поехала бы грязевые ванны брать.
– Ага, – возликовал Костенька, – денег-то нет, вот и сидите с ревматизмом. Ага! А были бы деньги, рука бы не болела.
– Нечего тут «ага» да «ага», – смущённо проворчала Людмила Николаевна. – Иди лучше уроки готовь!

Посоветовалась по телефону с Верой Ивановной, как привить мальчишке светлые идеалы. Вера Ивановна ничего посоветовать не смогла.

– Не знаю, голубчик, как его облагородить, – сказала она. – Может быть, его следует просто выпороть?

На другое утро Костенька вошёл на кухню.

– Зачем же вы кофе мелете, когда у вас рука болит?
– А кто же будет молоть? Уж не ты ли?
– Конечно, не я. Я ребёнок. Наймите прислугу.
– Это мне не по средствам.
– А трудно молоть? Больно?
– Ну, конечно! Глупый вопрос.
– А денег-то на прислугу нет? Ага!
– Какой ты скверный мальчик! – укоризненно покачала головой Людмила Николаевна. – Всё-то ты сводишь на деньги.
– Ну нет, – прищёлкнул языком Костенька, – это вы сами меня этому учите, говорите, что работать трудно, а на прислугу денег нет. Вот я и смекаю.
– Какой ужасный мальчик! – почти с благоговением шептала Людмила Николаевна.

Пока мальчишка был в школе, она обдумала, как именно приступить к его душе, чтобы указать ей на прекрасное и вечное и оторвать от земного и грубого.

За завтраком, сделав специальное, одухотворённое лицо, она сказала проникновенно:

– Костя, дорогой мальчик мой, ты прав относительно того, что в бедности жить трудно. Но ты…
– Ага! – крикнул Костенька. – Поняли? Долго же пришлось вам вдалбливать.
– Подожди, не перебивай, – остановила его Людмила Николаевна. – Ты обращаешь внимание только на внешнюю сторону жизни. Попробуй посмотреть глубже. Если у бедного человека ясная и светлая душа, он даже не замечает окружающих его лишений. Пусть жизнь его мрачна, – не всё ли равно, когда у него в душе поют птицы.
– А у вас поют? – деловито осведомился Костенька.
– Да, друг мой, – восторженно воскликнула Людмила Николаевна. – Да! Разве я могла бы так спокойно и благостно… да, ты, кажется, все четыре антрекота съел? – вдруг изменившимся голосом перебила она свою речь. – Ну как же тебе не стыдно! И можно ли так много есть? Ведь ты уже съел две тарелки борща, два пирожка, тарелку макарон… Ведь ты это прямо нарочно съел, мне назло. Это же ненормально! Ты никогда больше одного не съедал. Что же я на вечер подам? Да наконец, я и сама ещё не ела. Мне не жалко этих антрекотов, но меня раздражает такая нарочитая грубость с твоей стороны. Никогда ты не подумаешь о своём ближнем. Всё для себя, всё для себя.
– Именно подумал, – пробурчал Костенька, доглатывая последний кусок.
– О чём подумал? О чём, злой дурак, мог ты подумать своей безмозглой головой?
– О вас. О вас подумал. Нарочно всё съел. Мне даже не хотелось, ей - Богу. Решил послушать, как из вас птицы запоют.

* * *
Приятельница Людмилы Николаевны, та самая Вера Ивановна, которая советовала не слишком отвлекать мальчика от земли, после долгого отсутствия – она ездила на юг – зашла проведать и спросила, как обстоят дела с Костенькой?

– Ничего, мальчишка толковый, – бодро отвечала Людмила Николаевна. – Такой не пропадёт, и у него очень дельный подход к жизни. Он, между прочим, дал мне один очень интересный совет. Он, понимаете ли, получил из Америки от матери очень приятные вести. Дела у неё идут отлично. Мы, собственно говоря, не знаем, что это за дела. Да и не всё ли равно. Костя говорит, что деньги всегда деньги.
– Как? – удивилась Вера Ивановна.
– Ну, не наивничай, пожалуйста. Так вот, Костя, которому надоела наша слишком скромная жизнь, предложил мне написать его матери письмо, что он очень слаб, и его надо лечить и особенно питать, и что это очень дорого стоит, и пусть она присылает каждый месяц ещё определённую сумму на лечение, а мы её разделим пополам. У него вообще масса всяких таких проектов. Я, конечно, его проектом не воспользуюсь, но ему нельзя отказать в остроумии и изобретательности.
– Что за ужас! – ахнула Вера Ивановна. – Что из него выйдет?
– Что выйдет? – окинув её холодным взглядом, сказала Людмила Николаевна. – Выйдет деловой человек, который шагает в ногу с веком. И я нахожу, что здесь совершенно нечем возмущаться.
– Значит, с воспитанием «младой души» покончено? – иронически поджала губы Вера Ивановна.

Людмила Николаевна пожала плечами.

– «Младая душа»? Ну, к чему такая экзальтация. Из неё шубы не сошьёшь.

                                                                                                                                                                                              Воспитание
                                                                                                                                                                                       Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Ну, вот вы, например, разве вы знаете, в котором году умер Сципион - Сципион — прозвище патрицианского рода Корнелиев, из которого в III и II веках до н. э. вышли выдающиеся полководцы и государственные деятели. Один из известных представителей рода — Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (235 – 183 до н. э.). Он начал военную карьеру в 218 году до н. э. во время Второй Пунической войны, одержал победу над Ганнибалом и завершил войну, а также завоевал для Рима Испанию. Также существует Сципион Эмилиан (185 –129 до н. э.) — сын Л. Эмилия Павла, который был усыновлён старшим сыном Сципиона. Он отличился в битве при Пидне, позднее воевал в Испании и Африке, в 147 году, будучи консулом, получил верховное командование для завоевания Карфагена, который был им разрушен в 146 году.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( Художник Анри - Жюль - Жан Жоффруа, картина "Малыши" )

Заметки о делах

0

170

Письменные линии наших чувств

Я холодная – Он горячий,
Но зато мы с ним оба психи…
Он причина моих болячек
И душевной неразберихи…

Мы не пара, мы это знаем,
Слишком разные, плюс и минус…
Он коснётся, и я растаю,
Без страховки с обрыва кинусь…

Я другого искать не буду,
Все сомненья в себе развею…
И однажды случится чудо:
Он замёрзнет, а я согрею…

                                                 Я холодная - Он горячий
                                                 Автор: Годунова Катерина

О дневниках.

Мужчина всегда ведёт дневник для потомства.

«Вот, думает, после смерти найдут в бумагах и оценят».

В дневнике мужчина ни о каких фактах внешней жизни не говорит.

Он только излагает свои глубокие философские взгляды на тот или иной предмет.

«5 января. Чем, в сущности, человек отличается от обезьяны или животного? Разве только тем, что ходит на службу и там ему приходится выносить разного рода неприятности…»

«10 февраля. А наши взгляды на женщину! Мы ищем в ней забавы и развлечения и, найдя, уходим от неё. Но так смотрит на женщину и бегемот…»

«12 марта. Что такое красота? Ещё никто до сих пор не задавался этим вопросом. А, по-моему, красота есть не что иное, как известное сочетание линий и известных красок.

А уродство есть не что иное, как известное нарушение известных линий и известных красок.

Но почему же ради известного сочетания мы готовы на всякие безумства, а ради нарушения палец о палец не ударим?

Почему сочетание важнее нарушения? Об этом следует долго и основательно подумать».

«5 апреля. Что такое чувство долга? И это ли чувство овладевает человеком, когда он платит по векселю, или что - нибудь другое?

Может быть, через много тысяч лет, когда эти строки попадут на глаза какого - нибудь мыслителя, он прочтёт их и задумается, как я – его далёкий предок…»

«6 апреля. Люди придумали аэропланы. К чему? Разве это может остановить хотя бы на одну тысячную секунды вращение земли вокруг солнца?..»

* * *
Мужчина любит изредка почитать свой дневник.

Только, конечно, не жене, – жена всё равно ничего не поймёт.

Он читает свой дневник клубному приятелю, господину, с которым познакомился на бегах, судебному приставу, который пришёл с просьбой «указать, какие именно вещи в этом доме принадлежат лично вам».

Но пишется дневник всё же не для этих ценителей человеческого искусства, ценителей глубин человеческого духа, а для потомства.

* * *
Женщина пишет дневник всегда для Владимира Петровича или Сергея Николаевича. Поэтому каждая всегда пишет о своей наружности.

«5 декабря. Сегодня я была особенно интересна. Даже на улице все вздрагивали и оборачивались на меня».

«5 января. Почему все они сходят с ума из-за меня? Хотя я, действительно, очень красива. В особенности глаза. Они, по определению Евгения, голубые, как небо».

«5 февраля. Сегодня вечером я раздевалась перед зеркалом. Моё золотистое тело было так прекрасно, что я не выдержала, подошла к зеркалу, благоговейно поцеловала своё изображение прямо в затылок, где так шаловливо вьются пушистые локоны».

«5 марта. Я сама знаю, что я загадочна. Но что же делать, если я такая?»

«5 апреля. Александр Андреевич сказал, что я похожа на римскую гетеру и что я с наслаждением посылала бы на гильотину древних христиан и смотрела бы, как их терзают тигры. Неужели я действительно такая?»

«5 мая. Я бы хотела умереть совсем, совсем молоденькой, не старше 46 лет.

Пусть скажут на моей могиле: „Она не долго жила. Не дольше соловьиной песни“».

«5 июня. Снова приезжал В. Он безумствует, а я холодна, как мрамор».

«6 июня. В. безумствует. Он удивительно красиво говорит. Он говорит: „Ваши глаза глубоки, как море“.

Но даже красота этих слов не волнует меня. Нравится, но не волнует».

«6 июля. Я оттолкнула его. Но я страдаю. Я стала бледна, как мрамор, и широко раскрытые глаза мои тихо шепчут: „За что, за что“. Сергей Николаевич говорит, что глаза – это зеркало души. Он очень умён, и я боюсь его».

«6 августа. Все находят, что я стала ещё красивее.

Господи! Чем это кончится?»

* * *
Женщина никогда никому своего дневника не показывает.

Она его прячет в шкаф, предварительно завернув в старый капот (*).

И только намекает на его существование, кому нужно.

Потом даже покажет его, только, конечно, издали, кому нужно. Потом даст на минутку подержать, а потом, уж конечно, не отбирать же его силой!

И «кто нужно» прочтёт и узнает, как она была хороша пятого апреля и что говорили о её красоте Сергей Николаевич и безумный В.

И если «кто нужно» сам не замечал до сих пор того, что нужно, то, прочтя дневник, уж наверно, обратит внимание на что нужно.

Женский дневник никогда не переходит в потомство.

Женщина сжигает его, как только он сослужил свою службу.

                                                                                                                                                                                          О дневниках
                                                                                                                                                                                    Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Она его прячет в шкаф, предварительно завернув в старый капот -  Капот (от французского «capote») — просторное женское платье с рукавами и застёжкой спереди. В начале XIX века капот был платьем для улицы, его шили из разных тканей, в том числе плотных, и надевали на подкладку. Ближе к середине столетия капот превратился в домашнюю одежду, для него использовали лёгкие ткани и обходились без подкладки. Капоты отличались удобной посадкой и простым, но элегантным дизайном.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Дневники нимфоманки» 2008 )

Заметки о делах

0

171

Решением Военно - Полевого Трибунала ..

Я начала своё письмо на вы,
Но продолжать не в силах этим тоном.
Мне хочется сказать тебе, что я
Всегда, везде по-прежнему твоя,
Что дорожу я этой тайной,
Что женщина, которую случайно
Любил ты хоть на миг один,
Уж никогда тебя забыть не может,
Что день и ночь её воспоминанье гложет,
Как злой палач, как милый властелин.
Она не задрожит пред светским приговором:
По первому движенью твоему
Покинет свет, семью, как душную тюрьму,
И будет счастлива одним своим позором!
Она отдаст последний грош,
Чтоб быть твоей рабой, служанкой,
Иль верным псом твоим — Дианкой,
Которую ласкаешь ты и бьёшь!

                                                                                Письмо (Фрагмент)
                                                                             Автор: Алексей Апухтин

Политика воспитывает.

Собрался он к нам погостить на несколько дней и о приезде своём известил телеграммой.

Пошли на вокзал встречать. Смотрим во все стороны, как бы не проглядеть – давно не виделись и не узнать легко.

Вот, видим, вылезает кто-то из вагона бочком. Лицо перепуганное, в руке паспорт. Кивнул головой.

– Дядюшка! Вы?
– Я! я! – говорит. – Только вы, миленькие, обождите, потому – я ещё не обыскался.

Пошёл прямо к кондуктору, мы за ним.

– Будьте любезны, – говорит, – укажите, где мне здесь обыскаться?

Тот глаза выпучил, молчит.

– Ваше дело, ваше дело. Я предлагал, тому есть свидетели.

Дяденька, видимо, обиделся. Мы взяли его под руки и потащили к выходу.

– Разленился народ, – ворчал он.

Привезли мы дядюшку домой, занимаем, угощаем.

Объявил он нам с первого слова, что приехал развлекаться. «Закис в провинции, нужно душу отвести».

Стали мы его расспрашивать, как, мол, у вас там, говорят, будто бы…

– Всё вздор. Все давно вернулись к мирным занятиям.
– Однако ведь во всех газетах было…

Но он и отвечать не пожелал. Попросил меня сыграть на рояле что - нибудь церковное.

– Да я не умею.
– Ну, и очень глупо. Церковное всегда надо играть, чтоб соседи слышали. Купи хоть граммофон.

К вечеру дяденька совсем развинтился. Чуть звонок, бежит за паспортом и велит всем руки вверх поднимать.

– Дяденька, да вы не больны ли?
– Нет, миленькие, это у меня от политического воспитания. Оборотистый я стал человек. Знаю, что, где и когда требуется.

Лёг дяденька спать, а под подушку «Новое Время» положил, чтоб худые сны не снились.

Наутро попросил меня свести его в сберегательную кассу.

– Деньги дома держать нельзя. Если меня дома грабить станут – непременно убьют. А в кассе грабить станут, так убьют не меня, а чиновника.
– Поняли? Эх вы, дурашки!

Поехали мы в кассу. У дверей городовой стоит. Дяденька засуетился.

– Милый друг! Ради Бога, делай невинное лицо. Ну, что тебе стоит! Ну, ради меня, ведь я же тебе родственник!
– Да как же я могу? – удивляюсь я. – Ведь я же ни в чём не виновата.

Дядюшка так и заметался.

– Погубит! Погубит! Смейся, хоть, по крайней мере, верещи что - нибудь…

Вошли в кассу.

– Фу! – отдувался дяденька. – Вывезла кривая. Бог не без милости. Умный человек везде побывать может: и на почте, и в банке, и всегда сух из воды выйдет. Не надо только распускаться.

В ожидании своей очереди дяденька неестественно громким голосом стал рассказывать про себя очень странные вещи.

– Эти деньги, друг мой, – говорил он, – я в клубе наиграл. День и ночь дулся, у меня ещё больше было, да я остальное пропил. А это вот, пока что, спрячу здесь, а потом тоже пропью, непременно пропью.
– Дяденька! – ахала я. – Да ведь вы же никогда карт в руки не брали! Да вы и не пьёте ничего!..

Он в ужасе дёргал меня за рукав и шипел мне на ухо:

– Молчи! Погубишь! Это я для них. Всё для них. Пусть считают порядочным человеком.

Из сберегательной кассы отправились домой пешком. Прогулка была невесёлая.

Дяденька во всё горло кричал про себя самые скверные вещи. Прохожие шарахались в сторону.

– Ладно, ладно, – шептал он мне. – Уж буду не я, если мы благополучно до дому не дойдём. Умный человек всё может. Он и в банке побывает, и по улице погуляет, и всё ему как с гуся вода.

Проходя мимо подворотного шпика, дяденька тихо, но с неподдельным чувством пропел:

«Мне верить хочется, что этих глаз сиянье!..»

Мы были уже почти дома, когда произошло нечто совершенно неожиданное.

Мимо нас проезжал генерал, самый обыкновенный толстый генерал, на красной подкладке.

И вдруг мой дяденька как-то странно пискнул и, мгновенно повернувшись спиной к генералу, простёр к небу руки.

Картина была жуткая и величественная.

Казалось, что этот благородный седовласый старец в порыве неизъяснимого экстаза благословляет землю.

Вечером дяденька запросился в концерт.

Внимательно изучив программу удовольствий, он остановил свой выбор на благотворительном музыкально - вокальном вечере.

Поехали.

Запел господин на эстраде какое-то «Пробуждение весны».

Дяденька весь насторожился: «А вдруг это какая - нибудь эдакая аллегория. Я лучше пойду покурю».

Кончилось пение. Началась декламация.

Вышла барышня, стала декламировать «Письмо» Апухтина.

Дяденька сначала всё радовался:

«Вот это мило! Вот молодец девица. И комар носу не подточит».

Хвалил, хвалил, да вдруг как ахнет.

Схватил меня за руку да к выходу.

– Дяденька! Голубчик! Что с вами!
– Молчи, – говорит, – молчи! Скорей домой. Дома всё скажу.

Дома потребовал от меня входные билеты с концерта, сжёг их на свечке и пепел в окно бросил.

Затем стал вещи укладывать. Мы просили, уговаривали. Ничто не помогло.

– Да вы хоть скажите, дяденька, что вас побудило?
– Да не притворяйся, – говорит, – сама слышала, что она сказала. Отлично слышала.

Насилу уговорили рассказать. Закрыл все двери.

– Она, – говорит, – сказала: «Воспоминанье гложет, как злой палач, как милый властелин».
– Так что же из этого? – удивляюсь я. – Ведь это стихи Апухтина.
– Что из этого? – говорит он жутким шёпотом. – Что из этого? «Гложет, как милый властелин». Статья 121, вот что это из этого. Пятнадцать лет каторжных работ, вот что из этого. Идите вы, если вам нравится, а я, миленькие, стар стал для таких штук. Мне и здоровье не позволит.

И уехал.

                                                                                                                                                                       Политика воспитывает
                                                                                                                                                                         Автор: Н. А. Тэффи

( кадр из фильма «Воскресение» 1960 )

Заметки о делах

0

172

Индейцы

Рассказ путешественницы

Это было в тропической Мексике, -
Где ещё не спускался биплан (*),
Где так вкусны пушистые персики,-
В белом ранчо у моста лиан.

Далеко - далеко, за льяносами (**),
Где цветы ядовитее змей,
С индианками плоско - курносыми
Повстречалась я в жизни моей.

Я гостила у дикого племени,
Кругозор был и ярок, и нов,
Много - много уж этому времени!
Много - много уж этому снов!

С жаркой кровью, бурливее кратера,
Краснокожий метал бумеранг,
И нередко от выстрела скваттера (***)
Уносил его стройный мустанг.

А бывало пунцовыми ранами
Пачкал в ранчо бамбуковый пол…
Я кормила индейца бананами,
Уважать заставляла свой пол…

Задушите меня, зацарапайте, -
Предпочтенье отдам дикарю,
Потому что любила на Западе
И за это себя не корю…

                                                               M - me Sans - Gene
                                                          Автор: Игорь Северянин
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Где ещё не спускался биплан Биплан — самолёт с двумя несущими поверхностями (крыльями), расположенными одна над другой. С начала 1950-х годов бипланы используются крайне редко, главным образом в сельскохозяйственной и спортивной авиации.

(**) за льяносами - «Льяносы» — тип саванны на северо - востоке Америки, по левому берегу реки Ориноко. Также так называют южноамериканские равнины, покрытые травянистой растительностью.

(***) И нередко от выстрела скваттера - Сквоттер — это человек, который незаконно вселился в незанятый дом или неправомерно поселился на незанятой земле. Слово происходит от английского squat, что означает «селиться самостоятельно на чужой земле».
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Гурон.

Когда Серго приходил из лицея, Линет отдыхала перед спектаклем. Потом уезжала на службу в свой мюзик - холл.

По четвергам и воскресеньям, когда занятий в школе нет, у неё бывали утренники. Так они почти и не виделись.

На грязных стенах их крошечного салончика пришпилены были портреты Линет, все в каких-то перьях, в цветах и париках, все беспокойные и непохожие.

Знакомых у них не было.

Иногда заезжал дядюшка, брат Линет.

Линет была тёткой Серго, но ему, конечно, и в голову не могло прийти величать её тётушкой.

Это было бы так же нелепо, как, например, кузнечика называть бабушкой.

Линет была крошечного роста, чуть побольше одиннадцатилетнего Серго, стриженная, как он.

У неё был нежный голосок, каким она напевала песенки на всех языках вселенной, и игрушечные ножки, на которых она приплясывала.

Один раз Серго видел в салончике негра и лакированного господина во фраке.

Лакированный господин громко и звонко дубасил по клавишам их пыльного пианино, а негр ворочал белками с жёлтым припёком, похожими на крутые яйца, калённые в русской печке.

Негр плясал на одном месте и, только изредка разворачивая мясистые губы, обнажал золотой зуб – такой нелепый и развратный в этой тёмной, звериной пасти – и гнусил короткую непонятно - убедительную фразу, всегда одинаково, всегда ту же.

Линет, стоя спиной к нему, пела своим милым голоском странные слова и вдруг, останавливаясь, с птичьей серьёзностью говорила «кэу - кэу - кэу».

И голову наклоняла набок.

Вечером Линет сказала:

– Я работала весь день.

«Кэу - кэу» и золотой зуб была работа Линет.

Серго учился старательно.   

Скоро отделался от русского акцента и всей душой окунулся в славную историю Хлодвигов и Шарлеманей – гордую зарю Франции.

Серго любил свою школу и как-то угостил заглянувшего к нему дядюшку свежевызубренной длинной тирадой из учебника. Но дядюшка восторга не выказал и даже приуныл.

– Как они всё скоро забывают! – сказал он Линет. – Совсем офранцузились. Надо будет ему хоть русских книг раздобыть. Нельзя же так.

Серго растерялся. Ему было больно, что его не хвалили, а он ведь старался.

В школе долго бились с его акцентом и говорили, что хорошо, что он теперь выговаривает как француз, а вот выходит, что это-то и нехорошо.

В чём-то он как будто вышел виноват.

Через несколько дней дядя привёз три книги.

– Вот тебе русская литература. Я в твоём возрасте увлекался этими книгами. Читай в свободные минуты. Нельзя забывать родину.

Русская литература оказалась Майн - Ридом. Ну что же – дядюшка ведь хотел добра и сделал, как сумел. А для Серго началась новая жизнь.

Линет кашляла, лежала на диване, вытянув свои стрекозиные ножки, и с ужасом смотрела в зеркальце на свой распухший нос.

– Серго, ты читаешь, а сколько тебе лет?
– Одиннадцать.
– Странно. Почему же тётя говорила, что тебе восемь?
– Она давно говорила, ещё в Берлине.

Линет презрительно повела подщипанными бровями.

– Так что же из этого?

Серго смутился и замолчал. Ясно, что он сказал глупость, а в чём глупость, понять не мог.

Всё на свете вообще так сложно. В школе одно, дома другое. В школе – лучшая в мире страна Франция.

И так всё ясно – действительно, лучшая. Дома – надо любить Россию, из которой все убежали. Большие что-то помнят о ней.

Линет каталась на коньках и в имении у них были жеребята, а дядюшка говорил, что только в России были горячие закуски.

Серго не знавал ни жеребят, ни закусок, а другого ничего про Россию не слышал, и свою национальную гордость опереть ему было не на что.

«Охотники за черепами», «Пропавшая сестра», «Всадник без головы».

Там всё ясное, близкое, родное. Там родное. Сила, храбрость, честность.

«Маниту любит храбрых».
«Гуроны не могут лгать, бледнолицый брат мой. Гурон умрёт за свое слово».

Вот это настоящая жизнь.

«Плоды хлебного дерева, дополненные сладкими корешками, оказались чудесным завтраком»…

– А что, они сейчас ещё есть? – спросил он у Линет.
– Кто «они»?

Серго покраснел до слёз. Трудно и стыдно произнести любимое имя.

– Индейцы!
– Ну, конечно, в Америке продаются их карточки. Я видела снимки в «Иллюстрации».
– Продаются? Значит, можно купить?
– Конечно. Стоит только написать Лили Карнавцевой, и она пришлёт сколько угодно.

Серго задохнулся, встал и снова сел. Линет смотрела на него, приоткрыв рот.

Такого восторга на человеческом лице она ещё никогда не видела.

– Я сегодня же напишу. Очень просто.

Линет столкнулась с ним у подъезда. Какой он на улице маленький со своим рваным портфельчиком.

– Чего тебе?

Он подошёл близко и, смущённо глядя вбок, спросил:

– Ответа ещё нет?
– Какого ответа? – Линет торопилась в театр.
– Оттуда… Об индейцах. Линет покраснела.
– Ах, да… Ещё рано. Письма идут долго.
– А когда может быть ответ? – с храбростью отчаяния приставал Серго.
– Не раньше как через неделю, или через две. Пусти же, мне некогда.
– Две…

Он терпеливо ждал и только через неделю стал вопросительно взглядывать на Линет, а ровно через две вернулся домой раньше обычного и, задыхаясь от волнения, прямо из передней спросил:

– Есть ответ?

Линет не поняла.

– Ответ из Америки получила?

И снова она не поняла.

– Об… индейцах.

Как у него дрожат губы. И опять Линет покраснела.

– Ну, можно ли так приставать? Не побежит же Лили как бешеная за твоими индейцами. Нужно подождать, ведь это же не срочный заказ. Купит и пришлёт.

Он снова ждал и только через месяц решился спросить:

– А ответа всё ещё нет?

На этот раз Линет ужасно рассердилась.

– Отвяжись ты от меня со своими индейцами. Сказала, что напишу, и напишу. А будешь приставать, так нарочно не напишу.
– Так, значит, ты не…

Линет искала карандаш. Карандаши у неё были всякие – для бровей, для губ, для ресниц, для жилок. Для писания карандаша не было.

– Загляну в Сергушкино царство.

Царство было в столовой, на сундуке, покрытом старым пледом.

Там лежали рваные книжки, перья, тетради, бережно сложенные в коробочку морские камушки, огрызок сургуча, свинцовая бумажка от шоколада, несколько дробинок, драгоценнейшее сокровище земли – воронье перо, а в центре красовалась новенькая рамка из раковинок. Пустая.

Вся человеческая жизнь Серго была на этом сундуке, теплилась на нём, как огонёк в лампадке.

Линет усмехнулась на рамку.

– Это он для своих идиотских индейцев… Какая безвкусица.

Порылась, ища карандаш.

Нашла маленький календарь, который разносят почтальоны в подарок на Новый год.

Он был весь исчиркан; вычеркивались дни, отмечался радостный срок.

А в старой тетрадке, старательно исписанной французскими глаголами, на полях по-русски коряво, «для себя», шла запись:

«Гуроны великодушны. Отдал Полю Гро итальянскою марку.»
«Черес десядь дней отвед из Америки!!!»
«Маниту любит храбрых. Севодня нарошка остановился под самым ото (от фр. «auto» – автомобиль.)».
«Ещё шесть дней».
«Купил за 4 francs».
«Через четыре дня».
«Она ещё раз peut etre (может быть фр.) не написала, но уже скоро напишет. Отвед будет черес quinzaine (две недели фр.). Отме. 4 Mars (март фр.). Гуроны тверды и терпиливы».

– До чего глуп, до чего глуп! – ахала Линет. – Это принимает форму настоящей мании. И как хорошо я сделала, что не написала в Америку.

                                                                                                                                                                                           Гурон
                                                                                                                                                                             Автор: Н. А. Тэффи

( кадр из фильма «Виннету — сын Инчу-Чуна» 1964 )

Обрывки мыслей

0

173

Каникулы под красным солнцем Пса

Приняв на грудь с десяток рюмок чаю
Гудит народ, повысив голоса
А я сижу и молча созерцаю
Созвездие Большого (очень) Пса

Пусть не вошла в элиту зодиака
И в стороне от Млечного пути
Добрее чем вот эта вот собака
На звёздном небе твари не найти

Ни разу никого не укусила
Не зарычала и не сбила с ног
Не применив космическую силу
К бродягам не асфальтовых дорог

Он от природы злиться не умеет
Мохнатый и покладистый гигант
И, может, потому на пёсьей шее
Блестит ярчайший неба бриллиант *

* Сириус - самая яркая звезда

                                                                     Созвездие Большого Пса
                                                                               Автор: Азачем ...

Большой красный пёс Клиффорд Clifford the Big Red Dog - Трейлер

Пёсье время.

Медленно поворачивается земля, но, сколько ни медли и сколько ни откладывай, всё равно от судьбы не уйдёшь, и каждый год в определённое время приходится несчастной планете влезать в созвездие Большого Пса.

По-моему, вполне достаточно было бы и Малого Пса, но, повторяю, от судьбы не уйдёшь.

И вот тогда наступают для бедного человечества самые дурацкие дни из всего года, так называемые «каникулы», от слова «caniculi», или, в переводе, просто «пёсье время».

Влияние Большого Пса сказывается буквально на всём: на репертуаре, на ресторанном меню, на картинах, на железных дорогах, на домовых ремонтах, на извозчиках, на веснушках, на приказчиках, на здоровье и на шляпках.

Пёс на всё кладёт свой отпечаток.

Если вы увидите на даме вместо шляпки просторное помещение для живности и огородных продуктов, не судите её слишком строго. Она не виновата.

Этого петуха с семейством и четырнадцать реп, из которых два помидора, сдобренные морковной травой, – это ей Пёс наляпал. Она невинна, верьте мне!

А каникулярный приказчик!

Если вы попросите его дать вам чёрную катушку, самую простую чёрную катушку, он сделает мыслящее лицо, полезет куда-то наверх, встанет а la колосс Родосский одной ногой на полку с товаром, другой на прилавок, причём наступит вам на палец (убирайте руки!) и, треснув вас сорвавшейся картонкой по голове, с достоинством предложит кусок синего бархата.

– Мне не нужно синего бархата, – кротко скажете вы. – Я просила чёрную катушку. Простую, № 60.
– Виноват-с! Это действительно синий, – извинится приказчик и полезет куда-то вниз под прилавок, так глубоко, что несколько минут виден будет только самый нижний край его пиджака.

Когда же, движимая естественным любопытством, вы нагнётесь, чтобы посмотреть, что он там поделывает, он вдруг выпрямится и ткнёт вас ящиком прямо в щёку.

В ящике будут ленты и тесёмка, которые он великодушно предложит вам на выбор и пообещает сделать скидку.

Узнав, что вы всё ещё упорствуете в своём желании приобрести чёрную катушку, он очень огорчится и, нырнув под прилавком, исчезнет в соседней клетушке.

Только вы его и видели! Сколько ни ждите, уж он не вернётся.

Идите в другой магазин и спрашивайте розовую вуаль, – может быть, Пёс так напутает, что вы по ошибке получите и катушку. Другого пути нет.

На железных дорогах пёсья власть выражается в каких-то дачных и добавочных поездах, у которых нет ни привычки, ни силы воли, и болтаются они как попало, без определённых часов, скорости и направления.

Сядешь на такой поезд и думаешь:

«Куда-то ты меня, батюшка, тащишь?»

И спросить страшно. Да и к чему?

Только поставишь кондуктора в неловкое положение.

Но что всего удивительнее в этих поездах – это их капризный задор.

Вдруг остановятся на каком - нибудь полустанке, и ни тпру, ни ну! Стоит часа два.

Пассажиры нервничают. Фантазия работает.

– Чего стоит? Верно, бабу переехали.
– Тёлку, а не бабу. Тут вчера одну бабу переехали, – не каждый же день по бабе. Верно, сегодня тёлку.
– Да, станут они из-за тёлки стоять!
– Конечно, станут. Нужно же колёса из неё вытащить.
– Просто кондуктор чай пить пошёл, вот и стоим, – вставляет какой-то скептик.
– Да, чай пить! Грабить нас хотят, вот что. Теперь, верно, передний вагон чистят, а там и до нас дойдёт. Ясное дело – грабят.

Но поезд так же неожиданно трогается, как и остановился, и всем некоторое время досадно, что не случилось никакой гадости.

А отчего стояли?

Не может же кондуктор, человек малограмотный и ничего общего с Пулковской обсерваторией не имеющий, объяснить вам, что всё это штуки Большого и скверного Пса.

От влияния этого самого Пса на людей находит непоседство.

Едут, сами не зная куда и зачем.

Не потому, что ищут прохладного места, так как многие, например, любят летом побывать в Берлине, где, как известно, такая жарища, что даже лошадь без шляпки ни за какие деньги на улицу носа не покажет, и у каждой порядочной коровы есть зонтик.

Каждый бежит с насиженного места, оставляя стеречь квартиру какую - нибудь «кухаркиной тётки сдвуродну бабку».

Днём эти бабки проветривают комнаты и свешивают в окошко свои щербатые носы.

И гулко по опустевшему двору, отскакивая от высоких стен, разносятся их оживлённые, захватывающие разговоры.

– Марфа-а! – каркает нос из форточки четвёртого этажа. – Марфа-а!
– А-а-а! – гудит и отскакивает от всех стен.
– Что-о? – пищит нос, задранный из форточки второго этажа.
– О-о-о! – отвечает двор.
– У Потаповны кадушка рассохши!
– И-и-и!
– Намокши? – пищит нос из второго.
– Рассохши! Кадушка у Потаповны рассохши!
– И-и-и!
– Подушка-а?
– Кадушка! Кадушка-а!
– У-у-у-а-а!
– У Протасовых?
– У Потаповны! Кадушка у Пота… Закрывайте окно, дохните, как мухи, в духоте, только не слушайте, как бабки беседуют.

Они под особым покровительством Большого Пса.

По ночам, между прочим, этих бабок убивают и грабят квартиры.

Громилы вполне уверены, что этих сторожих оставляют специально для их удобства.

А то и двери открыть было бы некому.

Самому ломать входные крюки, замки и засовы очень хлопотно, громоздко и, главное, трудно не шуметь.

А такая Божья старушка – золото, а не человек. И откроет, и впустит.

А Большой Пёс только радуется. Ему что!

Но из всех пёсьих бичей хуже всего, конечно, солнце.

Не спорю, оно несколько лет тому назад было в большой моде.

Имя его писали с прописной буквы, поэты посвящали ему стихи, в которых воспевали различные его приятные качества и хорошие поступки.

Я, признаюсь, этому течению никогда не сочувствовала.

– «Будем как солнце!»
– Покорно благодарю! Это значит – вставай в пять часов утра!

Слуга покорный!

Солнце, если говорить о нём спокойно и без пафоса, – несноснейшая тварь из всей вселенной.

Конечно, хорошо, что оно выращивает огурцы и прочее.

Но, право, было бы лучше, если бы человечество нашло способ обходиться своими средствами, отопляя, освещая свою землю и выращивая на ней что нужно без посторонней помощи.

Солнце несносно!

Представьте себе круглое краснорожее существо, встающее ежедневно ни свет ни заря и весь день измывающееся над вами.

Разведёт кругом такое парево, что дохнуть нельзя. На щёки наляпает вам коричневых пятен, с носу сдерёт кожу.

Кругом, куда ни глянешь, расплодит муху и комара. Чего уж, кажется, хуже! А люди не нарадуются:

– Ах, восход, заход!
– Ах, закат, воскат!

Удивительная, подумаешь, штука, что солнце село! Иной человек за день раз двести и встанет, и сядет, и никто на это не умиляется.

Подхалимничают люди из выгоды и расчёта. Подлизываются к солнцу, что оно огурцы растит.

Стыдно!

Живёшь и ничего не замечаешь.

А вот как наступит пёсье время, да припечёт тебя, да поджарит, да подпалит с боков, – тут и подумаешь обо всём посерьёзнее.

О, поверьте, не из-за веснушки какой - нибудь хлопочу я и восстаю против солнца!

Нет, мы выше этого, да и существуют вуали.

Просто не хочется из-за материальной выгоды (огурца) лебезить перед банальной красной физиономией, которая маячит над нами там, наверху!

Опомнитесь, господа! Оглянитесь на себя! Ведь стыдно! А?
                                                                                                                                                                                      Пёсье время
                                                                                                                                                                               Автор: Н. А. Тэффи

( кадр из фильма «Большой красный пёс Клиффорд» 2021 )

Заметки о делах

0

174

Путеводитель по новой трудовой жизни

Оглянись вокруг… и ты увидишь –
Безконечность в нише бытия.
Безпредельность ты свою приблизишь,
Если Сердце выткано с Огня.

И Огонь неутомимой силы,
Пусть горит, в пространство восходя.
Засияет Свет Любви красиво,
И поверишь, что пришла Заря.

Дорогие Сердцу ожиданья
Принесут чудесный благострой.
Ощути стремления - старанья
И войди в гармонию - покой.

Благость мысли и сужденье слова
Вознесут весь заданный удел.
Жить нам на Земле – никак не ново,
Устремим реальность в безпредел!

                                                             Оглянись вокруг (отрывок)
                                                                   Автор: Ольга Азарёнок

Открыли Глаза. Н. А. Тэффи

В столовой маленького немецкого курортика сидели двое почтенных русских: мировой судья Гусин и помещик Усветников.

Они были новички, приехали с утренним поездом, никого ещё не знали и, сидя за отдельным столиком, с любопытством осматривали обедающих, стараясь по внешности их определить, кто они такие.

– Посмотрите, Павел Егорыч, – сказал судья Гусин, – посмотрите на этого кривого верзилу с заросшим лбом. Типичнейший палач!
– Н-да! – согласился Усветников. – С этаким не приведи Бог ночью на большой дороге встретиться. Ни за грош укокошит.

– Ну, что вы! Чего же ради. Он только по приговору суда. А вот тот, около носатой дамы, с тем не посоветую даже в коридоре с глазу на глаз остаться. Зарежет, как курёнка. Убей меня Бог, если это не сам Джек, вспарыватель животов.
– Будем осторожны, и не видать ему наших животов, как ушей своих. Но вот кто, по-моему, интересен, так это чёрная старуха, что около окна. Кто бы она могла быть? Отставная певица, что ли?

– Какое там певица! Разве певица станет так куриную лапу обсасывать. По-моему, она тётка того господина, что рядом с ней, с мокрыми волосами и красной рожей.
– На банщика похож.
– Ну да. Так вот она, значит, банщикова тётка, да ещё, наверное, богатая, как говорится – икряная тётка, иначе бы он её с собой по курортам не таскал, а нашёл бы кого получше. А так дело ясное – увёз он её из какого - нибудь Франкфурта от глаз подальше, да и выжидает минутку, когда её удобнее придушить.

– А эта долговязая девица – верно, дочь палача?
– Ну, конечно. Рыжая Зефхен (*). Это ничего, что она брюнетка. Кому же и хитрить, как не ей.
– А вон посмотрите: на другом конце стола – интересный господин. Высокий, элегантный, бритый, на мизинце брильянт. Это, по-моему, Арсен Люпен, вор - джентльмен.
– Ну разумеется. С очевидностью не поспоришь.

– А вот эти два маленькие, плюгавенькие. Это, по-моему, просто железнодорожные воры. Мелкота, мелюзга. Посмотрите, как Арсен Люпен их презирает. Они ему салат передали, а он даже головой не кивнул.

– Ну ещё бы, станет он мараться!
– А вот интересный типик за отдельным столиком. Видите? Как он жрёт? Как он жрёт? Типичнейший женоубийца.
– А дама с ним какая тощая, бледная!
– Ещё бы, будешь тут бледная! Ведь это – труп его жены. Трупы румяные не бывают.
– Молодчина, женоубийца! Сам на курорты ездит, но и труп жены не забывает. Нужно, мол, и трупу повеселиться.
– Это он её для свежести возит, чтобы не так скоро разложилась. Собственную каторгу оттягивает.
– Молодчина, женоубийца!

Обед кончился. Все разошлись в разные стороны, кто куда.

Банщик с икряной тёткой поехали на лодке, железнодорожные воры уехали верхом, женоубийца пошёл гулять под руку с трупом своей жены.

Судья Гусин и помещик Усветников пошли к хозяйке наводить обо всех справки.

Хозяйка, женщина любезная и разговорчивая, рассказала все про всех.

Палач оказался нотариусом, а рыжая Зефхен его дочерью - художницей.
Банщик – известным французским журналистом, а икряная тётка его женой.
Арсен Люпен, вор - джентльмен, – дантистом из Лодзи.
Железнодорожные воры – певцами из Америки.
Джек, вспарыватель животов, – московским купцом.
Женоубийца – слабоумным миллионером, а труп жены – его сиделкой.

Гусин и Усветников долго хохотали и удивлялись.

– А и психологи мы с вами, Павел Егорыч!
– Я-то что? Мне простительно. А вам стыдно. Вы – судья. Вы на своём веку должны были ко всяким мошенникам приглядеться и с порядочными людьми их не путать.

На другой день за обедом у них оказалась соседка, пожилая безбровая испуганная немка. Немка смотрела на них с тихим ужасом и почти ничего не ела.

А приятели разговаривали.

– Что-то сегодня как будто не все в сборе, – говорил Усветников. – Банщика нету.
– Верно, душит где - нибудь в уголке свою икряную тётку.
– Он её вчера заманил на лодке покататься; верно, думал утопить, да не удалось.
– Тётка, наверное, кое - что подозревает и с пузырями поехала.
– И палач сегодня куда-то пропал.
– Должно быть, заперся у себя в комнате и мучится угрызениями совести.
– Просто спит. Ночью-то, небось, призраки казнённых не дают покоя, вот днём и отсыпается.
– А рыжая Зефхен пока что глазки делает железнодорожным ворам. Верно, пронюхала, что они за ночь два вагона обокрали.
– Джек, вспарыватель животов, третий раз говядину берёт. Хочется ему, видно, свежей кровушки, добирается до чьего - нибудь живота.
– А женоубийца тут как тут. Небось, на труп жены и не взглянет.
– А сегодня с утренним поездом шулер приехал. Борода лопатой, лицо честное и два чемодана краплёных колод привёз. Будет дело!

Испуганная немка не дождалась конца обеда, вскочила и торопливо вышла.

– Что с ней?
– Острый припадок эпилепсии. Побежала дом поджигать.

На другой день за завтраком испуганной немки не было, а вечером судья Гусин получил с почты письмо из соседнего городка.

Письмо было написано по-русски.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

«Милостивый государь! Не знаю, как и благодарить вас, что вы открыли мне глаза на весь ужас, который окружал меня, беззащитную женщину!

Я, помещица Холкина, из Тамбовской губернии, приехала в этот курорт по предписанию врача.

Вероятно, врач – кто бы мог подумать – находится в стачке с содержателем этого ужасного притона воров и разбойников.

Может быть, мне не следует вовсе благодарить вас, потому что, беседуя откровенно со своим другом, вы не предполагали, что я понимаю вас Тем не менее, благодаря вам, я счастливо избегла опасности.

Мне известно, кто вы. Когда вы подходили к столу, один из обедающих преступников сказал довольно громко: „А, вот и фальшивые монетчики in corpore“. (в полном составе лат.)

Это ужасно! Одумайтесь! Бросьте ваше ужасное ремесло! Вы ещё молоды!

Вернитесь на честный путь, и вы увидите, как новая трудовая жизнь покажется вам приятной, и сладок честно заработанный кусок хлеба.

Болеющая о вас душой помещица Холкина.

P. S. Бегите из вертепа!».
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

                                                                                                                                                                                  Открыли Глаза
                                                                                                                                                                              Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) Рыжая Зефхен -  Иозефа, которую прозвали «рыжей Зефхен» (или «красной Зефхен») из-за огненно - рыжего цвета волос. Согласно «Мемуарам» немецкого поэта Генриха Гейне, Зефхен была его первой подружкой, её отец и дядя были палачами. Иозефа знала много старинных народных песен и, по признанию Гейне, пробудила в нём вкус к этому роду поэзии.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из телесериала «Следствие ведут Знатоки». Дело 5. «Динозавр». 1972 )

Заметки о делах

0

175

Удобно ли во благо человечества ?

Мы дети времени изломов, вывихов,
Не знаем, что нас дальше ждёт.
Мы видим: по весне цветёт черёмуха,
И после осени приходит Новый Год.

Нас учит жизнь, страдаем, ошибаемся…
Споткнёмся, заново идём.
Надеждами любви мы обвиваемся,
И любим, любим! Для неё живём…

А мира красота…, какие помыслы…
За поворотом жизни, поворот.
Да, чёрт возьми! В снежинках цвет черёмухи,
Весна в цвету отсчитывает год.

Мы дети времени изломов, вывихов,
Какая песнь куда, кого зовёт…
В небо смотрит в платьице черёмуха,
Дыхание весны…, весна идёт…

                                                                            Нас учит жизнь
                                                                Автор: Анастасия Малиновская

Байрон.

Когда пробило одиннадцать, тёмный молодой человек, с нежным профилем молодого Байрона и бледно - мечтательными глазами, попрощался и вышел.

За чайным столом остались только свои.

– Скажите откровенно, – обратилась одна из дам к хозяину дома, – неужели и этот Байрон будет когда - нибудь брать взятки?
– Этот?

Хозяин чуть - чуть усмехнулся.

– Прежде дело куда легче и проще было. Картина была прямо библейская, и невинные барашки паслись рядом с хищниками.

Каждый знал, что ему нужно делать, и все понимали друг друга.

Анекдоты о добром старом времени складывались самые уютные и безмятежные:

Приходит подрядчик в министерство.

– Так, мол, и так, как обстоит моё дело?

А чиновник в ответ опустит нос в бумагу и буркнет:

– Надо ждать.
– Ага, – думает подрядчик. – Значит, надо ждать.

И даст, сколько нужно.

Придёт во второй раз.

– Ну что? Как?

Чиновник подумает и скажет внушительно:

– Придётся доложить.
– Ага! – подумает подрядчик. – Значит, мало дал.

И доложит, сколько не хватало.

Чиновник просветлеет и скажет умиротворённо:

– Ну вот теперь всё в порядке.

И дело будет сделано.

Это, конечно, анекдот. На деле бывало ещё проще: повернётся чиновник к подрядчику спиной и поиграет пальцами.

Словом, просто и мило, и даже весело.

Теперь не то.

Когда пошло моё дело, мне сразу сказали, что нужно этому самому Байрону взятку дать.

Пришёл я к нему в самом деловом настроении.

Думаю только об одном, что ему предложить: сразу ли заплатить или в деле заинтересовать. Если сразу заплатить – это очень человека вдохновляет.

Если заинтересовать – даёт ему продолжительную энергию. Тут, значит, нужно предварительно ознакомиться с психологией данного взяточника.

Если он рохля, человек инертный, которого трудно понять и сдвинуть с места, тогда нужно взбодрить его немедленно хорошим кушем.

Это его сразу поставит на рельсы, а там уж он пойдёт.

Если же он человек расчётливый и работящий, то, дав ему деньги сразу, только поколеблете в нём доверие к вам и к вашему делу.

Вот, погружённый в эти самые размышления, и прихожу я к Байрону.

А он сидит, бледный, вдохновенный, и читает «Песнь Песней».

Посмотрел на меня и прочёл:

– «Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя».

Я сел – дожидаюсь, пусть сам заговорит. А он опять посмотрел и говорит:

– «Мирровый пучок (*), возлюбленный мой, у меня у грудей моих пребывает».

«Нет, – думаю, – придётся его сразу кушем взбодрить». Однако жду, пусть сам заговорит.

Помолчали. Наконец, он вздохнул и сказал:

– Как вы думаете, – я давно хотел спросить у вас…
– Начинается! Начинается! – встрепенулся я.
– Хотел спросить: не был ли Соломон предчувствием Ницше?
– Чего-с?
– Я, например, считаю руны о Валкирии, во всех их разногранностях, только предчувствием ибсеновской женщины (*-) положительного типа, всякой, как таковой.
– Н-да, – отвечаю, – разумеется.

А у самого сердце захолонуло.

«А ну, – думаю, – как мне наврали, да он взяток совсем не берёт».

И пошло с тех пор мое мучение; хожу целые дни и гадаю, как Маргарита на цветке ромашки: берёт – не берёт, берёт – не берёт…

А он меня, между тем, стал Гамсуном (***)  донимать.

Раз даже нарочно заехал ко мне справиться, понимал ли я когда - нибудь запах снега.

Истомил меня вконец. Уж хотел, было, бросить всё и искать других путей.

Вдруг, в один прекрасный день, приезжает он ко мне какой-то взвинченный, глаза сверкают.

Ещё из передней кричит:

– Разве литература учит нас? Нас учит жизнь, а не литература.

Потом попросил коньяку и сказал:

– Как вы думаете: имеют ли право великие люди на пути к высоким целям останавливаться перед маленькими гадостями?

Я молчу, слушаю.

– Например, представьте себе следующее: я могу оказать гигантскую услугу всему человечеству, если достигну своей цели, но для этого мне надо взять взятку в двадцать тысяч и быть заинтересованным в деле, как участник, в пятнадцати процентах. Неужели же я должен отказаться от этого?
– Это вы, – кричу я, – да вы прямо морального права на это не имеете. Даже если бы вам дали только двенадцать тысяч вперёд, и то, по-моему, долг перед человечеством…
– Нет, двенадцать – это мало! – вдохновенно воскликнул он. – Не меньше семнадцати.
– Лучше увеличить процент участия в деле, – это будет удобнее… для человечества…

Торговались мы с ним долго и смачно. Наконец, сошлись.

Пряча выторгованные деньги в бумажник, украшенный головой химеры с церкви Notre - Dame, он выпрямился во весь рост, и вдохновенно - томное лицо его так походило в эту минуту на лицо Байрона, что мне даже как-то неловко стало.

На другой день, встретив меня в министерстве, он уже весь был поглощён вопросом о дунканизме и далькрозизме (****), и я, глядя на него, думал:

– Какой нелепый сон приснился мне вчера! Будто пришёл ко мне сам Байрон, выторговал у меня лишний процент и взял взятку спокойно и деловито, как пчела с медоносно цветущего злака.

И как же это так было, когда этого не может быть?

                                                                                                                                                                                        Байрон
                                                                                                                                                                            Автор: Н. А. Тэффи
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

(*) «Мирровый пучок, возлюбленный мой, у меня у грудей моих пребывает» - «Мирровый пучок» — это метафора, используемая в библейской «Песне песней» для описания возлюбленного (1:12). В Синодальном переводе она означает узелки или мешочки с миррой, которые женщины носили на груди.

(**) только предчувствием ибсеновской женщины - «Ибсеновская женщина» — это героиня произведений норвежского драматурга Хенрика Ибсена. Некоторые особенности ибсеновских женщин: Стремительно взрослеют. Например, героиня пьесы «Кукольный дом» Нора претерпевает сложнейшую эволюцию: она превращается из женщины - ребёнка в женщину - личность. Столкновение с социальными проблемами. Многие женщины в пьесах Ибсена сталкиваются с психологическими проблемами и социальными условностями. Борьба за своё счастье. Например, Нора, оказавшись загнанной в угол, борется за своё счастье всеми средствами. Бегство из удушающего благосостояния. Ибсеновская женщина, как Нора, бежит из «кукольного дома», понимая, что обрекает себя на одиночество, но не в силах больше играть роль счастливой хозяйки. В героинях Ибсена нашли примеры двух противоположных идеалов феминности: «вечно женственной» кротости и женской независимости, самостоятельности.

(***) А он меня, между тем, стал Гамсуном - Кнут Гамсун (настоящее имя — Кнут Педерсен) — норвежский писатель, прозаик, драматург, публицист, поэт. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1920 года за роман «Плоды земли» (1917). Родился 4 августа 1859 года в городке Лом, в долине Гудбрандсдален. Широкую известность Гамсуну принёс психологический роман «Голод», который был издан в 1890 году.

(****) он уже весь был поглощён вопросом о дунканизме и далькрозизме - Дунканизм связан с творчеством Дункан, которая была основоположницей танца модерн. Её искусство не имело общих черт с какой - либо хореографической системой. Дункан основывалась на эмоциях и индивидуальном переживании музыки, её целью было создание нового танца. Некоторые принципы дунканизма: импровизационность, танец босиком, отказ от традиционного балетного костюма, обращение к симфонической и камерной музыке.
Далькрозизм связан с системой Э. Жака - Далькроза, на основе которой развился ритмопластический танец. Далькроз исходил из аналитичного, вне эмоционального воплощения исполнителями музыки. Танец не был произвольной трактовкой её тематической программы, разные части тела создавали как бы пластический контрапункт, в котором движения танцовщиков соответствовали отдельным голосам музыки.
Таким образом, дунканизм и далькрозизм имеют разные подходы к созданию танцевального искусства: дунканизм основан на эмоциях, а далькрозизм — на ритме, предписанном музыкой.

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

( кадр из фильма «Байрон» 2003 )

Заметки о делах

0

176

Пристав кошмарной действительности и свидетель низких тарифов ЖКХ ))

Мне утешенья вовсе не нужны -
Я принимаю скорби, как подарок…
Он со слезами и не ярок,
Но все переживания важны.
Так укрепляется моя душа,
И радость, потом, чувствуешь особо…
Судьба - капризная особа,
И всякими сюрпризами полна.
Улиткой быть, мне не пристало -
С открытым сердцем прохожу свой путь,
Пусть заболит, заноет моя грудь,
Я всё равно не опущу забрало.
И прежде чем советы подавать -
Преодолеть бы множество дорог,
Устало опуститься на порог,
Подумать, о чём можно рассказать.

                                                               Утешенья не нужны (отрывок)
                                                                      Автор: Купаева Людмила

Модный адвокат.

В этот день народу в суде было мало. Интересного заседания не предполагалось.

На скамьях за загородкой томились и вздыхали три молодых парня в косоворотках. В местах для публики – несколько студентов и барышень, в углу два репортёра.

На очереди было дело Семёна Рубашкина. Обвинялся он, как было сказано в протоколе, «за распространение волнующих слухов о роспуске первой Думы» в газетной статье.

Обвиняемый был уже в зале и гулял перед публикой с женой и тремя приятелями. Все были оживлены, немножко возбуждены необычайностью обстановки, болтали и шутили.

– Хоть бы уж скорее начинали, – говорил Рубашкин, – голоден, как собака.
– А отсюда мы прямо в «Вену» завтракать, – мечтала жена.
– Га! га! га! Вот как запрячут его в тюрьму, вот вам и будет завтрак, – острили приятели.
– Уж лучше в Сибирь, – кокетничала жена, – на вечное поселение. Я тогда за другого замуж выйду.

Приятели дружно гоготали и хлопали Рубашкина по плечу.

В залу вошёл плотный господин во фраке и, надменно кивнув обвиняемому, уселся за пюпитр и стал выбирать бумаги из своего портфеля.

– Это ещё кто? – спросила жена.
– Да это мой адвокат.
– Адвокат? – удивились приятели. – Да ты с ума сошёл! Для такого ерундового дела адвоката брать! Да это, батенька, курам на смех. Что он делать будет? Ему и говорить-то нечего! Суд прямо направит на прекращение.
– Да я, собственно говоря, и не собирался его приглашать. Он сам предложил свои услуги. И денег не берёт. Мы, говорит, за такие дела из принципа беремся. Гонорар нас только оскорбляет. Ну я, конечно, настаивать не стал. За что же его оскорблять?
– Оскорблять нехорошо, – согласилась жена.
– А с другой стороны, чем он мне мешает? Ну, поболтает пять минут. А может быть, ещё и пользу принесёт. Кто их знает? Надумают ещё там какой- н ибудь штраф наложить, ан он и уладит дело.
– Н-да, это действительно, – согласились приятели.

Адвокат встал, расправил баки, нахмурил брови и подошёл к Рубашкину.

– Я рассмотрел ваше дело, – сказал он и мрачно прибавил: – Мужайтесь.

Затем вернулся на своё место.

– Чудак! – прыснули приятели.
– Ч-чёрт, – озабоченно покачал головой Рубашкин. – Штрафом пахнет.

* * *
– Прошу встать! Суд идёт! – крикнул судебный пристав.

Обвиняемый сел за свою загородку и оттуда кивал жене и друзьям, улыбаясь сконфуженно и гордо, точно получил пошлый комплимент.

– Герой! – шепнул жене один из приятелей.
– Православный! – бодро отвечал между тем обвиняемый на вопрос председателя.
– Признаете ли вы себя автором статьи, подписанной инициалами С. Р.?
– Признаю.
– Что имеете ещё сказать по этому делу?
– Ничего, – удивился Рубашкин. Но тут выскочил адвокат.

Лицо у него стало багровым, глаза выкатились, шея налилась. Казалось, будто он подавился бараньей костью.

– Господа судьи! – воскликнул он. – Да, это он перед вами, это Семён Рубашкин. Он автор статьи и распускатель слухов о роспуске первой Думы, статьи, подписанной только двумя буквами, но эти буквы С. Р. Почему двумя, спросите вы. Почему не тремя, спрошу и я. Почему он, нежный и преданный сын, не поместил имени своего отца? Не потому ли, что ему нужны были только две буквы С. и Р.? Не является ли он представителем грозной и могущественной партии?

Господа судьи! Неужели вы допускаете мысль, что мой доверитель просто скромный газетный писака, обмолвившийся неудачной фразой в неудачной статье? Нет, господа судьи! Вы не вправе оскорбить его, который, может быть, представляет собой скрытую силу, так сказать, ядро, я сказал бы, эмоциональную сущность нашего великого революционного движения.

Вина его ничтожна, – скажете вы. Нет! – воскликну я. Нет! – запротестую я.

Председатель подозвал судебного пристава и попросил очистить зал от публики.

Адвокат отпил воды и продолжал:

– Вам нужны герои в белых папахах! Вы не признаёте скромных тружеников, которые не лезут вперёд с криком «руки вверх!», но которые тайно и безыменно руководят могучим движением. А была ли белая папаха на предводителе ограбления московского банка? А была ли белая папаха на голове того, кто рыдал от радости в день убийства фон - дер… Впрочем, я уполномочен своим клиентом только в известных пределах. Но и в этих пределах я могу сделать многое.

Председатель попросил закрыть двери и удалить свидетелей.

– Вы думаете, что год тюрьмы сделает для вас кролика из этого льва?

Он повернулся и несколько мгновений указывал рукой на растерянное, вспотевшее лицо Рубашкина. Затем, сделав вид, что с трудом отрывается от величественного зрелища, продолжал:

– Нет! Никогда! Он сядет львом, а выйдет стоглавой гидрой! Он обовьёт, как боа констриктор, ошеломлённого врага своего, и кости административного произвола жалобно захрустят на его могучих зубах.

Сибирь ли уготовили вы для него? Но господа судьи! Я ничего не скажу вам. Я спрошу у вас только: где находится Гершуни? Гершуни, сосланный вами в Сибирь?

И к чему?

Разве тюрьма, ссылка, каторга, пытки (которые, кстати сказать, к моему доверителю почему-то не применялись), разве все эти ужасы могли бы вырвать из его гордых уст хоть слово признания или хоть одно из имён тысячи его сообщников?

Нет, не таков Семён Рубашкин! Он гордо взойдёт на эшафот, он гордо отстранит своего палача и, сказав священнику:

«Мне не нужно утешения!» – сам наденет петлю на свою гордую шею.

Господа судьи! Я уже вижу этот благородный образ на страницах «Былого», рядом с моей статьей о последних минутах этого великого борца, которого стоустая молва сделает легендарным героем русской революции.

Воскликну же и я его последние слова, которые он произнесёт уже с мешком на голове: «Да сгинет гнусное…»

Председатель лишил защитника слова.

Защитник повиновался, прося только принять его заявление, что доверитель его, Семён Рубашкин, абсолютно отказывается подписать просьбу о помиловании.

* * *
Суд, не выходя для совещания, тут же переменил статью и приговорил мещанина Семёна Рубашкина к лишению всех прав состояния и преданию смертной казни через повешение.

Подсудимого без чувств вынесли из зала заседания.

* * *
В буфете суда молодёжь сделала адвокату шумную овацию.

Он приветливо улыбался, кланялся, пожимал руки.

Затем, закусив сосисками и выпив бокал пива, попросил судебного хроникёра прислать ему корректуру защитительной речи.

– Не люблю опечаток, – сказал он.

* * *
В коридоре его остановил господин с перекошенным лицом и бледными губами. Это был один из приятелей Рубашкина.

– Неужели всё кончено! Никакой надежды?

Адвокат мрачно усмехнулся.

– Что поделаешь! Кошмар русской действительности!..

                                                                                                                                                                          Модный адвокат
                                                                                                                                                                        Автор: Н. А. Тэффи

( кадр из фильма «Эти разные, разные, разные лица… 1971 )

Заметки о делах

0

177

В тошноте жёлтых листов

Сохнут волосы, метёт метла
В кобуре мороза пистолет тепла
У дешёвой пищи запоздалый вкус - Я
Я забыл вмешаться и спросить: «Зачем?»

Собрав всю волю воедино
Умело подави толчок
Тошнота

Вполовину глух, вполовину слеп
Пуповину звёзд раскусил рассвет
Прочитай мораль, размотай клубок:
В каждом теле — труп, в каждом трупе — Бог

Собрав всю волю воедино
Умело проглоти харчок
Тошнота

Благодарные губы запечатал гвоздь
Как бы что нечаянно не прорвалось
Обречённой рвоты непокорный пульс
Это небо рвётся изнутри кишок...

Собрав всю волю воедино
Умело тормози толчок
Тошнота

                                                                                  Тошнота
                                                                           Автор: Егор Летов

Факир.

Великие события начинаются обыкновенно очень просто, так же просто, как и самые заурядные.

Так, например, выстрел из пистолета Камилла Демулена начал Великую французскую революцию, а сколько раз пистолетный выстрел рождал только протокол полицейского надзирателя!

То событие, о котором я хочу рассказать, началось тоже очень просто, а великое оно или пустячное, предоставляю догадаться вам самим.

* * *
Ровно в пять часов утра на пустынную улицу маленького, но, тем не менее, губернского города вышел грязный парень, держа под мышкой кипу больших жёлтых листов.

Парень подошёл к подъезду местного театра, поплевал, помазал и пришлёпнул к дверям один из жёлтых листов.

Сделал то же и на соседнем заборе.

Трудно только начало, а там пойдёт. На каждом углу парень поплёвывал и наклеивал свои листы.

Часов с восьми утра к нему присоединились местные мальчишки, и парень продолжал свою работу, сопровождаемый советующей, ободряющей, ругающей и дерущейся толпой.

К вечеру дело было окончено, и, несмотря на то, что городские пьяницы ободрали все углы на цигарки, а мальчишки исправили текст собственными, необходимыми, по их мнению, примечаниями, население города узнало всё, что объявлялось на больших жёлтых листах.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

«В четверг сего 20-го июня в городском театре состоится необычайное представление проездного Факира.

Прокалывание языка, поражающее техникой, жены мисс Джильды, колотье булавками рук и ног в кровь, разрезывание поперёк собственного живота и выворачивание глаза из орбит в присутствии науки в лице докторов и пожелающих из публики.

                                                                                                Разрешено полицией без испытания боли. Цена местам обыкновенная».
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Публика заволновалась.

В особенности интриговали её слова: «разрезывание поперёк собственного живота».

Кого он будет резать? Или сам себе резать живот поперёк.

И что значит «разрешено полицией без испытания боли»?

То ли, что полиция разрешила, если не будет факиру больно, или просто выдала ему разрешение, не отколотив предварительно в участке?

Билеты раскупались.

Молодой купец Мясорыбов, человек непьющий, образованный и даже любивший прихвастнуть, будто «читал Баранцевича в оригинале», отнёсся к ожидаемому спектаклю совсем по-столичному.

Взял для себя ложу и решил сидеть один. Купил коробку конфет и надел на указательный палец новое кольцо с бирюзой.

Кольцо это Мясорыбов носил редко, потому что сомневался в его истинности.

Да и как ни поверни – всё лучше ему в комоде лежать: коли камень настоящий – носить жалко, а коли поддельный – совестно.

Один армянин советовал, как узнать наверное:

«Окуни, – говорит, – ты его в прованское масло. Если бирюза настоящая – сейчас же испортится, и ни к чёрту! А поддельной хоть бы что».

Но совет этот Мясорыбов берёг на крайний случай.

В четверг к восьми часам вечера театр был почти полон.

Многие забрались рано, часов с шести, и ворчали, что долго не начинают.

– Видит ведь, что публика уж пришла, ну и начинай!

Мясорыбов пришёл по-аристократически, только за полчаса до начала, сел в своей ложе в полуоборот, и тотчас же начал есть конфеты.

Каждый раз, когда подносил руку ко рту, публика могла любоваться загадочной бирюзой.

Занавес всё время был поднят. Посреди сцены стоял небольшой стол, на нём длинная шкатулка.

Вокруг стола, в некотором отдалении, – дюжина венских стульев, и, что заинтересовало публику сильнее всего, в углу за пианино сидел местный тапёр, пан Врушкевич, и потирал руки, явно показывая, что скоро заиграет.

Наконец вышел факир.

Он был худой и жёлтый, в длинном зелёном халате, и вёл за руку некрасивую, безбровую женщину в зелёном платье, от одного куска с его халатом.

Подошёл к рампе, раскланялся и сказал:

– Прошу господ врачей и несколько человек из публики пожаловать сюда.

Галёрка вслух удивилась, что он говорит по-русски, а не по-факирски.

На сцену по перекинутой дощечке сконфуженно поднялись два врача: хохлатый земский и лысый вольнопрактикующий.

Публика сначала стеснялась, потом полезла всем партером. Факир отобрал восемь человек посолиднее и рассадил всех на места.

Затем сбросил халат и оказался в коротких велосипедных штанах и туфлях на босу ногу.

В этом новом виде он подошёл к рампе и снова раскланялся, точно боялся, что без халата не приняли бы его за кого другого.

Галёрка зааплодировала.

Тогда он повернулся к тапёру.

– Попрошу музыку начинать!

Пан Врушкевич колыхнулся всем станом и ударил по клавишам. Уши слушателей сладостно защекотал давно знакомый вальс «Я обожаю».

Факир открыл свою шкатулку, вытащил длинную шпильку, вроде тех, которыми дамы прикалывают шляпки, и подошёл к жене.

– Мисс Джильда! Попрошу сюда вашего языка.

Мисс Джильда сейчас же обернулась к нему и любезно вытянула язык.

– Раз, два и три! – воскликнул факир и проткнул ей язык шпилькой. – Попрошу свидетельства науки! – сказал факир, обращаясь к врачам.

Те подошли, посмотрели, причём земский, как более добросовестный, даже присел, подглядывая под язык Джильды с изнанки.

Затем оба смущённо сели на свои места.

Факир взял жену за руку и повёл по дощечке к публике. Там она стала проходить по всем рядам.

Зрители, мимо которых она проходила, отворачивались, и видно было, что многих тошнит.

Мясорыбов прикрыл глаза рукой.

– Довольно уж! Довольно! – стонал он.
– Довольно! – подхватили и другие.

Но факир был человек добросовестный и поволок свою жену с языком на галёрку.

Там какая-то баба вдруг запричитала, и её стали выводить.

Обойдя всех, факир вернулся на сцену и вытащил шпильку.

Все вздохнули с облегчением.

Факир достал из шкатулки другую шпильку, подлиннее и потолще.

Увидя это, пан Врушкевич переменил тон и заиграл «Смотря на луч пурпурного заката».

Факир подошёл к рампе и проткнул себе обе щёки, так, что головка шпильки торчала под правой скулой, а острие из-под левой.

В таком виде, показавшись сконфуженным докторам, он снова двинулся в публику.

– Ой, довольно! Ой, да полно же! – вопил Мясорыбов и от тошноты даже выплюнул конфетку изо рта.
– О, Господи! – роптала публика. – Да нельзя же так!

Но честный факир честно ходил между рядами и поворачивался то правой, то левой щекой.

– Ой, не надо! – корчилась публика. – Верим - верим. Не надо к нам подходить! И так верим!

Какой-то чиновник, подхватив под руку свою даму, быстро побежал к выходу.

За ним следом сорвались с места две барышни.

За ними заковыляла старуха, уводя двух ревущих во всё горло девчонок; по дороге старуха наткнулась на факира, свершавшего свои рейсы как раз в этом ряду, шарахнулась в сторону, толкнула какую-то и без того насмерть перепуганную даму.

Обе завизжали и, подталкивая друг друга, бросились к выходу.

Но больше всех веселился Мясорыбов.

Он сидел в своей ложе, повернувшись спиной к залу, и даже заткнул уши.

Изредка осторожно оборачивался, смотрел, где факир, и, увидя его, весь содрогался и прятался снова.

– Довольно! Ох, довольно! – стонал он. – Нельзя же так!

А пан Врушкевич заливался: «Стояли мы на бе-ре-гу Невы!»

Но вот факир снова на сцене. Все обернулись, ждут, надеются.

Из дверей выглянули бледные лица малодушных, сбежавших раньше времени.

Факир вынул три новые шпильки.

Одной он проткнул себе язык, не вынимая той, которая торчала из щеки, две другие всадил себе в руки повыше локтя, причем из правой вдруг брызнула кровь.

– Настоящая кровь, – твёрдо и радостно определил земский хохлач.

«Гайда, тройка! – раскатился пан Врушкевич. – Снег пушистый!»

Кого-то под руки поволокли к выходу.

Полицейский, зажав рот обеими руками, деловым шагом вышел из зала.

Зал пустел.

Мясорыбов уже не оборачивался. Он весь скорчился, закрыл глаза, заткнул уши и не шевелился.

– Уйти бы! – томился он, но какая-то цепкая ночная жуть сковала ему ноги, и он не мог пошевелиться.

Зато волосы на его голове шевелились сами собой.

Когда факир обошёл стонущие ряды своих зрителей, умолявших его вернуться на место и перестать, Мясорыбов инстинктивно обернулся и увидел, как факир, вытащив из себя все шпильки, радостно воскликнул:

– Ну-с, а теперь приступим к выворачиванию глаза из его орбиты и затем между глазом и его вместилищем просунем вот эту палочку.

Он подошёл к шкатулке, но уже никто не стал дожидаться, пока он достанет палочку.

Все с криком, давя и толкая друг друга, кинулись к выходу.

Иные, быстро одевшись, бросились сломя голову на улицу, другие опомнились и стали любопытствовать:

– Что-то он там теперь? А? Может быть, уже вывернул, тогда можно, пожалуй, и вернуться. А?

Какой-то долговязый гимназист приоткрыл дверь и взглянул в щёлочку.

«Поцелуем дай забвенье!» – нежно пламенел пан Врушкевич.

– Ну, что? Вывернул?
– Постойте, не давите мне спину, – важничал гимназист. – Нет, ещё выворачивает.
– О, Господи! Ой, да закройте вы двери-то! – закорчились любопытствующие, но через минуту раззадоривались снова.
– Ну, а как теперь? Да вы взгляните, чего же вы боитесь, экой какой! Выворачивает? Ой, да крикните ему, что довольно, Господи!

* * *
– Иди, брат Мясорыбов, домой, – сказал сам себе Мясорыбов. – Не тебе, брат Мясорыбов, по театрам ходить. С суконным рылом в калашный ряд. По театрам ходят люди понимающие и с культурной природой. А ежели тебе, брат Мясорыбов, скучно, так на то и водка есть!

Мясорыбов спился.

                                                                                                                                                                                                Факир
                                                                                                                                                                                    Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

178

В семейных раскладах

Нашёл перо кукушки —
кукушка скрылась в тучах,
накуковав чекушку
мне лет запас летучий,

.
точнее, два с полтиной,
а может, 25 —
я наши палестины
смогу обозревать,

.
секретным глазом бури
смогу узреть, небось,
иль божество в натуре,
иль вёрткой жизни ось.

                                          Нашёл перо кукушки..
                                         Автор: Андрей Лопухин

Семейный аккорд.

В столовой, около весело потрескивающего камина, сидит вся семья.

Отец, медленно ворочая языком, рассказывает свои неприятные дела.

– А он мне говорит: «Если вы, Иван Матвеевич, берёте отпуск теперь, то что же вы будете делать в марте месяце? Что, говорит, вы будете делать тогда, если вы берёте отпуск теперь?» Это он мне говорит, что, значит, почему я…
– Я дала задаток за пальто, – отвечает ему жена, шлёпая пасьянс, – и они должны сегодня пальто прислать. Не поспеть же мне завтра по магазинам болтаться, когда я утром на вокзал еду. Это надо понимать. Это каждый дурак поймёт. Вот выйдет пасьянс, значит, сейчас привезут.
– И если я теперь не поеду, – продолжает отец, – то, имея в виду март месяц…

Дочка моет чайные ложки и говорит, поворачивая голову к буфету:

– С одной чёрной шляпой всю зиму! Покорно благодарю. Я знаю, вы скажете, что ещё прошлогодняя есть. В вас никогда не было справедливости…
– Десятка, пятёрка, валет… Вот, зачем пятёрка! Не будь пятёрки, – валет на десятку, и вышло бы. Не может быть, чтоб они, зная, что я уезжаю, и, опять- таки, получивши задаток…
– А Зиночка вчера, как нарочно, говорит мне: «А где же твоя шляпка, Сашенька, что с зелёным пером? Ведь ты, говорит, хотела ещё с зелёным купить?» А я молчу в ответ, хлопаю глазами. У Зиночки-то у самой десять шляп.
– Так и сказал: «Если вы, Иван Матвеич, надумали взять отпуск именно теперь, то что именно будете вы…»
– Одна шляпка для свиданий, одна для мечтаний, одна для признаний, одна для купаний – красная. Потом с зелёным пером, чтоб на выставки ходить.
– Врут карты. Быть не может. Разложу ещё. Вон сразу две семёрки вышли. Десятка на девятку… Туз сюда… Вот этот пасьянс всегда верно покажет… Восьмёрка на семёрку… Да и не может быть, чтоб они, получивши задаток, да вдруг бы… Двойку сюда…
– А когда Зиночкина мать молода была, так она знала одну тётку одной актрисы. Так у той тётки по двадцати шляп на каждый сезон было. Я, конечно, ничего не требую и никого не попрекаю, но всё - таки можно было бы позаботиться.

Она с упрёком посмотрела на буфет и задумалась.

– Но, с другой стороны, – затянул глава, – если бы я не взял отпуска теперь, а отложил бы на март месяц…
– Я знаю, – сказала дочь, и голос её дрогнул. – Я знаю, вы опять скажете про прошлогоднюю шляпу. Но поймите же наконец, что она была с кукушечьим пером! Я знаю, вам всё равно, но я-то, я-то больше не могу.
– Опять валетом затёрло!
– Довольно я и в прошлом году намучилась! Чуть руки на себя не наложила. Пошла раз гулять в Летний сад. Хожу тихо, никого не трогаю. Так нет ведь! Идут две какие-то, смотрят на меня, прошли мимо и нарочно громко: «Сидит, как дура, с кукушечьим пером!» Вечером маменька говорит: «Ешь простоквашу». Разве я могу? Когда у меня, может быть, все нервы сдвинулись!..
– А в марте, почем я знаю, что может быть? И кто знает, что может в марте быть? Никто не может знать, что вообще в мартах бывает. И раз я отпуск…
– Вам-то всё равно!.. Пожалеете, да поздно будет! Кукушечье перо… Еду летом из города, остановился наш поезд у станции, и станция-то какая-то самая дрянная. Прямо полустанок какой-то. Ей - Богу. Даже один пассажир у кондуктора спросил, не полустанок ли? И весь вокзал-то с собачью будку. А у самого моего окна станционный телеграфист стоит. Смотрит на меня и говорит другому мужчине: «Гляди. Едет, как дура, с кукушечьим пером». Да нарочно громко, чтобы я слышала. А тот, другой, как зафыркает. Умирать буду, вспомню. А вы говорите – шляпка. И вокзал-то весь с собачью бу - д - ддку!

Дочка горько заплакала.

– Постой, постой! Вот сейчас, если король выйдет… Вечно лезут с ерундой, не дадут человеку толком пасьянса разложить. Мне внимание нужно. Вот куда теперь тройка делась? Хорошо, как в колоде, а как я пропустила, тогда что? Ведь если я сегодня пальто не получу, мне завтра ни за что не выехать. Вот тройка-то где… Опять -т аки пренебречь я не могу. Этакие холода, что я там без пальто заведу. Разве вы о матери подумаете! Вам всё равно, хоть… пятёрка на четвёрку.
– А он мне сам сказал: поезжайте, Иван Матвеич. Так и сказал. Я не глухой. А если он насчёт моего отпуска…
– Я всегда говорила, что у всех людей есть родители, кроме меня. Ни одного человека не было на свете без родителя. Попробовали бы сами два года кукушкой ходить, коли вы такой добрый, папенька! Так небось! Не любо!
– Пойди посмотри… валета сюда… Кто-то в кухню стучится… Две двойки сразу…

Дочка уходит.

– Маменька, – кричит она из кухни. – Пальто вам принесли.
– Валет сюда… Подожди, не ори… Дама так… Должна же я докончить. Туз… Нужно же узнать наверное про пальто… Пусть подождёт на кухне. Тройка… Опять не вышло. Разложу ещё раз!

                                                                                                                                                                                        Семейный аккорд
                                                                                                                                                                                       Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

179

О чём молчат деревья

О чём молчат деревья,
Храня лесной уют?
Как создаются семьи,
Как птицы гнёзда вьют.

Как молнии метает
Сердитый небосвод,
То злится, то рыдает,
Под корень сильно бьёт.

О чём тоскует ива,
Клонясь к речной воде,
Ведь так стройна, красива?
Печаль среди людей...

Нередко с ней сравнима,
Но многогранна суть:
В ней радость тоже зрима,
И благороден путь.

Ряд тайн хранят берёзы,
Высь грёз - у елей крон;
Ответ вишнёвовой позы -
Ветрам живым поклон.

                                                 О чём молчат деревья? (отрывок)
                                                 Автор: Надежда Михайловна Воробьёва

Окно.

Как мы привыкли к чудесам, к тем будничным чудесам, которые вошли в уклад нашей жизни! Мы и не замечаем их.

Я говорю не о беспроволочном телеграфе и не о трансокеанском телефоне.

Я говорю сейчас о такой простой и привычной вещи, о которой никому и в голову не придёт, что она чудо. Я говорю об – окне.

Тонкая, твёрдая, непроницаемая стена отделяет меня от мира.

И стена эта прозрачная.

У меня тепло, полутемно.

Там, «в мире», дует ветер, листья летят по воздуху. И светит солнце. Я вижу всё, что там делается. Я как в шапке - невидимке.

Твёрдая стена отделяет меня. Твёрдая – никто меня не тронет. И прозрачная – я вижу всё.

Моё окно выходит на бульвар. Два больших дерева качаются, шевелят ветками, точно размышляют.

Интересно – как они познают мир? Что сказали бы, если бы им дан был дар слова?

Сказали бы:

– Мокро.
– Сухо.
– Холодно.
– Капает.

Так что, пожалуй, – пусть лучше молчат.

В зелёных их ветках живут воробьи.

Вот один перелетел ко мне на подоконник, увидел крошку сухаря и заплясал вокруг, примериваясь клюнуть.

И в ту же минуту прилетел другой, взъерошенный, восторженный, засуетился, зачирикал, запрыгал и долбанул сухую крошку так сильно, что она скатилась с подоконника.

Первый остановился, раскрыв клюв и свернув голову на сторону, – удивлённый и злой. Но второй этого ничего не видел и даже не понимал, что загубил целый обед.

Он задрал голову к небу, к солнцу и верещит восторженно и сладко, а когда обернулся – ища сочувствия, поддержки, отзвука – подоконник был уже пуст.

Негодующий друг улетел, не дослушав.

И восторженный воробей растерянно пискнул, повертел головой, весь как-то надулся и притих, опустив нос.

Я тихонько постучала по окну. Он даже и не вздрогнул. Ого! Дело серьёзное…

– Воробей! Бросьте! Вас не поняли? Поэт должен быть одинок. Грубое существо обиделось на ваш неловкий жест, которого вы, поэт, даже не заметили. Если бы вы были человеком, вы наделали бы ещё больше бестактностей. Вы, наверно, вывернули бы графин красного вина на новое платье своей воробьихи… Ну! Поднимите клюв! Попишите о солнце, о лазури, о весне. За твёрдой, непроницаемо - прозрачной стеной вас кто-то невидимый будет ласково слушать…

Торжественный выезд: сын нашего булочника тащит через дорогу на середину бульвара свой автомобиль.

Автомобиль в метр длины. Владельцу пять лет.

Внутри автомобиля педали, которые надо вертеть ногами. Есть и гудок. Чудесный автомобиль!

За сыном булочника семенит мальчик поменьше. Он всё норовит помочь, принять участие, хоть как - нибудь примазаться к этому делу.

То забежит с одного бока, то с другого. Вот нагнулся и, оттянув рукав своей курточки, спеша и стараясь, потёр колесо.

Хозяин мрачно отстранял рукой каждое его поползновение.

А за то, что тот осмелился вытереть рукавом драгоценное колесо, – даже рассердился и толкнул нахала в грудь.

Вот он уселся, затрубил и поехал.

А тот, другой, бежал рядом.

Бежал рядом и улыбался восторженно и жалко, гордясь, что он не совсем чужой этому великолепию, что он вытирал, и его даже в грудь толкали…

Вот владелец остановился. Он не умеет круто поворачивать. Он вылезает и повёртывает весь автомобиль руками.

А тот, другой, помогает, хотя его и отталкивают, и грубо что-то втолковывают – вероятно, что машина – это вещь нужная и дорогая, и кто попало дотрагиваться до неё не должен.

Потом владелец снова уселся и закрутил ногами.

А тот – ведь эдакий негодяй! – потихоньку вытер - таки какую-то пылинку сзади на крыле. И опять побежал рядом, спеша и спотыкаясь…

Вы думаете, что так и определится судьба этого мальчика? Бежать за чужой колесницей, прислуживать чужой удаче, бескорыстно, восторженно?

Ну нет!

Если умеете смотреть через твёрдую прозрачную стенку, вы давно знаете, что делается потом с этими забитыми, кроткими мальчиками.

Никогда, во всю долгую человеческую жизнь, не забудет мальчик этого чужого автомобиля, за которым, презираемый, бежал в восторге горьком и пламенном. Не забудет и не простит.

С годами в душе его всё ярче, богаче, пышнее будет делаться этот торжествующий автомобиль, всё униженнее и обиженнее эта маленькая фигурка, которая бежит, задыхаясь и спеша.

Какой огромной платы потребует он от жизни! И всё будет мало.

Всегда будет ему казаться, что какая-то яркая, торжествующая колесница мчит избранных к несказанной, нечеловеческой радости, а он бежит сзади, презренный и жаждущий.

С каким наслаждением будет он унижать других и карабкаться вверх, хватая, отнимая всё, что зацепят жадные руки, чтобы только накормить своё голодное сердце.

Конечно, он забудет и булочникова мальчишку, и его игрушку, но, может быть, много лет спустя станет ему сниться какой-то маленький детский автомобильчик, и потом весь день он будет тосковать тяжело и злобно, и не поймёт почему, и, как бы высоко не вознесла его жизнь, почувствует себя ничтожным и обиженным.

Потому что надо было в том далёком прошлом (вот сейчас, сейчас.) как-то избыть своё унижение, а колесо времени вертится только в одну сторону, и нет такого счастья в мире, которое могли бы мы бросить назад, покрыть им, угасить навеки…

Никогда судьба не искупит своего зла.

Какое, может быть, чудовище создаётся под щебет воробьёв двумя играющими сейчас, в этот ветреный весенний день, детьми…

У подъезда стоит консьержкин внук.

Я его знаю.

У него огромные глаза, худенькое ушастое личико, вся фигурка устремлённо - восторженная.

И у него длинные романтические кудри до плеч.

Всю зиму с ним играла маленькая толстая девочка, дочь лавочницы.

Недавно её увезли, и он целые дни стоял один у подъезда, заложив руки за спину и прижавшись к стене.

Тогда кто-то подарил ему большую заводную бабочку.

Бабочка жужжала и билась в руке, как живая.

Он немножко боялся её, когда она так билась, но когда успокаивалась – робко гладил её твёрдые, блестящие крылья.

– Ле пти муазо…– шептал он. /маленькая (от фр. «le petit») птица/ (фр.)

Он считал её птицей, а «муазо» было среднее между oiseau и moineau / воробей; дорогая (фр.)/.

А может быть, просто ещё не мог выговаривать.

– Ты скучаешь без маленькой Сильвы? – спросила я у него.

Он поднял свои длинные ресницы и показал в своих огромных глазах такую нежную, глубокую печаль, какую взрослые никогда не дают увидеть.

Взрослые прячут её, опуская веки…

– Сильва… Сильва… – и он лепетал что-то, волнуясь и краснея.

Я с трудом поняла.

Мысль эта была очень сложная: если бы Сильва не уехала, она стала бы заводить пружинку «пти муазо» и сломала бы «пти муазо».

Так что, в общем, выходило даже как будто всё к лучшему.

Теперь, значит, можно будет, наконец, спокойно жить и работать.

Вот он сейчас стоит у стены. Одна рука за спиной, в другой «муазо».

У «муазо» недвижно висят оба крыла. С ним дело конченное.

Что же теперь?

Как утешает себя маленький человек?

Уходит любовь, жизнь опустошается.

– Ну что ж? – говорят. – Тем лучше. Она ведь только мешала. Все эти Сильвы всегда перекручивают пружины.
– О чём ты так задумался? – часто говорит поэту нежный голос Сильвы. – Ты даже побледнел. Наверное, что - нибудь сочиняешь?

Кррак! – пружинка сломана. Ну разве можно спрашивать поэта, «не сочиняет ли он что - нибудь?» !

Они мешают жить! Они закрывают жизнь своими руками, поцелуями и глупостью…

Маленький мальчик стоит, прижавшись к стене.

В руке у него сломанные кусочки раскрашенной жести его «муазо», на котором он рассчитывал утвердить основу жизни, одинокой, свободной и разумной.

Он вытянул тонкую шею, приподнял брови печально и недоумённо…

Он думал… о Сильве…

                                                                                                                                                                                                         Окно
                                                                                                                                                                                             Автор: Н. А. Тэффи

Заметки о делах

0

180

О тебе узнают из газет (©)

в этот день ты всё изменил,
я теперь тебя ненавижу,
оружие ревности ты применил,
надеюсь больше, тебя не увижу!

моё сердце разбито на мелкие крошки,
мои руки трясутся от боли,
об тебя теперь трутся дешёвые кошки,
ведь теперь у тебя много воли!

я тебя ненавижу, но тебя я люблю,
и твоих уродливых дам
я при встрече смогу, хладнокровно убью,
но тебя никому не отдам.

ну, а если ты скажешь "я тебя не люблю",
ты поверь дорогой, проиграешь
ведь тебя без сомнений я тоже убью,
в тот момент, что не угадаешь!

                                                                                   Я тебя убью
                                                                         Автор: Юлия Медякова

Я Люблю Своего Мужа. Трейлер. Фильм. StarMedia. Лирическая Комедия

Оминиатюренные.

Только что прочла длинный немецкий роман и пришла в ужас, – до чего развратила нас миниатюра!

Роман интересный, написан талантливо, но после миниатюр всё в нём кажется таким растянутым, длинным и томительным, словно после поезда - экспресса едешь по той же дороге на извозчике.

Только что мелькали телеграфные столбы, как палки частокола, а теперь плетёшься от одного к другому трусцой, вперевалку.

Ну, какое мне дело, что Ганс перед свиданием с Мари зашёл в кафе и съел три пирожка?

Мог бы он сесть их и десять, мог бы потерпеть немножко и ни одного не съесть, – мне решительно нет до этого никакого дела.

А когда автор начал подробно докладывать мне, сколько у покойной Гансовой матери было в молодости десятин земли, я серьёзно рассердилась.

Положительно, автор думает, что мне совершенно нечего делать, если полагает, что я могу заинтересоваться делами этой никому не нужной старухи.

В кафе, где Ганс ел свои пирожки, прислуживала молодая девушка с мутными глазами и блуждающей улыбкой.

«Ага! – подумала я. – Вероятно, эта девушка сыграет не последнюю роль в романе»

И представьте себе, – автор так ни разу и не вернулся к ней.

Посудите сами, имел ли он моральное право угощать читателя мутными глазами, если он знал, что не вернётся к ним?

Если ему самому делать нечего, то он, во всяком случае, не должен отнимать время у других.

Как, должно быть, скучно писать роман!

Во-первых, нужно героев одеть, – каждого соответственно его положению и средствам. Потом кормить их опять - таки, принимая во внимание все эти условия. Потом возить по городу, да не спутать, – кого в автомобиле, кого на трамвае.

Потом нужно помнить их имена, потому что, если героиня, в порыве страсти, закричит Евгению: «Виктор, я люблю тебя!» – то из этого последует масса осложнений, – изволь-ка потом их всё распутывать.

Нужно также хорошенько запомнить, у кого какая наружность.

Я помню, как меня неприятно поразило, когда в одном романе цыганка взглянула на офицера «широко раскрытыми голубыми глазами».

Вероятно, офицера это также поразило, потому что он изменил цыганке через три дня.

Потом нужно помнить природу, т. е. где происходит действие и в какое время года.

– «„Addio bello Nappoli“ / Прощай, Белло Напполи (итл.) / – лилась неаполитанская баркарола в открытое окно вместе с запахом померанцев. Мороз крепчал. Иогансон, надев наушники Нансена, стал медленно сползать с ледяной горы».

Правда, нехорошо?

Как-то не внушает доверия.

А кто упрекнёт автора? У кого подымется рука, если только он подумает, как тяжело на протяжении пятнадцати печатных листов нянчиться со всей этой бандой.

Обувать, одевать, кормить, поить, возить летом на дачу и давать им возможность проявлять свои природные качества.

Хлопотная работа. Кропотливая. Хозяйственная.

Недаром теперь в Англии романы пишут почти исключительно женщины. Считают, что это прямой шаг от вязания крючком.

Такое же странное впечатление производят на «обминиатюренного» человека и современные большие пьесы.

Смотришь какую - нибудь драму и думаешь: «И к чему всё это? Тянут – тянут, тянут – тянут… Дедка за репку, бабка за дедку…»

В миниатюре взвешено каждое слово, каждое движение. Оставлено только самое необходимое. Миниатюра процеживается автором, режиссёром, актёром и публикой.

Если заметят на репетиции, что фраза тяжеловата или длинна, её сокращают, вычеркивают.

Если заметят, что публика в продолжение целой минуты не реагирует на действие, это место выбрасывают или изменяют, потому что было бы чудовищно давать публике в продолжение целой минуты слова, на которые она не отвечает.

Это уже скука, неудача, провал. Потому что вся драма - миниатюра идёт двенадцать минут и каждая из минут должна быть на счету.

В былые времена советовали больному круглый год есть кору такого-то дерева.

И он ел и поправлялся туго, потому что вместе с целебными элементами этой коры поглощал массу вредных частей.

Теперь для него сделают вытяжку из этой коры, и он, лизнув её кончиком языка, получит больше пользы, чем от трёх пудов этой же коры в её примитивном виде.

Конечно, надрать коры с дерева легче, чем приготовить лекарство.

Конечно, рассиропить длинную драму легче, чем написать яркую миниатюру.

В драме для достижении желаемого настроения вы располагаете очень широкими средствами: паузами, повторениями. В миниатюре фабула должна дать всё.

Женщина убила мужа и знает, что её бабушка догадалась об этом.

Вот как расскажет об этом драма.
____________________________________________________________________________________________________________________________________

Мария. Бабушка! (Молчание).

Мария. Бабушка! Ты здесь? (Молчание).

Мария. Бабушка, отчего же ты молчишь? Ведь я знаю, что ты здесь.
Старуха. Что?

Мария (с силой). Я говорю, что я знаю, что ты здесь.
Старуха. Ты хочешь что - нибудь сказать мне?

Мария (испуганно). Я? Нет, ничего. Я ничего не хочу сказать тебе. Почему ты думаешь, что я хочу сказать?

Старуха молчит. Снаружи кто-то стучит. Это ночной сторож. Шаги его тихо удаляются.

Мария. Скажи что - нибудь.
Старуха. Мне нечего сказать тебе. Но, может быть, ты хочешь что - нибудь сказать.

Мария. Как ты бледна.
Старуха. Что?

Мария. Я говорю, что так бледна.
Старуха. Кто?

Мария. Ты.
Старуха. Я?

Мария. Да, ты.
Старуха. Что я?

Мария. Ты бледна.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________

Тут создаётся такое настроение, что нервных дам начнут немедленно выносить в обморочном состоянии.

Продолжится этот диалог, в особенности если бабушка глуховата, около получаса.

Сторож будет стучать. Скрипнет калитка. Потом старуха, чтобы увильнуть от прямого ответа, станет вспоминать свою молодость. Потом горничная принесёт самовар и лампу, и акт кончится.

– Как интересно развивается драма! – скажет зритель. – Как жизненно! Только, собственно говоря, пора уже и по домам. А чем всё это кончится, – узнаем завтра из газет.

Миниатюра передаст эту сцену так:
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Мария. Бабушка! Иди сюда! И не притворяйся. Я прекрасно знаю, что ты всё слышишь и всё понимаешь. Ну да. Я убила его. Я! Я! Слышишь? Ну, а теперь можешь идти чай пить.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

И старуха живо уходит, потому что ей некогда.

Ей осталось ровно две минуты, чтобы написать завещание, поджечь дом и повеситься.

Последнее она проделает только из чувства долга по отношению к автору, потому что публика всё равно не досмотрит.

Ей некогда. Если она сэкономит эту минуту, она успеет на шестидесятисильном моторе проехать несколько вёрст.

Ведь это же целая минута, целая минута, господа!

Шутить изволите!

                                                                                                                                                                             Оминиатюренные
                                                                                                                                                                            Автор: Н. А. Тэффи

( кадр из фильма «Я люблю своего мужа» 2016 )

Заметки о делах

0